Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/04/1998
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un Commissaire spécial à la Coopération au Développement "
Arrêté royal portant nomination d'un Commissaire spécial à la Coopération au Développement Koninklijk besluit tot benoeming van een Bijzonder Commissaris voor Ontwikkelingssamenwerking
SERVICES DU PREMIER MINISTRE DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER
30 AVRIL 1998. - Arrêté royal portant nomination d'un Commissaire 30 APRIL 1998. - Koninklijk besluit tot benoeming van een Bijzonder
spécial à la Coopération au Développement Commissaris voor Ontwikkelingssamenwerking
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 107 de la Constitution; Gelet op artikel 107 van de Grondwet,
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 3 octobre 1996; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 3 oktober 1996;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9
juin et 4 juillet 1989; augustus 1980, 16 juni en 4 juli 1989;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que M. Gijsen Jan, Commissaire spécial à la Coopération au Overwegende dat de heer Gijsen Jan, Bijzonder Commissaris voor
Développement, a démissionné pour raisons de santé. Ontwikkelingssamenwerking, ontslag heeft genomen wegens
gezondheidsredenen;
Considérant que dans l'intérêt du service il s'impose, vu les Overwegende dat het dringend noodzakelijk is, gelet op de gerezen
problèmes qui ont surgi, de charger sans délai un autre Commissaire problemen, in het belang van de dienst onverwijld een andere Bijzonder
spécial de la restructuration interne et de la direction de Commissaris te belasten met de interne herstructurering en de leiding
l'Administration générale de la Coopération au Développement, van het Algemeen Bestuur voor Ontwikkelingssamenwerking;
Considérant que M. Van Craen Marc, agent de la 3ème classe Overwegende dat de heer Van Craen Marc, ambtenaar van de 3e
administrative au Ministère des Affaires étrangères, fait montre administratieve klasse bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, het
d'expérience dans le domaine de la coopération au développement; bewijs levert van zijn ervaring op het gebied van ontwikkelingssamenwerking;
Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Secrétaire Op de voordracht van Onze Eerste Minister, van Onze Staatssecretaris
d'Etat à la Coopération au Développement et de l'avis de Nos Ministres voor Ontwikkelingssamenwerking en op het advies van Onze in Raad
qui en ont délibéré en Conseil, vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.M. Gijsen, Jan, est déchargé, à sa demande, de sa mission

Artikel 1.De heer Gijsen, Jan, wordt, op zijn verzoek, ontlast van

de Commissaire spécial à la Coopération au Développement. zijn opdracht van Bijzonder Commissaris voor Ontwikkelingssamenwerking.

Art. 2.M. Van Craen, Marc, agent de la 3ème classe administrative au

Art. 2.De heer Van Craen, Marc, ambtenaar van de 3e administratieve

Ministère des Affaires étrangères, est nommé Commissaire spécial à la klasse bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, wordt benoemd tot
Coopération au Développement. Bijzonder Commissaris voor Ontwikkelingssamenwerking.
Sa mission prendra fin le jour de l'entrée en vigueur de l'arrêté Zijn opdracht neemt een einde op de dag van de inwerkingtreding van
het koninklijk besluit houdende goedkeuring van het beheerscontract
royal portant approbation du contrat de gestion entre l'Etat fédéral tussen de Federale Staat en de vennootschap van publiek recht «
et la socièté de droit public « Coopération technique belge ». Belgische Technische Coöperatie ».

Art. 3.Le Commissaire spécial à la Coopération au Développement est

Art. 3.De Bijzonder Commissaris voor Ontwikkelingssamenwerking staat

placé sous l'autorité du Secrétaire d'Etat à la Coopération au onder het gezag van de Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking
Développement et il prête serment devant celui-ci, tel que le prévoit en hij legt in diens handen de eed af, voorgeschreven bij artikel 2
l'article 2 du décret du 20 juillet 1831. van het decreet van 20 juli 1831.

Art. 4.Le Commissaire spécial est chargé de la direction de la

Art. 4.De Bijzonder Commissaris wordt belast met de leiding van de

restructuration de l'Administration générale de la Coopération au herstructurering van het Algemeen Bestuur voor
Développement. A cet effet, il exerce tous les pouvoirs attribués à Ontwikkelingssamenwerking. Daartoe oefent hij alle bevoegdheden uit
l'Administrateur général de l'Administration générale de la die toekomen aan de Administrateur-generaal van het Algemeen Bestuur
Coopération au Développement. voor Ontwikkelingssamenwerking.

Art. 5.Tous les six mois, et une première fois le 1er novembre 1998,

Art. 5.Om de zes maanden en een eerste maal op 1 november 1998 brengt

le Commissaire spécial fait rapport de ses activités et de l'élaboration plus détaillée de la restructuration, au Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement. Au terme de sa mission, il soumet le rapport final de ses activités au Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement.

Art. 6.Le Commissaire spécial reçoit la rémunération ainsi que les allocations et indemnités liées à la fonction d'Administrateur général de l'Administration générale de la Coopération au Développement, à charge du budget de l'Administration générale de la Coopération au Développement.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.

de Bijzonder Commissaris aan de Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking verslag uit over zijn werkzaamheden en de nadere uitwerking van de herstructurering. Bij het verstrijken van zijn opdracht brengt hij aan de Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking het eindverslag uit over zijn werkzaamheden.

Art. 6.De Bijzonder Commissaris krijgt de bezoldiging en de toelagen en vergoedingen die verbonden zijn aan het ambt van Administrateur-generaal van het Algemeen Bestuur voor Ontwikkelingssamenwerking ten laste van de begroting van het Algemeen Bestuur voor Ontwikkelingssamenwerking.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 8.Notre Premier Ministre et Notre Secrétaire d'Etat à la

Art. 8.Onze Eerste Minister en Onze Staatssecretaris voor

Coopération au Développement sont chargés, chacun en ce qui le Ontwikkelingssamenwerking zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 avril 1998. Gegeven te Brussel, 30 april 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
J.-L. DEHAENE. J.-L. DEHAENE.
Le Secrétaire d'Etat à la Cooperation au Développement, De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking,
R. MOREELS R. MOREELS
^