Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/04/2001
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 juin 1999, conclue au sein de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, relative à la modification de la convention collective de travail du 18 septembre 1997 relative à la durée hebdomadaire de travail "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 juin 1999, conclue au sein de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, relative à la modification de la convention collective de travail du 18 septembre 1997 relative à la durée hebdomadaire de travail Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 1997 betreffende de wekelijkse arbeidsduur
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
30 AVRIL 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 30 APRIL 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 9 juin 1999, conclue au sein de la Commission verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 1999, gesloten
paritaire des grandes entreprises de vente au détail, relative à la in het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, betreffende de
modification de la convention collective de travail du 18 septembre wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 1997
1997 relative à la durée hebdomadaire de travail (1) betreffende de wekelijkse arbeidsduur (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la convention collective de travail du 18 septembre 1997, conclue Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 1997,
au sein de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au gesloten in het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken,
détail, relative à la durée hebdomadaire de travail, notamment l'article 2; betreffende de wekelijkse arbeidsduur, inzonderheid op artikel 2;
Vu la demande de Commission paritaire des grandes entreprises de vente Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de grote
au détail; kleinhandelszaken;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 9 juin 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 1999, gesloten
Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail,
relative à la modification de la convention collective de travail du in het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, betreffende de
18 septembre 1997 relative à la durée hebdomadaire de travail. wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 1997
betreffende de wekelijkse arbeidsduur.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 avril 2001. Gegeven te Brussel, 30 april 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 29 avril 1999, Moniteur belge du 27 novembre 1999. Koninklijk besluit van 29 april 1999, Belgisch Staatsblad van 27
november 1999.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken
Convention collective de travail du 9 juin 1999 Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 1999
Modification de la convention collective de travail du 18 septembre Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 1997
1997 relative à la durée hebdomadaire de travail (Convention betreffende de wekelijkse arbeidsduur (Overeenkomst geregistreerd op 8
enregistrée le 8 octobre 1999 sous le numéro 52508/CO/311) oktober 1999 onder het nummer 52508/CO/311)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises de la Commission de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
paritaire des grandes entreprises de vente au détail. onder het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken.
CHAPITRE II. - Disposition de modification HOOFDSTUK II. - Wijzigingsbepalingen

Art. 2.L'article 2 de la convention collective de travail du 18

Art. 2.Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18

septembre 1997, conclue au sein de la Commission paritaire des grandes september 1997 gesloten in het Paritair Comité voor de grote
entreprises de vente au détail, relative à la durée hebdomadaire du kleinhandelszaken, betreffende de wekelijkse arbeidsduur, algemeen
travail, rendue obligatoire par arrêté royal du 29 avril 1999, publié verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 29 april 1999,
au Moniteur belge du 27 novembre 1999 est modifiée par les bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 november 1999 wordt
dispositions suivantes : vervangen door de volgende bepalingen :
«

Art. 2.Durée du travail. La durée hebdomadaire du travail est fixée

«

Art. 2.Arbeidsduur. De wekelijkse arbeidsduur wordt vastgesteld op

à 36 heures. 36 uur.
A partir du 1er janvier 2001, la durée hebdomadaire du travail est Vanaf 1 januari 2001 wordt de wekelijkse arbeidsduur op 35 uur
portée à 35 heures. La diminution du temps de travail est appliquée, gebracht. De arbeidsduurvermindering wordt naar keuze van de werkgever
au choix de l'employeur, soit en réduisant la durée des prestations de doorgevoerd, hetzij door de duur van de prestaties per week te
la semaine à 35 heures, soit en réduisant la durée du travail sur verminderen tot 35 uur, hetzij door de arbeidsduur per jaar te
l'année. verminderen.
Si l'employeur choisit la réduction des prestations de la semaine, Wanneer de werkgever kiest voor de vermindering van de prestaties per
l'heure de diminution du temps de travail est accordée sur un jour de week, wordt het uur arbeidsduurvermindering op één dag in de week
la semaine, et non sur plusieurs jours. toegekend, en niet over meerdere dagen.
Si l'employeur choisit la réduction du temps de travail sur l'année, Wanneer de werkgever kiest voor een arbeidsduurvermindering per jaar,
il accorde six jours de compensation par an. La fixation des dates de doet hij dit door 6 compensatiedagen per jaar toe te kennen. De
ces jours de compensation se fait de commun accord selon les modalités vaststelling van de data voor deze compensatiedagen, gebeurt in
d'application dans l'entreprise en matière de congés extra-légaux. onderling akkoord volgens de aanvraagmodaliteiten die gelden in de
La durée de travail contractuelle des travailleurs à temps partiel ondernemingen voor de extra-legale verlofdagen.
reste inchangée au 1er janvier 2001. La diminution du temps de travail De contractuele arbeidsduur van de deeltijdse werknemers blijft op 1
se réalise, pour les travailleurs à temps partiel, via une januari 2001 ongewijzigd. De arbeidsduurvermindering resulteert voor
augmentation proportionnelle de salaire de 2,857 p.c. au 1er janvier de deeltijdse werknemers op 1 januari 2001 in een proportionele
2001. » . loonsverhoging van 2,857 pct. » .

Art. 3.Un article 2bis est ajouté dans la même convention collective

Art. 3.Er wordt een artikel 2 bis ingevoegd in dezelfde collectieve

de travail, libellé comme suit : arbeidsovereenkomst, dat luidt als volgt :
«

Art. 2bis.Sursalaire. La limite hebdomadaire à partir de laquelle

«

Art. 2bis.Overloon - De weekgrens vanaf dewelke er overloon dient

un sursalaire doit être payé, est maintenue à 36 heures par semaine. betaald te worden, blijft behouden op 36 uren per week.
Répartition des prestations - Sauf pour le personnel de nettoyage, les Spreiding van de prestaties - Behalve voor het schoonmaakpersoneel
prestations journalières ne peuvent être inférieures à 3 heures. mogen de dagelijkse prestaties niet korter zijn dan 3 uur.
La durée hebdomadaire de travail est répartie sur un maximum de cinq De wekelijkse arbeidsduur wordt gespreid over een maximum van 5 dagen
jours par semaine. per week.
Les travailleurs à temps partiel avec un contrat de travail pour 24 Deeltijdse werknemers met een arbeidsovereenkomst voor ten hoogste 24
heures par semaine au maximum, ont à leur demande écrite le droit de uren per week, hebben op hun schriftelijk verzoek het recht om hun
répartir leurs prestations sur quatre jours par semaine. Cette mesure prestaties te spreiden over vier dagen per week. Deze regeling treedt
s'applique à partir du 1er janvier 2000. in voege vanaf 1 januari 2000.
Communication des horaires - Les horaires des travailleurs occupés
dans le cadre d'un contrat de travail à horaire variable doivent être Aankondiging van de uurroosters. De uurroosters van de werknemers
communiqués au moins deux semaines à l'avance pour la troisième tewerkgesteld met een variabel uurrooster moeten tenminste twee weken
semaine. » . op voorhand voor de derde week meegedeeld worden. » .
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er juillet 1999 et est conclue pour une durée indéterminée. juli 1999 en is gesloten voor onbepaalde tijd.
Elle peut être revue ou dénoncée à la demande de la partie la plus Zij kan worden herzien of opgezegd op verzoek van de meest gerede
diligente moyennant un préavis de trois mois, adressé par lettre partij, met een opzeggingstermijn van drie maanden, gericht bij een
recommandée à la poste au président de la Commission paritaire des ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité
grandes entreprises de vente au détail et aux organisations voor de grote kleinhandelszaken en aan de ondertekenende organisaties.
signataires. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 avril 2001. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 april 2001.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^