Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/01/2002
← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 50.000,00 EUR à l'A.S.B.L. « RES-e-NET » à titre d'aide pour la constitution d'un réseau européen de l'économie sociale spécialisé dans les technologies de l'information et de la communication "
Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 50.000,00 EUR à l'A.S.B.L. « RES-e-NET » à titre d'aide pour la constitution d'un réseau européen de l'économie sociale spécialisé dans les technologies de l'information et de la communication Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage van 50.000,00 EUR aan de V.Z.W. « RES-e-NET » als ondersteuning voor de aanleg van een Europees netwerk van de sociale economie gespecialiseerd in de informatie- en communicatietechnologieën
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
30 JANVIER 2002. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention de 30 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een
50.000,00 EUR à l'A.S.B.L. « RES-e-NET » à titre d'aide pour la toelage van 50.000,00 EUR aan de V.Z.W. « RES-e-NET » als
constitution d'un réseau européen de l'économie sociale spécialisé ondersteuning voor de aanleg van een Europees netwerk van de sociale
dans les technologies de l'information et de la communication economie gespecialiseerd in de informatie- en communicatietechnologieën
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 décembre 2001 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet 24 december 2001 van houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2002; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2002;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het
royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire; administratieve en begrotingscontrole;
Considérant que le Ministre de l'Economie sociale est notamment chargé Overwegende dat de Minister van Sociale Economie onder meer belast is
de stimuler les initiatives visant à soutenir le développement de met het stimuleren van de initiatieven ter ondersteuning van de
l'économie sociale; qu'à notre époque, ce développement doit ontwikkeling van de sociale economie; dat deze ontwikkeling
nécessairement passer par les technologies de l'information et de la tegenwoordig noodzakelijkerwijze moet berusten op de informatie- en
communication; communicatietechnologieën;
Considérant que la création d'un réseau européen de l'économie sociale Overwegende dat de aanleg van een Europees netwerk van de sociale
qui soutiendra le développement de toutes les technologies porteuses economie, dat de ontwikkeling ondersteunt van alle technologieën die
des valeurs de l'économie sociale, démocratie, participation active de waarden van de sociale economie, democratie, actieve inspraak van
des citoyens, solidarité constitue une initiative intéressante; de burgers, solidariteit, bevorderen, een interessant initiatief is;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 janvier 2002; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie sociale, januari 2002; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention de 50.000,00 EUR, imputée au crédit du

Artikel 1.Een toelage van 50.000,00 EUR, aan te rekenen op het

Ministère fédéral des Affaires sociales, de la Santé publique et de krediet van het federaal Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid
l'Environnement pour l'exercice 2002, division organique 55, a.b. en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2002, organisatieafdeling 55,
42.33.01.85 , est accordée à l'A.S.B.L. « RES-e-NET » dont le siège b.a. 42.33.01.85, wordt toegekend aan de V.Z.W. « RES-e-NET » waarvan
social est situé rue Froissart 85, à 1040 Bruxelles, à payer au numéro de maatschappelijke zetel is gevestigd Froissartstraat 85, te 1040
de compte 523-0801304-62. Brussel, te betalen op rekeningnummer 523-0801304-62.

Art. 2.La subvention a pour objectif de permettre à l'A.S.B.L. «

Art. 2.De toelage heeft tot doel de V.Z.W. « RES-e-NET » de

RES-e-NET » de constituer un réseau européen de l'économie sociale mogelijkheid te geven een Europees netwerk van de sociale economie
spécialisé dans les technologies de l'information et de la gespecialiseerd in de informatie- en communicatietechnologieën aan te
communication. leggen.
Les objectifs de ce réseau sont : Dit netwerk heeft de volgende doelstellingen :
- soutenir le développement de l'économie sociale en utilisant les - de ontwikkeling van de sociale economie ondersteunen door gebruik te
technologies de l'information et de la communication; maken van de informatie- en communicatietechnologieën;
- soutenir la diffusion grand public de contenus basés sur les valeurs - de verspreiding onder het grote publiek van inhoudelijke informatie
de l'économie sociale; over de waarden van de sociale economie te ondersteunen;
- participer à la représentation de la société civile européenne - bijdragen tot de vertegenwoordiging van het Europees maatschappelijk
devant les institutions européennes, en particulier la Commission et middenveld bij de Europese instellingen, inzonderheid de Commissie en
le Conseil, comme acteur essentiel devant permettre d'atteindre la de Raad, als essentiële actor om de kennismaatschappij tegen 2010 tot
société de la connaissance à l'horizon 2010; stand te kunnen brengen;
- s'inscrire comme partie prenante active à la stratégie définie en - een actieve deelnemer zijn aan de strategie die tijdens de Europese
Conseil européen de Lisbonne en mettant particulièrement l'accent sur Raad van Lissabon werd uitgestippeld, met bijzondere nadruk op de
l'objectif de cohésion sociale à atteindre par la société civile doelstelling van sociale samenhang die het georganiseerd
organisée; maatschappelijk middenveld moet bereiken;
- permette l'accès et l'appropriation de tous les progrès - de technologische vooruitgang toegankelijk en beschikbaar maken voor
technologiques à l'ensemble des acteurs de l'économie sociale, tout en alle actoren van de sociale economie, waarbij de dualisatierisico's
minimisant les risques de dualisation générés par la nouvelle économie; ingevolge de nieuwe economie tevens tot een minimum worden herleid;
- diffuser les techniques de communication qui participent des valeurs - de communicatietechnieken die op de waarden van de sociale economie
de l'économie sociale ; berusten, verspreiden;
- soutenir le développement de toutes les technologies porteuses des - de ontwikkeling van alle technologieën die de waarden van de sociale
valeurs de l'économie sociale : démocratie, participation active des economie: democratie, actieve inspraak van de burgers, solidariteit,
citoyens, solidarité. bevorderen, ondersteunen.
Les objectifs de ce réseau se déclineront notamment de la manière De doelstellingen van dit netwerk zullen namelijk dankzij de volgende
suivante : hulpmiddelen kunnen bereikt worden :
- la mise en réseau d'acteurs européens, nationaux ou régionaux de - de opneming van Europese, nationale of regionale actoren van de
l'économie sociale, en favorisant l'échange d'expériences et de « sociale economie in een netwerk, door de uitwisseling van ervaringen
bonnes pratiques »; ceci doit permettre une action plus efficace et en van « goede praktijken » aan te moedigen; dit moet een meer
plus coordonnée des acteurs de l'économie sociale; doeltreffende en gecoördineerde actie van de actoren van de sociale
economie mogelijk maken;
- la création d'un site/portail de l'économie sociale au niveau - het creëren van een site/portaal van de sociale economie op Europees
européen. Ce site/portail permettra de diffuser des informations sur niveau. Deze site/portaal zal het mogelijk maken informatie over en
et par l'économie sociale, tant au niveau des acteurs régionaux, door de sociale economie te verspreiden, zowel op het niveau van de
nationaux ou européens, de la recherche scientifique, des différents regionale, nationale of Europese actoren, van het wetenschappelijk
secteurs de l'économie sociale; onderzoek, van de verschillende actoren van de sociale economie;
- la mise à disposition pour les membres du réseau d'outils - het ter beschikking stellen, voor de leden van het netwerk, van
technologiques développés au niveau central du réseau ou par certains technologische instrumenten ontwikkeld op centraal niveau van het
de ses membres. Les outils technologiques doivent permettre une plus grande professionnalisation et efficacité des acteurs de l'économie sociale; - l'analyse des fractures numériques touchant des publics ou des thèmes spécifiques: femmes, chômeurs, travailleurs peu qualifiés, Nord/Sud, culture/éducation, inégalités territoriales et la présentation des solutions apportées par l'économie sociale; - le soutien au développement et à la diffusion de contenus basés sur les valeurs de l'économie sociale: démocratie, participation. netwerk of door enkele van zijn leden. De technologische instrumenten moeten de actoren van de sociale economie in staat stellen op een meer professionele en doeltreffende manier te werk te gaan; - de analyse van de numerieke ongelijkheden betreffende specifieke doelgroepen of thema's: vrouwen, werklozen, laaggeschoolde werknemers, Noord/Zuid, cultuur/onderwijs, territoriale ongelijkheden en het voorstellen van oplossingen geboden door de sociale economie; - de ondersteuning van de ontwikkeling en de verspreiding van inhoudelijke informatie over de waarden van de sociale economie : democratie, inspraak.

Art. 3.La période pendant laquelle le projet est subventionné prend

Art. 3.De periode van betoelaging van het project neemt een aanvang

cours après l'engagement du budget par le service Budget et Finances na vastlegging van het budget door de dienst Begroting en Financiën
du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en
l'Environnement et a une durée de douze mois. heeft een duur van twaalf maanden.

Art. 4.Les coûts du projet, couverts par la subvention, comprennent :

Art. 4.De kosten van het project, die door de toelagen worden gedekt,

Permanent = 27.445,17 EUR (coût salarial + fonctionnement) omvatten : Permanent = 27.445,17 EUR (loonkosten + werking)
Sous-traitance (l'animation du réseau, l'organisation d'un séminaire Onderaaneming (de animatie van het netwerk, de organisatie van een
avec les institutions internationales et la contribution au site de seminarie met de internationale instellingen en de bijdrage voor de
RES-e-NET Europe) = 22.554,83 EUR site van RES-e-NET Europa) = 22.554,83 EUR
Le coût total du subside s'élève à 50.000,00 EUR. De globale kostprijs van de toelage bedraagt 50.000,00 EUR.

Art. 5.§ 1er. Le montant octroyé sera versé en trois tranches :

Art. 5.§ 1. Het toegekend bedrag zal in drie schijven worden betaald :

Une première tranche de 40 % est versée après l'entrée en vigueur du Een eerste schijf van 40 % wordt betaald na aanvang van het project,
projet, à la demande du chargé de mission et après accord du commanditaire. op vraag van de opdrachtnemer en na akkoord van de opdrachtgever.
Une deuxième tranche de 40 % sera versée six mois après l'entrée en Een tweede schijf van 40 % zal worden betaald zes maanden na aanvang,
vigueur, après présentation d'un rapport intermédiaire sur le na voorlegging van een tussentijdse stand van zaken en de
déroulement du projet et des pièces justificatives nécessaires, ainsi noodzakelijke verantwoordingsstukken, dit voor zowel de eerste als de
que pour la première et la deuxième tranche, et après accord du tweede schijf, en na akkoord van de opdrachtgever.
commanditaire. Le solde de 20 % sera versé à la clôture de la période, après Het saldo van 20 % zal worden betaald na afloop van de periode, na
présentation d'un rapport final et des pièces justificatives voorlegging van een eindrapport en van de noodzakelijke
nécessaires et après accord du commanditaire. verantwoordingsstukken en na akkoord van de opdrachtgever.
§ 2. Les pièces justificatives sont datées et signées par le chargé de § 2. De bewijsstukken worden gedateerd en ondertekend door de
mission. Une créance dans laquelle les sommes demandées sont opdrachtnemer. Bij de aanvraag van elke schijf wordt een
certifiées sincères et véritables, sera ajoutée avec la demande de schuldvordering bijgevoegd waarin de gevorderde sommen voor waar en
chaque tranche. Cette créance sera introduite en trois exemplaires. oprecht worden verklaard. Deze schuldvordering wordt in drie exemplaren ingediend.
§ 3. Toutes les créances et les pièces justificatives établies dans le § 3. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken in het kader van
cadre du présent projet doivent être à la disposition de dit project dienen uiterlijk 15 novembrer 2002 in het bezit te zijn
l'administration au plus tard le 15 novembre 2002. van de administratie.
§ 4. La Cellule économie sociale de l'Administration de l'Intégration § 4. Op de administratieve verwerking wordt toegezien door de Cel
sociale du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de Sociale Economie van het Bestuur van de Maatschappelijke Integratie
van het federaal Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en
l'Environnement, boulevard Anspach 1, 14e étage, bureau 20, à 1000 Leefmilieu, Anspachlaan 1, 14e verdieping, bureau 20, te 1000 Brussel.
Bruxelles se charge du traitement administratif. Toute la
correspondance relative au traitement administratif dans le cadre du Alle briefwisseling in verband met de administratieve verwerking in
présent projet est envoyée à l'adresse précitée. het kader van deze toelage wordt aan dit adres gericht.

Art. 6.Notre Ministre de l'Economie sociale est chargé de l'exécution

Art. 6.Onze Minister van Sociale Economie is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 janvier 2002. Gegeven te Brussel, 30 januari 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie sociale, De Minister van Sociale Economie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^