Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/12/1999
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 avril 1999 déterminant pour l'année 1998 les coûts imputés à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités et liés à la transmission des données concernant les prestations à tarifer que les offices de tarification doivent transmettre à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et déterminant pour les années 1998 et 1999 les coûts imputés à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, liés à l'introduction de la carte d'identité sociale "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 avril 1999 déterminant pour l'année 1998 les coûts imputés à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités et liés à la transmission des données concernant les prestations à tarifer que les offices de tarification doivent transmettre à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et déterminant pour les années 1998 et 1999 les coûts imputés à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, liés à l'introduction de la carte d'identité sociale Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 april 1999 tot vaststelling voor het jaar 1998 van de ten laste van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen aangerekende kosten, verbonden aan de mededeling van de gegevens inzake te tariferen verstrekkingen die de tariferingsdiensten aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering moeten meedelen en tot vaststelling voor het jaar 1998 en 1999 van de ten laste van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen aangerekende kosten, verbonden aan de invoering van de sociale identiteitskaart
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 30 DECEMBRE 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 avril 1999 déterminant pour l'année 1998 les coûts imputés à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités et liés à la transmission des données concernant les prestations à tarifer que les offices de tarification doivent transmettre à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et déterminant pour les années 1998 et 1999 les coûts imputés à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 30 DECEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 april 1999 tot vaststelling voor het jaar 1998 van de ten laste van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen aangerekende kosten, verbonden aan de mededeling van de gegevens inzake te tariferen verstrekkingen die de tariferingsdiensten aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering moeten meedelen en tot vaststelling voor het jaar 1998 en 1999 van de ten laste van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen aangerekende kosten, verbonden
liés à l'introduction de la carte d'identité sociale aan de invoering van de sociale identiteitskaart
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 165, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, inzonderheid op artikel 165, veertiende lid, ingevoegd bij de
quatorzième alinéa, inséré par la loi du 15 janvier 1999 portant des wet van 15 januari 1999 houdende budgettaire en diverse bepalingen;
dispositions budgétaires et diverses;
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt Gelet op wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
l'article 15; voorzorg, inzonderheid op artikel 15;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu l'avis émis le 15 décembre 1999 par l'Inspection des Finances; Gelet op het advies, uitgebracht op 15 december 1999 van de Inspectie
van Financiën;
Vu l'avis émis le 22 décembre 1999 par le Ministre du Budget; Gelet op het advies, uitgebracht op 22 december 1999 door de Minister
van Begroting;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que des adaptations doivent encore être apportées avant le 1er janvier 2000 à la programmation des appareils de lecture de la carte d'identité sociale dans les pharmacies; Considérant que ces adaptations urgentes sont vitales pour l'implémentation effective de la lecture de la carte d'identité sociale dans les pharmacies; Considérant que les coûts liés à ces adaptations n'ont pas été prévus; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Un article 3ter, rédigé comme suit, est inséré dans l'arrêté royal du 11 avril 1999 déterminant pour l'année 1998 les coûts imputés à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités et liés à la transmission des données concernant les prestations à

1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat nog vóór 1 januari 2000 aanpassingen moeten worden aangebracht in de programmatie van de leesapparatuur voor de sociale identiteitskaart in de apotheken; Overwegende dat deze dringende aanpassingen vitaal zijn voor de effectieve implementatie van de lezing van de sociale identiteitskaart in de apotheken; Overwegende dat de kosten, verbonden aan deze aanpassingen, niet voorzien zijn; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 11 april 1999 tot vaststelling voor het jaar 1998 van de ten laste van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen aangerekende kosten, verbonden aan de mededeling van de gegevens inzake te

tarifer que les offices de tarification doivent transmettre à tariferen verstrekkingen die de tariferingsdiensten aan het
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et déterminant pour Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering moeten
les années 1998 et 1999 les coûts imputés à l'assurance obligatoire meedelen en tot vaststelling voor het jaar 1998 en 1999 van de ten
laste van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
soins de santé et indemnités, liés à l'introduction de la carte uitkeringen aangerekende kosten, verbonden aan de invoering van de
d'identité sociale : sociale identiteitskaart, wordt een artikel 3ter ingevoegd, luidende :
«

Art. 3ter.§ 1er. Outre le remboursement prévu à l'article 2 et à

«

Art. 3ter.§ 1. Bovenop de vergoeding voorzien in artikel 2 en

l'article 3bis, un remboursement forfaitaire unique de 3.000 BEF à artikel 3bis wordt aan iedere apotheker-titularis en depothoudende
charge de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités est geneesheer aangesloten bij een erkende tariferingsdienst een éénmalige
octroyé à tout pharmacien titulaire ou médecin tenant dépôt, affilié à forfaitaire vergoeding van 3.000 BEF toegekend ten laste van de
un office de tarification agréé, s'il est satisfait aux conditions verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
suivantes : wanneer aan de hierna volgende voorwaarden is voldaan :
- fournir la preuve que l'appareil de lecture a été adapté avant le 1er - het bewijs leveren dat vóór 1 januari 2000 de leesapparatuur is
janvier 2000 à la problématique de la modification de certaines cartes aangepast aan de problematiek van het wijzigen bij bepaalde sociale
d'identité sociale du 31 décembre 1999 au 31 décembre 2000; identiteitskaarten van de datum 31 december 1999 in 31 december 2000;
- fournir la preuve du coût de cette adaptation et présenter les - het bewijs leveren van de kostprijs van deze aanpassing en de nodige
pièces justificatives nécessaires de son paiement. bewijsstukken van de betaling daarvan voorleggen.
Ces pièces justificatives doivent être transmises par le pharmacien Deze bewijsstukken moeten door de apotheker-titularis of de
titulaire ou par le médecin tenant dépôt avant le 1er février 2000 à depothoudende geneesheer vóór 1 februari 2000 worden overgemaakt aan
l'office de tarification agréé auquel il est affilié. de erkende tariferingsdienst waarbij hij is aangesloten.
§ 2. Les dispositions des §§ 2 et 3 de l'article 3bis sont § 2. De bepalingen van §§ 2 en 3 van artikel 3bis zijn van toepassing
d'application au remboursement visé au § 1er. ». op de in § 1 bedoelde vergoeding. ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Ciergnon, le 30 décembre 1999. Gegeven te Ciergnon, 30 december 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires Sociales et des Pensions, De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^