Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/07/2008
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 novembre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, relative à la prime syndicale pour les travailleurs dans l'industrie et le commerce du diamant "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 novembre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, relative à la prime syndicale pour les travailleurs dans l'industrie et le commerce du diamant Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, betreffende de vakbondspremie voor de werknemers in de diamantnijverheid en -handel
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
30 JUILLET 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 30 JULI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 8 novembre 2007, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2007,
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel,
relative à la prime syndicale pour les travailleurs dans l'industrie betreffende de vakbondspremie voor de werknemers in de
et le commerce du diamant (1) diamantnijverheid en -handel (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid
du diamant; en -handel;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 8 novembre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2007,
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel,
relative à la prime syndicale pour les travailleurs dans l'industrie betreffende de vakbondspremie voor de werknemers in de
et le commerce du diamant. diamantnijverheid en -handel.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 juillet 2008. Gegeven te Brussel, 30 juli 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel
Convention collective de travail du 8 novembre 2007 Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2007
Prime syndicale pour les travailleurs dans l'industrie et le commerce Vakbondspremie voor de werknemers in de diamantnijverheid en -handel
du diamant (Convention enregistrée le 8 janvier 2008 sous le numéro 86240/CO/324) (Overeenkomst geregistreerd op 8 januari 2008 onder het nummer 86240/CO/324)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application et dispositions générales HOOFDSTUK I. - Toepassinsgebied en algemene bepalingen

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs, à l'exclusion des employés de werkgevers en de werknemers, met uitzondering van de technische
techniques, ressortissant à la compétence de la Commission paritaire bedienden, die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair
de l'industrie et du commerce du diamant. Comité voor de diamantnijverheid en -handel.

Art. 2.Dans l'industrie et le commerce du diamant s'applique le

Art. 2.In de diamantnijverheid en -handel geldt het beginsel dat aan

principe qu'une prime syndicale est octroyée aux travailleurs affiliés de werknemers aangesloten bij een respresentatieve
à une organisation représentative de travailleurs. werknemersorganisatie, een vakbondspremie wordt toegekend.
CHAPITRE II. - Modalités de paiement de la prime syndicale HOOFDSTUK II. - Betalingsmodaliteiten van de vakbondspremie

Art. 3.La prime syndicale est fixée, à partir de l'année 2008, à un

Art. 3.De vakbondspremie wordt, vanaf het jaar 2008, vastgesteld op

montant de 100 EUR par an. een bedrag van 100 EUR per jaar.

Art. 4.Les ouvriers et les ouvrières ayant travaillé durant l'année

Art. 4.Kunnen aanspraak maken op de vakbondspremie, de werklieden en

de werksters die tijdens het vorige jaar en/of het betrokken jaar
précédente et/ou l'année concernée dans une entreprise ressortissant à tewerkgesteld zijn geweest in een onderneming die ressorteert onder de
la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant bevoegdheid van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel.
peuvent prétendre à la prime syndicale. Kunnen eveneens aanspraak maken op de vakbondspremie alle
Tous les non-actifs dont le dernier employeur ressortissait de la niet-actieven wiens laatste werkgever ressorteerde onder de
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant et qui bevoegdheid van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en
ont été occupés effectivement au moins 10 ans dans l'industrie du -handel en die tenminste 10 jaar effectief in de diamantnijverheid
diamant sous contrat de travail, peuvent aussi prétendre à la prime onder arbeidsovereenkomst zijn tewerkgesteld geweest.
syndicale.

Art. 5.Les organisations représentatives des travailleurs procurent

Art. 5.De representatieve werknemersorganisaties bezorgen de

les formulaires de demande "prime syndicale" au fonds de compensation aanvraagformulieren "vakbondspremie" aan het intern compensatiefonds
interne pour le secteur du diamant. Le fonds fait, pour chaque ouvrier voor de diamantsector. Het fonds maakt, voor elke werkman of werkster,
ou ouvrière, un chèque à ordre pour qu'il ou elle puisse obtenir la op naam, een cheque aan tot het bekomen van de vakbondspremie.
prime syndicale.
Le fonds met, en cas de besoin, les chèques à la disposition des Het fonds stelt, zo nodig, de cheques ter beschikking van de
organisations représentatives des travailleurs. representatieve werknemersorganisaties.
A la demande de l'ouvrier ou de l'ouvrière, la prime syndicale est Op vraag van de werkman of werkster wordt de vakbondspremie
virée directement à un numéro de compte qui est donné par eux. rechtstreeks op het door hen opgegeven rekeningnummer gestort.
CHAPITRE III. - Financement de la prime syndicale HOOFDSTUK III. - Financiering van de vakbondspremie

Art. 6.§ 1er. La prime syndicale sera financée par le fonds de

Art. 6.§ 1. De vakbondspremie wordt gefinancierd door het intern

compensation interne pour le secteur du diamant si l'organe de gestion compensatiefonds voor de diamantsector indien het algemeen
générale donne son approbation. beheersorgaan daarmee instemt.
§ 2. A cette fin, les statuts du fonds seront adaptés. § 2. Daartoe zullen de statuten van dit fonds in die zin aangepast
CHAPITRE IV. - Dispositions finales worden. HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 7.La convention collective de travail du 20 janvier 2000

Art. 7.De collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2000

relative à la prime syndicale pour les travailleurs dans l'industrie betreffende de vakbondspremie aan de werknemers in de
et le commerce du diamant (numéro d'enregistrement 55297), conclue diamantnijverheid en -handel (registratienummer 55297), gesloten in
dans la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel en algemeen
et rendue obligatoire par arrêté royal du 16 février 2006, modifiée verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 februari 2006,
par la convention collective de travail du 17 octobre 2006 modifiant gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2006
la convention collective de travail du 20 janvier 2000 relative à la tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari
prime syndicale pour les travailleurs dans l'industrie et le commerce 2000 betreffende de vakbondspremie aan de werknemers in de
du diamant (numéro d'enregistrement 83787) sont abrogées à partir du diamantnijverheid en -handel (registratienummer 83787) worden
31 décembre 2007. opgeheven op datum van 31 december 2007.

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2008 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2008 en wordt gesloten voor onbepaalde duur.
Zij kan opgezegd worden door elke ondertekenende partij, met
Elle peut être dénoncée par chaque partie signataire, moyennant un inachtneming van een opzeggingstermijn van zes maanden. De opzegging
préavis de six mois. La dénonciation doit être signifiée par lettre wordt betekend bij aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van
recommandée au président de la Commission paritaire de l'industrie et het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel en aan elke
du commerce du diamant et à chaque partie signataire. ondertekenende partij.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 juillet 2008. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 juli
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^