Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, concernant la classification des fonctions | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende de functieclassificatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
30 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 30 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 27 juin 2005, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2005, |
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, concernant | gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, |
la classification des fonctions (1) | betreffende de functieclassificatie (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning |
chiffons; | van lompen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 27 juin 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2005, gesloten |
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, concernant | in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende |
la classification des fonctions. | de functieclassificatie. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 30 décembre 2005. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 30 december 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons | Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen |
Convention collective de travail du 27 juin 2005 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2005 |
Classification des fonctions (Convention enregistrée le 27 juillet | Functieclassificatie (Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2005 onder |
2005 sous le numéro 75759/CO/142.02) | het nummer 75759/CO/142.02) |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
applicable à toutes les entreprises relevant de la compétence de la | de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen |
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons et aux | die onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen |
travailleurs qu'elles occupent. | vallen. |
Art. 2.Le présent article met à exécution l'article 26 de la |
Art. 2.Dit artikel geeft uitvoering aan artikel 26 van de |
convention-cadre pour les années 2005-2006, conclue par la convention | kaderovereenkomst voor de jaren 2005-2006 die gesloten werd bij |
collective de travail du 29 mars 2005. | collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 2005. |
Art. 3.Les nouvelles échelles barémiques, prévues à l'article 26 de |
Art. 3.De nieuwe loonschalen die voorzien zijn in artikel 26 van de |
la convention collective de travail du 29 mars 2005 pour les | collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 2005 voor de |
entreprises de la récupération du textile pour l'automobile sont | textielrecuperatie bedrijven voor de automobiel zijn van toepassing |
d'application pour les travailleurs avec une ancienneté d'au moins 5 | voor de werknemers met een anciënniteit van minstens 5 jaren in de |
ans dans l'entreprise et sont d'application intégralement au 1er | onderneming en zullen niet stapsgewijs maar integraal worden toegepast |
janvier 2006 et donc sans échelonnement dans le temps. Pour les | |
travailleurs qui n'ont pas 5 ans d'ancienneté les nouvelles échelles | op 1 januari 2006. Voor de werknemers die geen 5 jaar anciënniteit |
barémiques sont d'application comme prévues pour les entreprises | hebben zijn de nieuwe baremieke loonschalen van toepassing zoals |
traditionnelles de chiffons. | voorzien voor de traditionele bedrijven. |
Art. 4.Les nouvelles échelles barémiques, prévues à l'article 26 de |
Art. 4.De nieuwe loonschalen die voorzien zijn in artikel 26 van de |
la convention collective de travail du 29 mars 2005 et applicables à | collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 2005 en die van |
partir du 1er janvier 2006, sont liées à l'indexation des salaires | toepassing zijn vanaf 1 januari 2006, zijn gekoppeld aan de indexering |
(convention collective de travail du 18 mai 1984) et aux augmentations | van de lonen (collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1984) en aan |
barémiques conventionnelles et ce à partir du 29 mars 2005. | de conventionele baremieke verhogingen en dit met ingang van 29 maart |
Art. 5.L'application des nouvelles échelles barémiques ne peut jamais |
2005. Art. 5.De toepassing van de nieuwe loonschalen kan nooit leiden tot |
mener à une réduction des salaires effectivement payés. | een vermindering van de effectief uitbetaalde lonen. |
Art. 6.Les dispositions de la présente convention collective de |
Art. 6.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst treden |
travail entrent en vigueur à partir du 29 mars 2005. Elles sont | in werking op 29 maart 2005, zijn gesloten voor onbepaalde duur en |
conclues pour une durée indéterminée et peuvent être dénoncées par une | |
des parties moyennant un préavis de 6 mois, notifié par lettre | zijn door de partijen opzegbaar mits een vooropzeg van 6 maanden, |
recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission | betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de |
paritaire pour la récupération de chiffons. | voorzitter van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 décembre 2005. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 december |
Le Ministre de l'Emploi, | 2005. De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |