Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/12/2005
← Retour vers "Arrêté royal fixant les modalités de publication des recommandations et indicateurs visés à l'article 73, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal fixant les modalités de publication des recommandations et indicateurs visés à l'article 73, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit tot vaststelling van de wijze van bekendmaking van de aanbevelingen en indicatoren, bedoeld in artikel 73, § 2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
30 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal fixant les modalités de publication 30 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de wijze
des recommandations et indicateurs visés à l'article 73, § 2, de la van bekendmaking van de aanbevelingen en indicatoren, bedoeld in
loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, artikel 73, § 2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
coordonnée le 14 juillet 1994 geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 73, § geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
3, alinéa 3, remplacé par la loi du 24 décembre 2002; 1994, inzonderheid op artikelen 73, § 3, derde lid, vervangen bij de wet van 24 december 2002;
Vu l'avis du Comité d'évaluation des pratiques médicales en matière de Gelet op het advies van het Comité voor de evaluatie van de medische
médicaments, donné le 2 décembre 2004; praktijk inzake geneesmiddelen, gegeven op 2 december 2004;
Vu l'avis du Comité de l'Assurance des soins de santé de l'Institut Gelet op de het advies van het Comité van de Verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 31 janvier 2005; invaliditeitsverzekering, gegeven op 31 januari 2005;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 mai 2005; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 mei 2005;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 14 juin 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 14
Vu l'avis n° 38.616/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 juillet 2005, en juni 2005; Gelet op advies 38.616/1 van de Raad van State, gegeven op 5 juli 2005
application de l'article 84, §1er, alinéa 1er, 1°, des lois met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires Sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les recommandations qui, conformément aux dispositions de

Artikel 1.De aanbevelingen die, overeenkomstig de bepalingen van

l'article 73, § 2, alinéa 2, de la loi relative à l'assurance artikel 73, § 2, tweede lid, van de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet gecoördineerd op 14 juli 1994, worden vastgesteld door de Commissie
1994, sont fixées par la Commission de remboursement des médicaments, tegemoetkoming geneesmiddelen, worden enerzijds in het Belgisch
sont d'une part publiées au Moniteur belge par la voie d'un arrêté Staatsblad bekendgemaakt bij wijze van een ministerieel besluit tot
ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre wijziging van de lijst, gevoegd bij het koninklijk besluit van 21
2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en
d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering
dans le coût des spécialités pharmaceutiques, par une inscription au voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
chapitre II de l'annexe 1 de cette liste, et d'autre part, elles sont farmaceutische specialiteiten, door een inschrijving in hoofdstuk II
van bijlage I van deze lijst, en anderzijds worden ze bekendgemaakt
publiées par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité sur le door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering via
réseau INTERNET à l'adresse http ://www.inami.fgov.be.

Art. 2.Les indicateurs qui, conformément aux dispositions de l'article 73, § 2, alinéa 1er, de la loi coordonnée précitée, sont fixés par le Conseil national de la promotion de la qualité et les indicateurs qui, conformément aux dispositions de l'article 73, § 2, alinéa 2, de la même loi, sont fixés par le Comité d'évaluation des pratiques médicales en matière de médicaments, sont publiés d'une part au Moniteur belge sous la rubrique « Avis officiels », et d'autre part, ils sont publiés par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité sur le réseau INTERNET à l'adresse http ://www.inami.fgov.be.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 30 décembre 2005 ALBERT Par le Roi : Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,

het netwerk internet op het adres http ://www.riziv.fgov.be.

Art. 2.De indicatoren die, overeenkomstig de bepalingen van artikel 73, § 2, eerste lid, van de voornoemde gecoördineerde wet, worden vastgesteld door de Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie en de indicatoren die, overeenkomstig de bepalingen van artikel 73, § 2, tweede lid, van dezelfde wet, worden vastgesteld door het Comité voor de evaluatie van de medische praktijk inzake geneesmiddelen, worden enerzijds in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt in de rubriek « Officiële berichten » en anderzijds worden ze bekendgemaakt door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering via het netwerk internet op het adres http ://www.riziv.fgov.be.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 30 december 2005. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,

R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^