Arrêté royal relatif à l'émission en 2010 de pièces commémoratives en argent de 10 euros et de pièces commémoratives en or de 12 1/2, 50 et 100 euros | Koninklijk besluit betreffende de uitgifte in 2010 van zilveren herdenkingsmuntstukken van 10 euro en van gouden herdenkingsmuntstukken van 12 1/2, 50 en 100 euro |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
30 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal relatif à l'émission en 2010 de | 30 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit betreffende de uitgifte in 2010 |
pièces commémoratives en argent de 10 euros et de pièces | van zilveren herdenkingsmuntstukken van 10 euro en van gouden |
commémoratives en or de 12 1/2, 50 et 100 euros | herdenkingsmuntstukken van 12 1/2, 50 en 100 euro |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le traité instituant la Communauté européenne, notamment l'article | Gelet op het verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, |
106, § 2; | inzonderheid op artikel 106, § 2; |
Vu l'article 112 de la Constitution; | Gelet op artikel 112 van de Grondwet; |
Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, | Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van Muntfonds, |
notamment l'article 2 modifié par la loi du 10 décembre 2001; | inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001; |
Vu la décision de la Banque Centrale Européenne du 10 décembre 2009 | Gelet op de beschikking van de Europese Centrale Bank van 10 december |
relative à l'approbation du volume de l'émission de pièces en 2010; | 2009 inzake de goedkeuring met de betrekking tot de omvang van de muntuitgifte in 2010; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 octobre 2009; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 oktober 2009; |
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 10 décembre 2009; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 10 december 2009; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Vu que ces pièces doivent être émises selon un schéma d'émission | Overwegende dat deze munten dienen te worden uitgegeven volgens een |
strict; | strikt uitgifteschema. |
Vu la proposition de Notre Ministre des Finances, | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'occasion du 100e anniversaire de l'inauguration du |
Artikel 1.Ter gelegenheid van de 100e verjaardag van de inwijding van |
bâtiment abritant actuellement le Musée d'Afrique à Tervuren, sont | het gebouw, dat momenteel het Afrika-museum te Tervuren herbergt, |
émises en 2010, des pièces de 10 euros en argent et des pièces de 50 | worden in 2010, zilverstukken van 10 euro en goudstukken van 50 euro |
euros en or. | uitgegeven. |
Art. 2.A l'occasion du 100e anniversaire de la naissance du |
Art. 2.Ter gelegenheid van de 100e verjaardag van de geboorte van de |
guitariste de jazz Django Reinhardt, sont émises en 2010, des pièces de 10 euros en argent. | jazzgitarist Dhjango Reinhardt, worden in 2010, zilverstukken van 10 euro uitgegeven. |
Art. 3.A l'occasion du 50e anniversaire du Prince Philippe, sont |
Art. 3.Ter gelegenheid van de 50e verjaardag van Prins Filip worden |
émises en 2010, des pièces de 100 euros en or. | in 2010, goudstukken van 100 euro uitgegeven. |
Art. 4.A l'occasion du 175e anniversaire de la Dynastie royale belge |
Art. 4.Ter gelegenheid van de viering van de 175e verjaardag van de |
en 2006, une cinquième pièce en or de 12 1/2 euros est émise en 2010. | Belgische Dynastie in 2006, wordt in 2010, een vijfde goudstuk van 12 |
1/2 euro uitgegeven. | |
Art. 5.Les pièces en argent visées aux articles 1er et 2 ont les |
Art. 5.De in artikel 1 en 2 bedoelde zilverstukken hebben de |
caractéristiques suivantes : | hiernavolgende kenmerken : |
-titre en argent : 925 millièmes; | -zilvergehalte : 925 duizendsten; |
- poids : 18,75 grammes; | - gewicht : 18,75 gram; |
- diamètre : 33 millimètres; | - diameter : 33 millimeter; |
- tirage maximal : 20 000 pièces. | - maximale oplage : 20 000 stuks. |
Les pièces en or visées à l'article 1er ont les caractéristiques | De in artikel 1 bedoelde goudstukken hebben de hiernavolgende |
suivantes : | kenmerken : |
- titre en or : 999 millièmes; | - goudgehalte : 999 duizendsten; |
- poids : 6,22 grammes; | - gewicht : 6, 22 gram; |
- diamètre : 21 millimètres; | - diameter : 21 millimeter; |
- tirage maximale : 3 000 pièces. | - maximale oplage : 3 000 stuks. |
Art. 6.Les pièces visées à l'article 1er portent à l'avers, la |
Art. 6.De in artikel 1 bedoelde stukken dragen op de voorzijde een |
représentation du bâtiment du musée et de la statue d'un éléphant à | afbeelding van het Museumgebouw en van het standbeeld van een olifant |
Tervuren. | te Tervuren. |
Le revers porte la carte de l'Union européenne, la valeur nominale et | De keerzijde vertoont de kaart van de Europese Unie, de nominale |
l'indication du pays. | waarde en de landsaanduiding. |
Art. 7.Les pièces en argent visées à l'article 2 portent à l'avers un |
Art. 7.De in artikel 2 bedoelde zilverstukken dragen op de voorzijde |
portrait stylisé de Django Reinhardt | een gestileerd portret van Django Reinhardt. |
Le revers représente la carte de l'Union européenne, entourée par | De keerzijde vertoont de kaart van de Europese Unie, omgeven door |
douze étoiles, la valeur nominale et l'indication du pays. | twaalf sterren, de nominale waarde en de landsaanduiding. |
Art. 8.Les pièces d'or visées à l'article 3 ont les caractéristiques |
Art. 8.De in artikel 3 bedoelde goudstukken hebben de hiernavolgende |
suivantes : | kenmerken : |
- titre en or : 999 millièmes; | - goudgehalte : 999 duizendsten; |
- poids : 15,55 g; | - gewicht : 15,55 gram; |
- diamètre : 29 millimètres; | - diameter : 29 millimeter; |
- tirage maximale : 2 000 pièces. | - maximale oplage : 2 000 stuks. |
Art. 9.Les pièces visées à l'article 3 portent à l'avers, l'effigie |
Art. 9.De in artikel 3 bedoelde goudstukken dragen op de voorzijde de |
du Prince Philippe, ainsi que les dates 1960-2010. | beeldenaar van Prins Filip en de data 1960-2010. |
Le revers représente la carte de l'Union européenne, entourée par | De keerzijde vertoont de kaart van de Europese Unie, omgeven door |
douze étoiles, la valeur nominale et l'indication du pays. | twaalf sterren, de nominale waarde en de landsaanduiding. |
Art. 10.Les pièces d'or visées à l'article 4 ont les caractéristiques |
Art. 10.De in artikel 4 bedoelde goudstukken hebben de hiernavolgende |
suivantes : | kenmerken : |
- titre en or : 999 millièmes; | - goudgehalte : 999 duizendsten; |
- poids : 1,25 g; | - gewicht :1,25 gram; |
- diamètre : 14 millimètres; | - diameter : 14 millimeter; |
- tirage maximale : 5 000 pièces. | - maximale oplage : 5 000 stuks. |
Art. 11.Les pièces visées à l'article 4 portent à l'avers, l'effigie |
Art. 11.De in artikel 4 bedoelde goudstukken dragen op de voorzijde, |
de S.M. le Roi Baudouin, entourée par l'indication du pays et la | de beeldenaar van Z.M. Koning Boudewijn, omgeven door de |
valeur nominale. | landsaanduiding en de nominale waarde. |
Le revers représente la reproduction d'un lion assis, appuyé sur la | De keerzijde vertoont de afbeelding van een zittende leeuw, steunend |
table de la constitution, entouré du différent, de l'indication du | op de grondwetstafel, omringd door het muntmeesterteken, de |
pays et de la marque monétaire de Bruxelles. En dessous, la valeur | landsaanduiding en het muntteken van Brussel. Onderaan, de nominale |
nominale. | waarde. |
Art. 12.Les pièces visées par le présent arrêté ont cours légal en |
Art. 12.De in dit besluit bedoelde stukken zijn in België wettig |
Belgique. | betaalmiddel. |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 14.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
Art. 14.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 30 décembre 2009. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 30 december 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |