← Retour vers  "Arrêté royal déterminant le modèle de la formule de déclaration en matière d'impôt des personnes morales pour l'exercice d'imposition 2013  "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté royal déterminant le modèle de la formule de déclaration en matière d'impôt des personnes morales pour l'exercice d'imposition 2013 | Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van het aangifteformulier inzake rechtspersonenbelasting voor het aanslagjaar 2013 | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | 
| 30 AVRIL 2013. - Arrêté royal déterminant le modèle de la formule de | 30 APRIL 2013. - Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van | 
| déclaration en matière d'impôt des personnes morales pour l'exercice | het aangifteformulier inzake rechtspersonenbelasting voor het | 
| d'imposition 2013 (1) | aanslagjaar 2013 (1) | 
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, | 
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 
| Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 307, modifié par | Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 307, | 
| la loi du 22 juillet 1993, par l'arrêté royal du 20 décembre 1996, par | gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993, bij het koninklijk besluit van | 
| les lois des 15 mars 1999, 10 août 2001 et 8 juin 2009, et par les | 20 december 1996, bij de wetten van 15 maart 1999, 10 augustus 2001 en | 
| lois-programmes des 23 décembre 2009, 29 mars 2012 et 27 décembre | 8 juni 2009, en bij de programmawetten van 23 december 2009, 29 maart | 
| 2012; | 2012 en 27 december 2012; | 
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | 
| l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; | 
| Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | 
| Considérant que : | Overwegende dat : | 
| - le modèle de la formule de déclaration en matière d'impôt des | - het model van het aangifteformulier inzake rechtspersonenbelasting | 
| personnes morales pour l'exercice d'imposition 2013 doit être fixé le | voor het aanslagjaar 2013 zo spoedig mogelijk moet worden vastgelegd | 
| plus rapidement possible afin de ne pas retarder l'établissement et le | teneinde de vestiging en de invordering van die belasting niet te | 
| recouvrement de cet impôt; | vertragen; | 
| - cet arrêté doit dès lors être pris d'urgence; | - dit besluit dus dringend moet worden getroffen; | 
| Sur la proposition du Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Minister van Financiën, | 
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | 
Article 1er.Le modèle de la formule de déclaration en matière d'impôt  | 
Artikel 1.Het model van het aangifteformulier inzake  | 
| des personnes morales pour l'exercice d'imposition 2013 est déterminé | rechtspersonenbelasting voor het aanslagjaar 2013 wordt in de bijlage | 
| à l'annexe au présent arrêté. | van dit besluit vastgelegd. | 
Art. 2.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est  | 
Art. 2.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering  | 
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. | 
| Donné à Bruxelles, le 30 avril 2013. | Gegeven te Brussel, 30 april 2013. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, | 
| K. GEENS | K. GEENS | 
| _______ | _______ | 
| Note | Nota | 
| (1) Références au Moniteur belge. | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad. | 
| Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par arrêté royal du 10 | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk | 
| avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. | besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. | 
| Loi du 22 juillet 1993, Moniteur belge du 26 juillet 1993. | Wet van 22 juli 1993, Belgisch Staatsblad van 26 juli 1993. | 
| Arrêté royal du 20 décembre 1996, Moniteur belge du 31 décembre 1996, | Koninklijk besluit van 20 december 1996, Belgisch Staatsblad van 31 | 
| 4e édition. | december 1996, 4de editie. | 
| Loi du 15 mars 1999, Moniteur belge du 27 mars 1999. | Wet van 15 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 27 maart 1999. | 
| Loi du 10 août 2001, Moniteur belge du 20 septembre 2001. | Wet van 10 augustus 2001, Belgisch Staatsblad van 20 september 2001. | 
| Loi du 8 juin 2009, Moniteur belge du 16 juin 2009. | Wet van 8 juni 2009, Belgisch Staatsblad van 16 juni 2009. | 
| Loi-programme du 23 décembre 2009, Moniteur belge du 30 décembre 2009. | Programmawet van 23 december 2009, Belgisch Staatsblad van 30 december 2009. | 
| Loi-programme du 29 mars 2012, Moniteur belge du 6 avril 2012. | Programmawet van 29 maart 2012, Belgisch Staatsblad van 6 april 2012. | 
| Loi-programme du 27 décembre 2012, Moniteur belge du 31 décembre 2012. | Programmawet van 27 december 2012, Belgisch Staatsblad van 31 december 2012. | 
| Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier | Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van | 
| 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. | 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. | 
| Loi du 4 juillet 1989, Moniteur belge du 25 juillet 1989. | Wet van 4 juli 1989, Belgisch Staatsblad van 25 juli 1989. | 
| Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 20 août 1996, err. 8 octobre | Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996, | 
| 1996. | err. 8 oktober 1996. | 
| Annexe à l'arrêté royal du 30 avril 2013 | Bijlage bij het koninklijk besluit van 30 april 2013 | 
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | 
| Vu pour être annexé à Notre arrêté du 30 avril 2013. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 30 april 2013. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, | 
| K. GEENS | K. GEENS |