← Retour vers "Arrêté royal accordant une dérogation à la prohibition portée à l'article 36, 7° de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux "
Arrêté royal accordant une dérogation à la prohibition portée à l'article 36, 7° de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux | Koninklijk besluit tot verlening van een afwijking van de in artikel 36, 7°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren opgenomen verbodsbepaling |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW |
30 JANVIER 1998. Arrêté royal accordant une dérogation à la | 30 JANUARI 1998. Koninklijk besluit tot verlening van een afwijking |
prohibition portée à l'article 36, 7° de la loi du 14 août 1986 | van de in artikel 36, 7°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende |
relative à la protection et au bien-être des animaux | de bescherming en het welzijn der dieren opgenomen verbodsbepaling |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des | Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het |
animaux; | welzijn der dieren; |
Vu la requête du 26 décembre 1997 tendant à obtenir dérogations à la | Gelet op de aanvraag van 26 december 1997 tot afwijking van de in |
prohibition portée à l'article 36, 7°, de cette loi; | artikel 36, 7°, van deze wet opgenomen verbodsbepaling; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites | Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en |
et Moyennes Entreprises, | Middelgrote Ondernemingen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dérogation à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de |
Artikel 1.Afwijking van de in artikel 36, 7°, van de wet van 14 |
la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des | augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren |
animaux est accordée à la Société royale Saint-Hubert pour | opgenomen verbodsbepaling wordt verleend aan de Koninklijke |
l'organisation d'une démonstration de chiens de traîneau à Bruxelles | Maatschappij Sint-Hubertus voor de organisatie van een demonstratie |
(Agribex) le 11 février 1998. | met sledehonden te Brussel (Agribex) op 11 februari 1998. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes |
Art. 2.Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote |
Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 janvier 1998. | Gegeven te Brussel, 30 januari 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agriculture | De Minister van Landbouw |
et des Petites et Moyennes Entreprises, | en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |