Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/04/1999
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
30 AVRIL 1999. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal 30 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende
retraite et de survie des travailleurs indépendants het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de Gelet op het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967
retraite et de survie des travailleurs indépendants, notamment betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen,
l'article 34, 2e alinéa; inzonderheid op artikel 34, tweede lid;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence motivée par le fait que la législation de pension des travailleurs indépendants prévoit actuellement qu'en attendant que l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants statue sur les droits à la pension de survie du conjoint survivant, l'Office national des Pensions ne peut pas lui payer des avances sur cette pension de survie s'il bénéficie d'un avantage en vertu d'un régime belge de pension autre que celui des travailleurs indépendants ou des travailleurs salariés, en vertu d'un régime de pension étranger ou en vertu d'un régime de pension applicable au 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de pensioenwetgeving voor zelfstandigen thans voorziet dat in afwachting dat het Rijksinstituut beslist over de rechten op overlevingspensioen van de langstlevende echtgenoot, de Rijksdienst voor Pensioenen hem geen voorschotten op dit overlevingspensioen mag uitbetalen wanneer hij een voordeel geniet krachtens een andere Belgische pensioenregeling dan deze voor werknemers of zelfstandigen, krachtens een pensioenregeling van een vreemd land of krachtens een pensioenregeling van toepassing op het personeel van een
personnel d'une institution de droit international public et ce en volkenrechtelijke instelling en dit om reden dat alvorens een
raison du fait qu'avant de pouvoir effectuer un calcul, les autres berekening te kunnen maken de andere pensioenbedragen eerst moeten
montants de pension doivent d'abord être demandés aux caisses de opgevraagd worden bij de betalende Belgische of buitenlandse
paiement de pensions belges ou étrangères; que ceci constitue une pensioenkas; dat dit een ongelijkheid in behandeling tussen
inégalité de traitement entre pensionnés; que suite à une gepensioneerden uitmaakt; dat door een doorgedreven informatisering de
informatisation poussée l'Office national des Pensions dispose Rijksdienst thans beschikt over een quasi volledige en betrouwbare
actuellement d'une banque de données quasi complète et fiable des gegevensbank van de andere Belgische en buitenlandse pensioenen zodat
autres pensions belges et étrangères et que de ce fait l'Office de Rijksdienst in staat moet geacht worden om een voorschot op het
national est considérée pouvoir déterminer de façon correcte une overlevingspensioen op een correcte manier te bepalen; dat het
avance sur la pension de survie; que dès lors il n'est plus justifié bijgevolg niet langer verantwoord is de bestaande ongelijkheid in
de maintenir l'inegalité de traitement existant et que par conséquent behandeling te handhaven en dat dus dringend de reglementering moet
la réglementation doit être adaptée d'urgence afin de répondre aux aangepast worden om tegemoet te komen aan de behoeften bij de
besoins du conjoint survivant durant la période souvent très difficile langstlevende echtgenoot tijdens de vaak financieel moeilijke periode
au point de vue financier suite au décès du conjoint. na het overlijden van de echtgenoot.
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions, Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 135bis, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 22

Artikel 1.Artikel 135bis, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit

décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust-
retraite et de survie des travailleurs indépendants est abrogé. en overlevingspensioen der zelfstandigen wordt opgeheven.

Art. 2.Cet arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is
bekend gemaakt.

Art. 3.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 avril 1999. Gegeven te Brussel, 30 april 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
M. COLLA M. COLLA
^