← Retour vers "Arrêté royal portant attribution de la fonction de management d'administrateur général auprès du Service des Pensions du Secteur public "
Arrêté royal portant attribution de la fonction de management d'administrateur général auprès du Service des Pensions du Secteur public | Koninklijk besluit houdende toekenning van de managementfunctie van administrateur-generaal bij de Pensioendienst voor de Overheidssector |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
30 AVRIL 2007. - Arrêté royal portant attribution de la fonction de | 30 APRIL 2007. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de |
management d'administrateur général auprès du Service des Pensions du | managementfunctie van administrateur-generaal bij de Pensioendienst |
Secteur public | voor de Overheidssector |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, notamment l'article 11; | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11; |
Vu la loi du 12 janvier 2006 portant création du Service des Pensions | Gelet op de wet van 12 januari 2006 tot oprichting van de |
du Secteur public, notamment l'article 20; | Pensioendienst voor de Overheidssector, inzonderheid op artikel 20; |
Vu l'arrêté royal du 16 janvier 2007 relatif à la désignation et à | Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 2007 betreffende de |
l'exercice des fonctions de management au sein du Service des Pensions | aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de |
du Secteur public, notamment l'article 8; | Pensioendienst van de Overheidssector, inzonderheid op artikel 8; |
Vu l'avis de sélection d'un administrateur général auprès du Service | Gelet op het selectiebericht van een administrateur-generaal bij de |
des Pensions du Secteur public (référence AFG07707) paru au Moniteur | Pensioendienst voor de Overheidssector (referentie ANG07707) |
belge du 16 février 2007; | verschenen in het Belgisch Staatsblad op 16 februari 2007; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 avril 2007; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 |
Considérant que monsieur Johan Janssens, dont la candidature a été | april 2007; Overwegende dat de heer Johan Janssens, wiens kandidatuur ontvankelijk |
déclarée recevable par SELOR - Bureau de sélection de l'Administration | is verklaard door SELOR - Selectiebureau van de overheid, de |
fédérale, a présenté l'épreuve orale devant la Commission de | mondelinge proef heeft afgelegd voor de Selectiecommissie; |
sélection; Vu le rapport motivé et circonstancié de SELOR - Bureau de sélection | Gelet op het gemotiveerd en omstandig selectieverslag van SELOR - |
de l'Administration du 30 mars 2007; | Selectiebureau van de overheid van 30 maart 2007; |
Considérant que la Commission de sélection a décidé, sur base des | Overwegende dat de Selectiecommissie, op basis van de resultaten van |
résultats à l'épreuve orale et aux tests informatisés et après | de mondelinge proef en de geïnformatiseerde testen, en na vergelijking |
comparaison des titres et mérites et après avoir procédé à l'audition | van de diploma's en verdiensten en na alle kandidaten te hebben |
de tous les candidats et en avoir délibéré, de classer ex-aequo dans | gehoord, na deliberatie beslist heeft de heren Johan Janssens en |
le groupe « apte » messieurs Johan Janssens et Jean-Claude Laes; | Jean-Claude Laes ex-aequo te rangschikken in de groep « geschikt »; |
Considérant qu'à l'issue de l'épreuve orale complémentaire, il résulte | Overwegende dat na de aanvullende mondelinge proef, blijkt dat de heer |
que M. Johan Janssens se distingue par le fait qu'il dispose d'une | Johan Janssens zich onderscheidt door het feit dat hij beschikt over |
vision plus concrète du contenu de la fonction; qu'il a démontré être | een concretere visie over de functie-inhoud; dat hij aangetoond heeft |
tout à fait conscient des spécificités du régime de pension du secteur | dat hij zich geheel bewust is van de bijzonderheden van het |
public et a présenté une image adéquate de la collaboration avec les | pensioenstelsel van de openbare sector en dat hij een adequaat beeld |
autres institutions de pension; | heeft voorgesteld van de samenwerking met de andere |
pensioeninstellingen; | |
Considérant qu'il a également prouvé avoir une bonne vision du | Overwegende dat hij bovendien heeft aangetoond te beschikken over een |
contexte social et politique de la matière des pensions et qu'il a | goed inzicht in de sociale en politieke context van de pensioenmaterie |
développé une analyse pertinente concernant les grands défis futurs du | en dat hij een pertinente analyse heeft ontwikkeld omtrent de grote |
Service des Pensions du Secteur public; | |
Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et sur avis de Nos | toekomstige uitdagingen van de Pensioendienst voor de Overheidssector; |
Ministres réunis en Conseil, | Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en op het advies van |
Onze in Raad vergaderde Ministers, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La fonction de management d'administrateur général auprès |
Artikel 1.De managementfunctie van administrateur-generaal bij de |
du Service des Pensions du Secteur public est attribuée à M. Johan | Pensioendienst voor de Overheidssector wordt toegekend aan de heer |
Janssens, né le 7 février 1958, pour une période de six ans. | Johan Janssens, geboren op 7 februari 1958, voor een periode van 6 |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2007. |
jaar. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2007. |
Art. 3.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 avril 2007. | Gegeven te Brussel, 30 april 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Pensions | De Minister van Pensioenen |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |