Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/04/2007
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination de certains membres du conseil d'administration du Théâtre royal de la Monnaie "
Arrêté royal portant nomination de certains membres du conseil d'administration du Théâtre royal de la Monnaie Koninklijk besluit houdende benoeming van bepaalde leden van de raad van bestuur van de Koninklijke Muntschouwburg
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER
30 AVRIL 2007. - Arrêté royal portant nomination de certains membres 30 APRIL 2007. - Koninklijk besluit houdende benoeming van bepaalde
du conseil d'administration du Théâtre royal de la Monnaie leden van de raad van bestuur van de Koninklijke Muntschouwburg
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, notamment l'article 15; instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 15;
Vu la loi du 19 avril 1963 portant création d'un établissement public Gelet op de wet van 19 april 1963 tot oprichting van een openbare
instelling genaamd Koninklijke Muntschouwburg, gewijzigd bij het
nommé Théâtre royal de la Monnaie, modifié par l'arrêté royal n° 267 koninklijk besluit nr. 267 van 31 december 1983, het koninklijk
du 31 décembre 1983, l'arrêté royal n° 545 du 31 mars 1987 et par les besluit nr. 545 van 31 maart 1987 en bij de wetten van 22 december
lois des 22 décembre 1989, 20 mai 1997, 20 juillet 2006 et 5 décembre 2006; 1989, 20 mei 1997, 20 juli 2006 en 5 december 2006;
Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1937 fixant une limite d'âge pour Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1937 houdende
toute personne nommée par arrêté royal ou ministériel dans les vaststelling van een grensleeftijd voor elke persoon bij koninklijk of
institutions, organismes ou sociétés par actions de la métropole ou de ministerieel besluit benoemd in de instellingen, organismen of
la colonie institués par une loi ou par un arrêté royal ou dans actiënvennootschappen van het moederland of kolonie, die bij wet of
koninklijk besluit werden tot stand gebracht of opgericht, of waarin
lesquels l'Etat ou la colonie sont représentés en vertu d'une loi, het Rijk of de Kolonie, krachtens de wet, een koninklijk besluit, een
d'un arrêté royal, d'une concession, d'une convention ou de statuts, concessie, een overeenkomst of de statuten vertegenwoordigd is,
notamment l'article 3, modifié par l'arrêté royal du 9 janvier 1991; inzonderheid op artikel 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9
Considérant que la loi du 19 avril 1963 précitée prévoit que tous les januari 1991; Overwegende dat voornoemde wet van 19 april 1963 voorziet dat elke
deux ans, les mandats d'un tiers des membres du conseil twee jaar in de hernieuwing van de mandaten van een derde van de leden
d'administration doivent être renouvelés ou qu'il doit être pourvu à van de raad van bestuur moet worden voorzien of nieuwe mandaten moeten
de nouveaux mandats; worden toegekend;
Considérant que, conformément à l'article 15, alinéa 2, de la loi Overwegende dat, overeenkomstig artikel 15, tweede lid, van de
précitée du 16 mars 1954, MM. F. Erdman et K. Vinck peuvent être voornoemde wet van 16 maart 1954, de heren F. Erdman en K. Vinck
dispensés de l'application des dispositions de l'arrêté royal précité ontslagen kunnen worden van de toepassing van de bepalingen van het
du 14 octobre 1937, en raison de l'expérience exceptionnelle qu'ils voornoemd koninklijk besluit van 14 oktober 1937, gelet op hun
ont acquises au cours de leurs riches carrières mais aussi grâce à uitzonderlijke ervaring vanuit hun rijke loopbaan alsook vanuit hun
l'exercice prolongé de leurs fonctions de membre du conseil jarenlang lidmaatschap van de raad van bestuur van de Koninklijke
d'administration du Théâtre royal de la Monnaie; Muntschouwburg;
Considérant qu'il y a lieu de pourvoir au remplacement de Mme Danièle Overwegende dat er dient te worden voorzien in de vervanging van Mevr.
Lecleir; Danièle Lecleir;
Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de l'avis de Nos Op de voordracht van Onze Eerste Minister en op het advies van Onze in
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.MM. F. Erdman et K. Vinck sont dispensés de

Artikel 1.De heren F. Erdman en K. Vinck worden ontslagen van de

l'applications des dispositions de l'arrêté royal du 14 octobre 1937 toepassing van de bepalingen van het koninklijk besluit van 14 oktober
fixant une limite d'âge pour toute personne nommée par arrêté royal ou 1937 houdende vaststelling van een grensleeftijd voor elke persoon bij
ministériel dans les institutions, organismes ou sociétés par actions koninklijk of ministerieel besluit benoemd in de instellingen,
de la métropole ou de la colonie institués par une loi ou par un organismen of actiënvennootschappen van het moederland of kolonie, die
arrêté royal ou dans lesquels l'Etat ou la colonie sont représentés en bij wet of koninklijk besluit werden tot stand gebracht of opgericht,
vertu d'une loi, d'un arrêté royal, d'une concession, d'une convention of waarin het Rijk of de Kolonie, krachtens de wet, een koninklijk
ou de statuts. besluit, een concessie, een overeenkomst of de statuten

Art. 2.Sont renouvelés, les mandats des membres suivants du conseil

vertegenwoordigd is.

Art. 2.Worden hernieuwd, de mandaten van de volgende leden van de

d'administration du Théâtre royal de la Monnaie : raad van bestuur van de Koninklijke Muntschouwburg :
1° appartenant à la Communauté flamande : 1° behorend tot de Vlaamse Gemeenschap :
- M. Frederik Erdman, à partir du 30 juin 2007, pour un terme de six - de heer Frederik Erdman, vanaf 30 juni 2007, voor een termijn van
ans; zes jaar;
- M. Philip Heyninck, à partir du 30 juin 2007, pour un terme de six - de heer Philip Heyninck, vanaf 30 juni 2007, voor een termijn van
ans; zes jaar;
- M. Karel Vinck, à partir du 19 septembre 2007 jusqu'au 29 juin 2011; - de heer Karel Vinck, vanaf 19 september 2007 tot 29 juni 2011;
2° appartenant à la Communauté germanophone : 2° behorend tot de Duitstalige Gemeenschap :
M. Yves Kreins, à partir du 30 juin 2007, pour un terme de six ans. de heer Yves Kreins, vanaf 30 juni 2007, voor een termijn van zes

Art. 3.Sont nommés membres du conseil d'administration du Théâtre

jaar.

Art. 3.Worden benoemd tot lid van de raad van bestuur van de

royal de la Monnaie, appartenant à la Communauté française : Koninklijke Muntschouwburg, behorend tot de Franse Gemeenschap :
- Mme Clémentine Barzin, à partir du 30 juin 2007, pour un terme de - Mevr. Clémentine Barzin, vanaf 30 juni 2007, voor een termijn van
six ans; zes jaar;
- M. Philippe Delusinne, à partir du 30 juin 2007, pour un terme de - de heer Philippe Delusinne, vanaf 30 juni 2007, voor een termijn van
six ans. zes jaar.

Art. 4.M. François-Xavier Blanpain est nommé membre du conseil

Art. 4.De heer François-Xavier Blanpain wordt benoemd tot lid van de

d'administration du Théâtre royal de la Monnaie, en remplacement de raad van bestuur van de Koninklijke Muntschouwburg, ter vervanging van
Mme Danièle Lecleir, démissionaire, dont il achève le mandat. Mevr. Danièle Lecleir, ontslagnemend, van wie hij het mandaat

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

voltooit.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 6.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent

Art. 6.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 avril 2007. Gegeven te Brussel, 30 april 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
^