Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/01/1998
← Retour vers "Arrêté royal octroyant une intervention au C.P.A.S. d'Ostende pour l'année 1997 "
Arrêté royal octroyant une intervention au C.P.A.S. d'Ostende pour l'année 1997 Koninklijk besluit tot toekenning van een tussenkomst aan het O.C.M.W. van Oostende voor het jaar 1997
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
30 JANVIER 1998. Arrêté royal octroyant une intervention au C.P.A.S. 30 JANUARI 1998. Koninklijk besluit tot toekenning van een tussenkomst
d'Ostende pour l'année 1997 aan het O.C.M.W. van Oostende voor het jaar 1997
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 19 décembre 1997 contenant le septième ajustement du Gelet op de wet van 19 december 1997 houdende de zevende aanpassing
budget général des dépenses pour l'année budgétaire 1997, par lequel van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1997,
la provision, inscrite à l'allocation de base 1.0.01.06 de la division waarmee de provisie, ingeschreven op basisallocatie 1.0.01.06 van
60 du Ministère des Finances a été répartie entre les départements afdeling 60 van het Ministerie van Financiën, werd verdeeld over de
bénéficiaires, en particulier la section 33 - Ministère des
Communications et de l'Infrastructure, division 53, allocation de base rechthebbende departementen, inzonderheid de sectie 33-Ministerie van
5.1.43.52; Verkeer en Infrastructuur, afdeling 53, basisallocatie 5.1.43.52;
Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie
la Comptabilité de l'Etat, notamment les articles 55 à 58; van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58;
Vu les décisions du Conseil des Ministres en réunion du 18 avril 1997 Gelet op de beslissingen van de Ministerraad in vergadering van 18
concernant la situation du personnel de la Régie des Transports april 1997 betreffende de toestand van het personeel van de Regie voor
maritimes et notamment la demande expresse qui a été adressée au Maritiem Transport en o.a. de uitdrukkelijke vraag die aan de Minister
Ministre des Transports d'examiner en concertation avec le Ministre du van Vervoer werd gesteld om in overleg met de Minister van Begroting
budget, la remise au travail de membres du personnel de la RTM auprès de wedertewerkstelling van RMT-personeelseden bij het O.C.M.W. van
du C.P.A.S. d'Ostende; Oostende te onderzoeken;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances en date du 16 décembre 1997; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, d.d. 16 december
Sur la proposition de Notre Ministre des Transports, 1997; Op de voordracht van onze Minister van Vervoer,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Un montant de 10,1 millions de francs est prévu comme

Artikel 1.Een bedrag van 10,1 miljoen frank is voorzien als

intervention dans les traitements des contractuels de l'ex-RTM, mis au tussenkomst in de wedden van ex-RMT contractuelen, tewerkgesteld door
travail par le C.P.A.S. d'Ostende à partir de juin 1997. het O.C.M.W. van Oostende vanaf juni 1997.

Art. 2.L'intervention visée à l'article 1er, est imputée à

Art. 2.De tussenkomst voorzien in artikel 1 wordt aangerekend op de

l'allocation de base 5.1.43.52 (nouvelle) libellée « Intervention dans basisalocatie 5.1.43.52 (nieuw) luidend « tussenkomst in de wedden van
les traitements des agents contractuels de la R.T.M. mis au travail de contractuelen van de RMT tewerkgesteld door het O.C.M.W. van
par le C.P.A.S. d'Ostende », de la Division 53 - Administration des Oostende », van de Afdeling 53 - Bestuur van de Maritieme Zaken en van
Affaires maritimes et de la Navigation - du Budget général des de Scheepvaart - van de Algemene Uitgavenbegroting voor het
dépenses pour l'année 1997, section 33 - Ministère des Communications begrotingsjaar 1997, sectie 33 - Ministerie van Verkeer en
et de l'Infrastructure. Infrastructuur.

Art. 3.L'ordonnancement et le payement se feront sur base des

Art. 3.De ordonnancering en de betaling gebeuren op basis van de door

factures introduites par le C.P.A.S. d'Ostende. het O.C.M.W. van Oostende ingediende fakturen.

Art. 4.Notre Ministre des Transports est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 janvier 1998. Gegeven te Brussel, 30 januari 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Transports, De Minister van Vervoer,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^