Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/04/1999
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 octobre 1967 fixant le statut du personnel du Secrétariat des Chambres des métiers et négoces "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 octobre 1967 fixant le statut du personnel du Secrétariat des Chambres des métiers et négoces Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 oktober 1967 tot vaststelling van het statuut van het secretariaatspersoneel van de Kamers voor ambachten en neringen
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 30 AVRIL 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 octobre 1967 fixant le statut du personnel du Secrétariat des Chambres des métiers et négoces ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois relatives à l'organisation des Classes moyennes, MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 30 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 oktober 1967 tot vaststelling van het statuut van het secretariaatspersoneel van de Kamers voor ambachten en neringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten betreffende de organisatie van de Middenstand,
coordonnées le 28 mai 1979, modifiées par les lois des 6 juillet 1987, gecoördineerd op 28 mei 1979, gewijzigd bij de wetten van 6 juli 1987,
6 avril 1995 et 10 février 1998; 6 april 1995 en 10 februari 1998;
Vu l'arrêté royal du 9 octobre 1967 fixant le statut du personnel du Gelet op het koninklijk besluit van 9 oktober 1967 tot vaststelling
secrétariat des Chambres des métiers et négoces, modifié par les van het statuut van het secretariaatspersoneel van de Kamers voor
ambachten en neringen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26
arrêtés royaux des 26 juillet 1969, 30 septembre 1981, 14 mars 1983, 6 juli 1969, 30 september 1981, 14 maart 1983, 6 maart 1992 en 10
mars 1992 et 10 février 1998; februari 1998;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances en date du 15 mai 1998; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, d.d. 15 mei 1998;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 1er février 1999; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 1 februari 1999;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 1er Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op
février 1999; 1 februari 1999;
Vu le protocole n° 97-10-21/25 - 99-03-16/25 du comité de négociation Gelet op het protocol nr. 97-10-21/25 - 99-03-16/25 van het
- secteur V du 16 mars 1999; onderhandelingscomité - sector V van 16 maart 1999;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1,vervangen door de wet van 4 juli
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1989 en gewijzigd door de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il importe d'adapter sans tarder les dispositions du Overwegende dat het van belang is, de bepalingen van dit statuut
présent statut aux dispositions en vigueur depuis 1994 relatives aux onverwijld aan te passen aan de sedert 1994 vigerende bepalingen met
agents de l'Etat; betrekking tot het rijkspersoneel;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en
et Moyennes Entreprises et de Notre Ministre de la Fonction publique, Middelgrote Ondernemingen en van Onze Minister van Ambtenarenzaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 9 octobre 1967 fixant le

Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 9 oktober 1967 tot

statut du personnel du secrétariat des Chambres des métiers et négoces vaststelling van het statuut van het secretariaatspersoneel van de
est remplacé par les dispositions suivantes : Kamers van ambachten en neringen wordt vervangen door de volgende bepalingen :
« § 1er. Les agents sont, comme les agents de l'Etat, répartis en « § 1. De personeelsleden worden, zoals het rijkspersoneel, in niveaus
niveaux et en rangs. en rangen ingedeeld.
La hiérarchie des grades des administrations de l'Etat leur est De hiërarchie der graden in de rijksbesturen is op hen van toepassing.
applicable. § 2. Les secrétaires des Chambres des métiers et négoces sont § 2. De secretarissen van de Kamers van ambachten en neringen worden
assimilés aux agents de l'Etat de rang 10. Dès qu'ils comptent gelijkgesteld met de rijksambtenaren van rang 10. Zodra zij in hun
dix-huit années d'ancienneté dans leur emploi, les secrétaires sont, betrekking achttien jaar anciënniteit tellen, worden de secretarissen,
dans l'exercice de leur fonction, assimilés aux agents de l'Etat de in de uitoefening van hun ambt, gelijkgesteld met de rijksambtenaren
rang 13 » van rang 13. »

Art. 2.Dans l'article 9 du même arrêté, sont apportées les

Art. 2.In artikel 9 van hetzelfde koninklijk besluit worden de

modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1°) dans le § 1er, le mot "rédacteur" est remplacé par les mots 1°) in § 1 wordt het woord "opsteller" vervangen door het woord
"assistant administratif"; "bestuursassistent";
2°) le § 2 est remplacé par la disposition suivante : 2°) § 2 wordt vervangen door de volgende bepaling :
« § 2. L'assistant administratif qui réussit un examen d'avancement « § 2.- De bestuursassistent die geslaagd is in een examen voor
barémique, obient l'échelle de traitement 20 E. » verhoging in weddeschaal, bekomt de weddeschaal 20 E. »

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que le cadre

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op dezelfde datum als de

organique du secrétariat des Chambres des métiers et négoces, à personeelsformatie van het secretariaat van de Kamers van ambachten en
l'exception de l'article 2 qui produit ses effets le 1er janvier 1994. neringen, met uitzondering van artikel 2 dat uitwerking heeft met
ingang van 1 januari 1994.

Art. 4.Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes

Art. 4.Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote

Entreprises et Notre Ministre de la Fonction publique sont chargés, Ondernemingen en Onze Minister van Ambtenarenzaken zijn, ieder wat hem
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 avril 1999. Gegeven te Brussel, 30 april 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Agriculture De Minister van Landbouw
et des Petites et Moyennes Entreprises, en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
K. PINXTEN K. PINXTEN
Le Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^