Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/12/2005
← Retour vers "Arrêté royal portant les modalités d'incorporation au 1er janvier 2005 de la moitié des différences algébriques enregistrées dans les années 2002 et 2003, telles qu'elles sont visées dans les articles 59 et 69 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. "
Arrêté royal portant les modalités d'incorporation au 1er janvier 2005 de la moitié des différences algébriques enregistrées dans les années 2002 et 2003, telles qu'elles sont visées dans les articles 59 et 69 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. Koninklijk besluit houdende nadere regelen tot verrekening op 1 januari 2005 van de helft van de in 2002 en 2003 vastgestelde algebraïsche verschillen, zoals bedoeld in de artikelen 59 en 69 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
30 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal portant les modalités d'incorporation 30 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit houdende nadere regelen tot
au 1er janvier 2005 de la moitié des différences algébriques verrekening op 1 januari 2005 van de helft van de in 2002 en 2003
enregistrées dans les années 2002 et 2003, telles qu'elles sont visées vastgestelde algebraïsche verschillen, zoals bedoeld in de artikelen
dans les articles 59 et 69 de la loi relative à l'assurance 59 en 69 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994. 1994.
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 59, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, inzonderheid op artikel 59, gewijzigd bij de wetten van 12
modifié par les lois des 12 août 2000, 2 janvier 2001, 19 juillet augustus 2000, 2 januari 2001, 19 juli 2001, 30 december 2001, 14
2001, 30 décembre 2001, 14 janvier 2002, 22 août 2002, 24 décembre januari 2002, 22 augustus 2002, 24 december 2002 en 27 december 2004,
2002 et 27 décembre 2004, et 69, modifié par les lois 24 décembre en 69, gewijzigd bij de wetten van 24 december 1999, 10 augustus 2001,
1999, 10 août 2001, 30 décembre 2001, 22 août 2002, 24 décembre 2002, 30 december 2001, 22 augustus 2002, 24 december 2002, 22 december 2003
22 décembre 2003 et 27 décembre 2004; en 27 december 2004;
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'INAMI, donné le Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
13 décembre 2004; geneeskundige verzorging van het RIZIV, gegeven op 13 december 2004;
Vu l'avis du Conseil général de l'INAMI, donné le 20 décembre 2004; Gelet op het advies van de Algemene raad van het RIZIV, gegeven op 20
december 2004;
Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste, donné le 14 mars 2005; Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, gegeven op 14 maart 2005;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 juin 2005; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 7 juni
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 14 octobre 2005; 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 14
Vu l'avis n° 39.371/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 novembre 2005 en oktober 2005; Gelet op het advies n° 39.371/1 van de Raad van State, gegeven op 8
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois november 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La moitié des différences algébriques enregistrées en

Artikel 1.De helft van de in 2002 en 2003 vastgestelde algebraïsche

2002 et 2003, visée à l'article 59 de la loi relative à l'assurance verschillen, zoals bedoeld in artikel 59 van de wet betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet gecoördineerd op 14 juli 1994, en betreffende het gedeelte dat slaat
1994, et concernant la partie se rapportant aux bénéficiaires op de niet in een ziekenhuis opgenomen patiënten, wordt vanaf 1
non-hospitalisés, est incorporée à partir du 1er janvier 2005 dans les januari 2005 opgenomen in het forfaitair honorarium per voorschrift,
honoraires forfaitaires par prescription visés à l'arrêté royal du 24 bedoeld in het koninklijk besluit van 24 september 1992 tot
septembre 1992 fixant des modalités relatives aux honoraires vaststelling van de nadere regelen betreffende de forfaitaire
forfaitaires pour certaines prestations de biologie clinique honoraria voor sommige verstrekkingen inzake klinische biologie,
dispensées à des bénéficiaires non-hospitalisés ainsi qu'à la verleend aan niet in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, alsmede
sous-traitance de ces prestations, de la manière suivante : de onderaanneming van deze verstrekkingen, en wel als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.La moitié des différences algébriques enregistrées en 2002 et

Art. 2.De helft van de in 2002 en 2003 vastgestelde algebraïsche

2003, visée à l'article 59 de la loi coordonnée susvisée, et verschillen, zoals bedoeld in artikel 59 van de genoemde
concernant la partie se rapportant aux bénéficiaires hospitalisés, est gecoördineerde wet en betreffende het gedeelte dat slaat op de in een
incorporée à partir du 1er janvier 2005, de la façon suivante, dans : ziekenhuis opgenomen patiënten, wordt vanaf 1 januari 2005 als volgt opgenomen in :
1° les forfaits par admission visés à l'article 24 de l'annexe à 1° de opnameforfaits bedoeld in artikel 24 van de bijlage bij het
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte
et indemnités, verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.La moitié des différences algébriques enregistrées en 2002 et

Art. 3.De helft van de in 2002 en 2003 vastgestelde algebraïsche

2003, visée à l'article 69 de la loi coordonnée susvisée, et verschillen, zoals bedoeld in artikel 69 van de genoemde
concernant la partie se rapportant aux bénéficiaires non-hospitalisés, gecoördineerde wet, betreffende het gedeelte dat slaat op de niet in
est incorporée à partir du 1er janvier 2005, de la manière suivante, een ziekenhuis opgenomen patiënten, wordt vanaf 1 januari 2005 als
dans : volgt opgenomen in :
1° les honoraires forfaitaires de consultance A visés à l'article 17 1° het forfaitair consultancehonorarium A, bedoeld in artikel 17 van
de l'annexe à l'arrêté royal susvisé du 14 septembre 1984, de bijlage bij het genoemde koninklijk besluit van 14 september 1984,
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 4.La moitié des différences algébriques enregistrées en 2002 et

Art. 4.De helft van de in 2002 en 2003 vastgestelde algebraïsche

2003, visée à l'article 69 de la loi coordonnée susvisée et concernant verschillen, zoals bedoeld in artikel 69 van de genoemde
gecoördineerde wet en betreffende het gedeelte dat slaat op de in een
la partie se rapportant aux bénéficiaires hospitalisés, est incorporée ziekenhuis opgenomen patiënten, wordt vanaf 1 januari 2005 als volgt
à partir du 1er janvier 2005, de la façon suivante, dans les opgenomen in het forfaitair consultancehonorarium H, bedoeld in
honoraires forfaitaires de consultance H visés à l'article 17 de artikel 17 van de bijlage bij het genoemde koninklijk besluit van 14
l'annexe à l'arrêté royal susvisé du 14 septembre 1984, september 1984,
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 5.En ce qui concerne la prestation pseudocode 592001 "Honoraires

Art. 5.Met betrekking tot het pseudocodenummer 592001 « Forfaitair

forfaitaires par journée d'hospitalisation" visée à l'article 2 de honorarium per verpleegdag », bedoeld in artikel 2 van het koninklijk
l'arrêté royal du 18 octobre 2002 portant exécution de l'article 57 de besluit van 18 oktober 2002 tot uitvoering van artikel 57 van de wet
la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les règles de uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, betreffende de
calcul des honoraires forfaitaires de biologie clinique payés par berekeningsregels voor de per verpleegdag betaalde forfaitaire
journée d'hospitalisation, la masse à récupérer en 2005 s'élève à honoraria inzake klinische biologie, bedraagt de massa die in 2005
2.394.000 euros pour tenir compte de la moitié des différences moet worden teruggevorderd 2.394.000 euro, opdat rekening kan worden
algébriques enregistrées en 2002 et 2003 visée à l'article 59 de la gehouden met de helft van de in 2002 en 2003 vastgestelde algebraïsche
verschillen, zoals bedoeld in artikel 59 van de genoemde
loi coordonnée susvisée. gecoördineerde wet.
En ce qui concerne le code de la nomenclature 460784 "honoraires Met betrekking tot het nomenclatuurnummer 460784 « forfaitaire
honoraria per opneming voor verstrekkingen inzake medische
forfaitaires par admission pour prestations d'imagerie médicale à des beeldvorming, verleend aan in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden
bénéficiaires hospitalisés" visé à l'arrêté royal du 26 avril 1999 », bedoeld in het koninklijk besluit van 26 april 1999 tot
confirmant l'accord conclu le 25 janvier 1999 par la Commission bekrachtiging van het akkoord, dat op 25 januari 1999 door de
Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen is gesloten ter
nationale médico-mutualiste en exécution de l'article 69 de la loi uitvoering van artikel 69 van de wet betreffende de verplichte
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
coordonnée le 14 juillet 1994, la masse à affecter en 2005 s'élève à gecoördineerd op 14 juli 1994, bedraagt de massa die in 2005 moet
2.357.000 euros pour tenir compte de la moitié des différences worden toegewezen, 2.357.000 euro opdat rekening kan worden gehouden
algébriques enregistrées en 2002 et 2003 visée à l'article 69 de la met de helft van de in 2002 en 2003 vastgestelde algebraïsche
verschillen, zoals bedoeld in artikel 69 van de genoemde
loi coordonnée susvisée. gecoördineerde wet.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005.

Art. 7.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 7.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 30 décembre 2005. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 30 december 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^