Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/07/2008
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 décembre 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, modifiant la convention collective de travail du 5 mars 2001 relative à la prépension à mi-temps "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 décembre 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, modifiant la convention collective de travail du 5 mars 2001 relative à la prépension à mi-temps Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 maart 2001 betreffende het halftijds brugpensioen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
30 JUILLET 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 30 JULI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 6 décembre 2007, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2007,
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en
des aides seniors de la Communauté flamande, modifiant la convention bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van de
collective de travail du 5 mars 2001 relative à la prépension à collectieve arbeidsovereenkomst van 5 maart 2001 betreffende het
mi-temps (1) halftijds brugpensioen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la convention collective de travail du 5 mars 2001, conclue au sein Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 maart 2001, gesloten
de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en
et des aides seniors de la Communauté flamande, relative à la bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende het halftijds
prépension à mi-temps, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 février 2006; brugpensioen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 februari 2006;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor
aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande; gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 6 décembre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2007,
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en
des aides seniors de la Communauté flamande, modifiant la convention bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van de
collective de travail du 5 mars 2001 relative à la prépension à collectieve arbeidsovereenkomst van 5 maart 2001 betreffende het
mi-temps. halftijds brugpensioen.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 juillet 2008. Gegeven te Brussel, 30 juli 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 16 février 2006, Moniteur belge du 26 juin 2006. Koninklijk besluit van 16 februari 2006, Belgisch Staatsblad van 26 juni 2006.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van
des aides seniors de la Communauté flamande de Vlaamse Gemeenschap
Convention collective de travail du 6 décembre 2007 Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2007
Modification de la convention collective de travail du 5 mars 2001 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 maart 2001
relative à la prépension à mi-temps (Convention enregistrée le 10 mars betreffende het halftijds brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd op
2008 sous le numéro 87299/CO/318.02) 10 maart 2008 onder het nummer 87299/CO/318.02)
Article unique. A l'article 12 de la convention collective de travail Enig artikel. In artikel 12 van de collectieve arbeidsovereenkomst van
du 5 mars 2001 relative à la prépension à mi-temps, la date du 31 5 maart 2001 betreffende het halftijds brugpensioen wordt de datum van
décembre 2002, modifiée par la convention collective de travail du 19 31 december 2002, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van
décembre 2002, 2 décembre 2004 et 11 décembre 2006, est remplacée par 19 december 2002, 2 december 2004 en 11 december 2006, vervangen door
31 décembre 2010. 31 december 2010.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 juillet 2008. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 juli
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^