Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/04/1999
← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Administration centrale du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Administration centrale du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het hoofdbestuur van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 30 AVRIL 1999. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Administration centrale du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 30 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het hoofdbestuur van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurzaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43 modifié en gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, laatst
dernier lieu par la loi du 19 octobre 1998; gewijzigd bij de wet van 19 oktober 1998;
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de
hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de
administrations de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal rijksbesturen kunnen titularis zijn, laatst gewijzigd door het
du 4 octobre 1996 portant modification de diverses dispositions koninklijk besluit van 4 oktober 1996 houdende wijziging van diverse
réglementaires applicables aux agents de l'Etat; verordeningsbepalingen toepasselijk op de rijksambtenaren;
Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1994 déterminant en vue de Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1994 tot vaststelling
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966,
van de graden van de ambtenaren onderworpen aan het statuut van het
agents soumis au statut des agents de l'Etat, qui constituent un même rijkspersoneel, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, gewijzigd
degré de la hiérarchie, modifié par l'arrêté royal du 3 juin 1996; bij koninklijk besluit van 3 juni 1996;
Vu l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant le cadre organique de Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van
l'Administration centrale du Ministère des Affaires étrangères, du de personeelsformatie van het hoofdbestuur van het Ministerie van
Commerce extérieur et de la Coopération internationale; Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale
Samenwerking;
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, Overwegende dat voldaan is geworden aan de voorschriften van artikel
alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière 54, tweede lid, van voornoemde wetten op het gebruik van de talen in
administrative; bestuurszaken;
Vu l'avis n° 31.103/I/PN de la Commission permanente de contrôle Gelet op het advies nr 31.103/I/PN van de Vaste Commissie voor
linguistique, donné le 22 avril 1999; Taaltoezicht, gegeven op 22 april 1999;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères et de Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken en Onze
Notre Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'Administration centrale du Ministère des Affaires

Artikel 1.Bij het hoofdbestuur van het Ministerie van Buitenlandse

étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale, Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking worden de
les emplois sont répartis en cadres linguistiques selon les tableaux betrekkingen in taalkaders onderverdeeld volgens de bij dit besluit
annexés au présent arrêté. gevoegde tabellen.

Art. 2.§ 1. L'arrêté royal du 11 avril 1999 fixant les cadres

Art. 2.§ 1. Het koninklijk besluit van 11 april 1999 tot vaststelling

linguistiques de l'Administration centrale du Ministère des Affaires van de taalkaders van het hoofdbestuur van het Ministerie van
étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking,
Développement, est abrogé. wordt opgeheven.
§ 2. L'arrêté royal du 3 juin 1997 fixant les cadres linguistiques de § 2. Het koninklijk besluit van 3 juni 1997 tot vaststelling van de
l'Administration générale de la Coopération au Développement, est taalkaders van het Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking,
abrogé. wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag van zijn bekendmaking in

au Moniteur belge. het Belgisch Staatsblad.

Art. 4.Notre Ministre des Affaires étrangères et Notre Secrétaire

Art. 4.Onze Minister van Buitenlandse Zaken en Onze Staatssecretaris

d'Etat à la Coopération au Développement sont chargés chacun en ce qui voor Ontwikkelingssamenwerking zijn, ieder wat hem betreft, belast met
le concerne de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 avril 1999. Gegeven te Brussel, 30 april 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires étrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
E. DERYCKE E. DERYCKE
Le Secrétaire d'Etat de la Coopération au Développement, De Staatssecretaris van Ontwikkelingssamenwerking,
R. MOREELS R. MOREELS
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 30 avril 1999. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 30 april 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires étrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
E. DERYCKE E. DERYCKE
Le Secrétaire d'Etat de la Coopération au Développement, De Staatsecretaris van Ontwikkelingssamenwerking,
R. MOREELS R. MOREELS
^