Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/08/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 mars 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie, modifiant la convention collective de travail du 28 juin 2022 relative au transport régulier de passagers dans les eaux intérieures belges "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 mars 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie, modifiant la convention collective de travail du 28 juin 2022 relative au transport régulier de passagers dans les eaux intérieures belges Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2022 betreffende het geregeld vervoer van passagiers over Belgische binnenwateren
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
30 AOUT 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 30 AUGUSTUS 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 27 mars 2023, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 2023,
Commission paritaire de la batellerie, modifiant la convention gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, tot
collective de travail du 28 juin 2022 relative au transport régulier wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2022
de passagers dans les eaux intérieures belges (1) betreffende het geregeld vervoer van passagiers over Belgische binnenwateren (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de la batellerie; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de
binnenscheepvaart;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 28 juin 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2023, gesloten
Commission paritaire de la batellerie, modifiant la convention in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, tot wijziging van de
collective de travail du 28 juin 2022 relative au transport régulier collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2022 betreffende het
de passagers dans les eaux intérieures belges. geregeld vervoer van passagiers over Belgische binnenwateren.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 août 2023. Gegeven te Brussel, 30 augustus 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la batellerie Paritair Comité voor de binnenscheepvaart
Convention collective de travail du 27 mars 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 2023
Modification de la convention collective de travail du 28 juin 2022 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2022
relative au transport régulier de passagers dans les eaux intérieures betreffende het geregeld vervoer van passagiers over Belgische
belges (Convention enregistrée le 16 mai 2023 sous le numéro binnenwateren (Overeenkomst geregistreerd op 16 mei 2023 onder het
179610/CO/139) nummer 179610/CO/139)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la batellerie, ayant comme activité principale le transport régulier de passagers dans les eaux intérieures belges. Par "transport régulier de passagers", on entend : le transport de ligne régulier de passagers sur voies navigables selon les conditions suivantes : - un trajet défini et un horaire défini régulier; - les passagers embarquent et débarquent à des arrêts prédéfinis; - ce transport au moyen du bâtiment (bateau à passagers) est accessible à tous, même s'il est obligatoire de réserver le voyage au préalable et indépendamment de l'organisateur de cette prestation de service. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart ressorteren met als hoofdactiviteit het geregeld vervoer van passagiers over Belgische binnenwateren. Met "geregeld vervoer van passagiers" wordt bedoeld : het geregeld lijnvervoer van passagiers over water volgens : - een welbepaald traject en een welbepaald, geregeld uurrooster; - de passagiers worden opgehaald en afgezet aan vooraf vastgelegde halten; - dit vervoer met het vaartuig (passagiersschip) is toegankelijk voor iedereen, zelfs indien het verplicht is de reis op voorhand te reserveren en ongeacht de inrichter van deze dienstverlening.
Dans la présente convention collective de travail, on entend par Onder "werknemers" wordt in deze collectieve arbeidsovereenkomst
"travailleurs" : les travailleurs mobiles féminins et masculins verstaan : de mannelijke en vrouwelijke mobiele werknemers die als lid
employés en tant que membres du personnel navigant (équipage) ou dans van het varend personeel (bemanning) of in een andere functie
une autre fonction (personnel de bord) à bord d'un bâtiment exploité (boordpersoneel) werkzaam zijn aan boord van een vaartuig in de
dans le secteur de la navigation intérieure. Est assimilé au personnel binnenvaart wordt ingezet. Wordt gelijkgesteld met varend personeel :
navigant : le personnel qui, à distance depuis le quai, exerce (par personeel dat van op afstand op de wal (digitaal) dezelfde
voie numérique), les mêmes activités que le personnel navigant. activiteiten uitoefent als varend personeel.

Art. 2.Ajout à l'article 5 de la convention collective de travail du

Art. 2.Toevoeging aan artikel 5 van de collectieve

28 juin 2022 relative au transport régulier de passagers dans les eaux intérieures belges A compter du 1er janvier 2023, après une année de service complète, l'augmentation consistera en une progression automatique du travailleur d'un échelon dans les échelles barémiques prévues, sauf s'il a eu une évaluation négative. A compter du 1er janvier 2023, cette augmentation tiendra dorénavant également compte à chaque fois de la tension salariale mentionnée ci-dessous telle qu'elle a été établie au début de l'introduction de la convention collective de travail relative au transport régulier de passagers dans les eaux intérieures belges. Au 1er janvier 2023, cela arbeidsovereenkomst van 28 juni 2022 betreffende het geregeld vervoer van passagiers over Belgische binnenwateren Met ingang van 1 januari 2023 zal de verhoging na één volledig dienstjaar - automatisch één schaal verhogen, binnen de voorziene loonschalen, tenzij de werknemer negatief wordt geëvalueerd. Bij deze verhoging wordt vanaf 1 januari 2023 voortaan ook rekening gehouden telkens met de hieronder vermelde loonspanning zoals deze werd vastgelegd bij de aanvang van de invoering van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het geregeld vervoer van passagiers over Belgische binnenwateren. Dit geeft op 1 januari 2023 volgende
correspond aux augmentations suivantes : verhogingen :
Hôtesse/Hôte Hostess/Deksman
Base : 60,65 EUR Basis : 60,65 EUR
Après 1 an : tension 1.0276 = 62,32 EUR; Na 1 jaar : spanning 1.0276 = 62,32 EUR;
Après 2 ans : tension 1.0552 = 64,00 EUR; Na 2 jaar : spanning 1.0552 = 64,00 EUR;
Après 3 ans : tension 1.0828 = 65,67 EUR. Na 3 jaar : spanning 1.0828 = 65,67 EUR.
Matelot/Steward Matroos/Steward
Base : 60,65 EUR Basis : 60,65 EUR
Après 1 an : tension 1.0234 = 62,07 EUR; Na 1 jaar : spanning 1.0234 = 62,07 EUR;
Après 2 ans : tension 1.0467 = 63,48 EUR; Na 2 jaar : spanning 1.0467 = 63,48 EUR;
Après 3 ans : tension 1.0701 = 64,90 EUR; Na 3 jaar : spanning 1.0701 = 64,90 EUR;
Après 4 ans : tension 1.0934 = 66,32 EUR. Na 4 jaar : spanning 1.0934 = 66,32 EUR.
Timonier Stuurman
Base : 60,65 EUR Basis : 60,65 EUR
Après 1 an : tension 1.0190 = 61,80 EUR; Na 1 jaar : spanning 1.0190 = 61,80 EUR;
Après 2 ans : tension 1.0380 = 62,95 EUR; Na 2 jaar : spanning 1.0380 = 62,95 EUR;
Après 3 ans : tension 1.0569 = 64,10 EUR; Na 3 jaar : spanning 1.0569 = 64,10 EUR;
Après 4 ans : tension 1.0759 = 65,25 EUR; Na 4 jaar : spanning 1.0759 = 65,25 EUR;
Après 5 ans : tension 1.0949 = 66,40 EUR; Na 5 jaar : spanning 1.0949 = 66,40 EUR;
Après 6 ans : tension 1.1139 = 67,56 EUR; Na 6 jaar : spanning 1.1139 = 67,56 EUR;
Après 7 ans : tension 1.1328 = 68,71 EUR. Na 7 jaar : spanning 1.1328 = 68,71 EUR.
Batelier Schipper
Base : 90,97 EUR Basis : 90,97 EUR
Après 1 an : tension 1.0228 = 93,04 EUR; Na 1 jaar : spanning 1.0228 = 93,04 EUR;
Après 2 ans : tension 1.0455 = 95,11 EUR; Na 2 jaar : spanning 1.0455 = 95,11 EUR;
Après 3 ans : tension 1.0683 = 97,18 EUR; Na 3 jaar : spanning 1.0683 = 97,18 EUR;
Après 4 ans : tension 1.0911 = 99,26 EUR; Na 4 jaar : spanning 1.0911 = 99,26 EUR;
Après 5 ans : tension 1.1139 = 101,33 EUR; Na 5 jaar : spanning 1.1139 = 101,33 EUR;
Après 6 ans : tension 1.1366 = 103,40 EUR; Na 6 jaar : spanning 1.1366 = 103,40 EUR;
Après 7 ans : tension 1.1594 = 105,47 EUR; Na 7 jaar : spanning 1.1594 = 105,47 EUR;
Après 8 ans : tension 1.1822 = 107,54 EUR; Na 8 jaar : spanning 1.1822 = 107,54 EUR;
Après 9 ans : tension 1.2050 = 109,62 EUR. Na 9 jaar : spanning 1.2050 = 109,62 EUR.
Ces augmentations sont également liées au mécanisme d'indexation de la Deze verhogingen zijn ook gekoppeld aan het indexeringsmechanisme van
Commission paritaire de la batellerie, comme prévu à l'article 28 de het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, zoals bepaald in
la convention collective de travail du 28 juin 2022 portant fixation artikel 28 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2022 tot
des salaires, indemnités et conditions de travail et liaison des vaststelling van de lonen, vergoedingen en arbeidsvoorwaarden en
salaires à l'indice des prix à la consommation dans la batellerie. koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen in
de binnenscheepvaart.

Art. 3.Durée et dénonciation

Art. 3.Duurtijd en opzegging

La présente convention collective de travail est conclue pour une Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde
durée indéterminée à dater du 1er janvier 2023 et modifie la duur met ingang van 1 januari 2023 en wijzigt de collectieve
convention collective de travail du 28 juin 2022 relative au transport arbeidsovereenkomst van 28 juni 2022 betreffende het geregeld vervoer
régulier de passagers dans les eaux intérieures belges enregistrée van passagiers over Belgische binnenwateren geregistreerd onder nummer
sous le numéro 175242/CO/139. 175242/CO/139.
Chacune des parties signataires peut la dénoncer moyennant le respect Elk van de ondertekenende partijen kan ze opzeggen mits een
d'un délai de préavis de 6 mois. opzeggingstermijn van 6 maanden in acht wordt genomen.
Ce préavis est notifié par lettre recommandée à la poste adressée au De opzegging wordt bij een ter post aangetekende brief aan de
président de la Commission paritaire de la batellerie et à chacune des voorzitter van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart en aan
parties signataires et prend effet le troisième jour ouvrable suivant elk van de ondertekenende partijen betekend en heeft uitwerking de
la date d'expédition. derde werkdag na de datum van verzending.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 août 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 augustus 2023.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^