Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 juin 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, relative à l'octroi d'un avantage social par le "Fonds de sécurité d'existence pour les technologies orthopédiques" en exécution de la convention collective de travail du 7 juin 2023 concernant la modification et coordination des statuts du "Fonds de sécurité d'existence pour les technologies orthopédiques" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, betreffende de toekenning van een sociaal voordeel door het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de orthopedische technologieën" ter uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2023 betreffende de wijziging en coördinatie van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de orthopedische technologieën" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
30 AOUT 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 30 AUGUSTUS 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 7 juin 2023, conclue au sein de la Commission | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2023, |
paritaire pour les technologies orthopédiques, relative à l'octroi | gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, |
d'un avantage social par le "Fonds de sécurité d'existence pour les | betreffende de toekenning van een sociaal voordeel door het "Fonds |
technologies orthopédiques" en exécution de la convention collective | voor bestaanszekerheid voor de orthopedische technologieën" ter |
de travail du 7 juin 2023 concernant la modification et coordination | uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2023 |
des statuts du "Fonds de sécurité d'existence pour les technologies | betreffende de wijziging en coördinatie van de statuten van het "Fonds |
orthopédiques" (1) | voor bestaanszekerheid voor de orthopedische technologieën" (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les technologies | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de orthopedische |
orthopédiques; | technologieën; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 7 juin 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2023, gesloten |
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, relative à | in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, |
l'octroi d'un avantage social par le "Fonds de sécurité d'existence | betreffende de toekenning van een sociaal voordeel door het "Fonds |
pour les technologies orthopédiques" en exécution de la convention | voor bestaanszekerheid voor de orthopedische technologieën" ter |
collective de travail du 7 juin 2023 concernant la modification et | uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2023 |
coordination des statuts du "Fonds de sécurité d'existence pour les | betreffende de wijziging en coördinatie van de statuten van het "Fonds |
technologies orthopédiques". | voor bestaanszekerheid voor de orthopedische technologieën". |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 août 2023. | Gegeven te Brussel, 30 augustus 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques | Paritair Comité voor de orthopedische technologieën |
Convention collective de travail du 7 juin 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2023 |
Octroi d'un avantage social par le "Fonds de sécurité d'existence pour | Toekenning van een sociaal voordeel door het "Fonds voor |
les technologies orthopédiques" en exécution de la convention | bestaanszekerheid voor de orthopedische technologieën" ter uitvoering |
collective de travail du 7 juin 2023 concernant la modification et | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2023 betreffende de |
coordination des statuts du "Fonds de sécurité d'existence pour les | wijziging en coördinatie van de statuten van het "Fonds voor |
bestaanszekerheid voor de orthopedische technologieën" (Overeenkomst | |
technologies orthopédiques" (Convention enregistrée le 13 juin 2023 | geregistreerd op 13 juni 2023 onder het nummer 180067/CO/340) |
sous le numéro 180067/CO/340) | |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
applicable aux employeurs et aux travailleurs (ouvriers et employés) | de werkgevers en werknemers (arbeiders en bedienden) van de |
des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les | ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
technologies orthopédiques. | orthopedische technologieën. |
Par "travailleurs", on entend : les travailleurs masculins et | Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
féminins. | werknemers. |
Art. 2.En exécution de l'article 4 des statuts fixés par la |
Art. 2.In uitvoering van artikel 4 van de statuten vastgesteld bij de |
convention collective de travail du 25 avril 2014 (120957/CO/340) | collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2014 (120957/CO/340) tot |
instituant le "Fonds de sécurité d'existence pour les technologies | oprichting van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de orthopedische |
orthopédiques" et en fixant les statuts, un avantage social est | technologieën" en tot vaststelling van zijn statuten, wordt voor de |
octroyé aux travailleurs, à charge dudit fonds. | werknemers een sociaal voordeel toegekend ten laste van voornoemd fonds. |
CHAPITRE II. - Ayants droit et montant | HOOFDSTUK II. - Rechthebbenden en bedrag |
Art. 3.Le montant annuel total de l'avantage social est octroyé aux |
Art. 3.Het totaal jaarlijks bedrag van het sociaal voordeel wordt |
ayants droit qui, pendant l'exercice social, s'étendant du 1er janvier | toegekend aan de rechthebbenden die tijdens het sociaal dienstjaar, |
au 31 décembre, sont en même temps : | lopende van 1 januari tot 31 december, terzelfder tijd : |
a) membres de l'une des organisations professionnelles affiliées à ou | a) lid zijn van één van de vakorganisaties die aangesloten zijn of |
faisant partie d'une organisation représentative interprofessionnelle | deel uitmaken van een representatieve interprofessionele |
de travailleurs; | werknemersorganisaties; |
b) liés par un contrat de travail à une entreprise visée à l'article 1er. | b) krachtens een arbeidsovereenkomst gebonden zijn bij een in artikel |
1 bedoelde onderneming. | |
L'exercice social 2023 s'étend exceptionnellement du 1er octobre 2022 | Het sociaal dienstjaar 2023 loopt uitzonderlijk van 1 oktober 2022 tot |
au 31 décembre 2023. | en met 31 december 2023. |
Art. 4.L'avantage social est accordé aux ayants droit qui, durant |
Art. 4.Aan de rechthebbenden die, gedurende het sociaal dienstjaar, |
l'exercice social, satisfont pendant moins de douze mois aux | minder dan twaalf maanden voldoen aan de in artikel 3, a) en b) |
vermelde voorwaarden, wordt het sociaal voordeel verleend op basis van | |
conditions mentionnées à l'article 3, a) et b), sur la base d'un | één twaalfde van het totaal jaarlijks bedrag, voor iedere maand of |
douzième du montant annuel total pour chaque mois ou fraction de mois | breuk van een maand tijdens dewelke zij voldoen aan de bedoelde voorwaarden. |
pendant lesquels ils répondent aux conditions fixées. | Onder dezelfde voorwaarden genieten de tijdens het sociaal dienstjaar |
Les ayants droit, pensionnés au cours de l'exercice social ainsi que | gepensioneerde rechthebbenden, alsmede de echtgenote van een tijdens |
le conjoint d'un ayant droit décédé pendant l'exercice social, | het sociaal dienstjaar overleden rechthebbende, het sociaal voordeel. |
bénéficient de l'avantage social aux mêmes conditions. | Art. 5.Voor de berekening van het sociaal voordeel, bedoeld in |
Art. 5.Pour le calcul de l'avantage social visé aux articles 3 et 4, |
artikelen 3 en 4, wordt elke begonnen maand gelijkgesteld met een |
tout mois commencé est assimilé à un mois entièrement travaillé. | volledig gewerkte maand. |
Art. 6.Sont assimilées à des jours de travail, les périodes durant |
Art. 6.Worden met gewerkte dagen gelijkgesteld, de periode gedurende |
lesquelles le contrat de travail a été suspendu pour cause de maladie, | dewelke de arbeidsovereenkomst werd geschorst wegens ziekte, |
accident de travail et chômage temporaire. | arbeidsongeval en tijdelijke werkloosheid. |
Art. 7.Le montant de l'avantage social est fixé comme suit : |
Art. 7.Het bedrag van het sociaal voordeel wordt als volgt vastgesteld : |
Montant annuel total = 145 EUR; | Totaal jaarlijks bedrag = 145 EUR; |
Par douzième 12,83 EUR. | Per twaalfde = 12,83 EUR. |
CHAPITRE III. - Modalités d'application | HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten |
Art. 8.Chaque année, pour le 15 avril suivant l'exercice social au |
Art. 8.Elk jaar, uiterlijk op 15 april volgend op het sociaal |
plus tard, les travailleurs visés à l'article 1er, dans la mesure où | dienstjaar, worden de werknemers bedoeld in artikel 1, voor zover ze |
ils ont été liés pendant l'exercice social à un contrat de travail | tijdens het sociaal dienstjaar verbonden waren met een |
avec les employeurs visés à l'article 1er, sont mis en possession des | arbeidsovereenkomst met de in artikel 1 bedoelde werkgevers, door |
attestations d'emploi nécessaires, dénommées "attestations d'avantage | toedoen van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de orthopedische |
social", par l'intermédiaire du "Fonds de sécurité d'existence pour | technologieën", in het bezit gesteld van de nodige attesten van |
les technologies orthopédiques". | tewerkstelling, genaamd "attest sociaal voordeel". |
Art. 9.Sur présentation de l'"attestation d'avantage social" délivrée |
Art. 9.Op voorlegging van het door het "Fonds voor bestaanszekerheid |
par le "Fonds de sécurité d'existence pour les technologies | voor de orthopedische technologieën" afgeleverde "attest sociaal |
orthopédiques", les organisations représentatives des travailleurs, | voordeel", betalen de representatieve werknemersorganisaties, |
représentées au sein de la Commission paritaire pour les technologies | vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de orthopedische |
orthopédiques paient l'avantage social aux ayants droit à partir du 15 | technologieën, vanaf 15 mei volgend op het sociaal dienstjaar, het |
mai suivant l'exercice social. | sociaal voordeel aan de rechthebbenden uit. |
Pour l'exercice 2023, les attestations d'avantage social, comme visées | |
à l'article 8, sont livrées encore une fois par les employeurs à tous | |
les travailleurs visés à l'article 1er, dans la mesure où ils ont été | |
liés pendant l'exercice social 2023 à un contrat de travail avec les | Voor het sociaal dienstjaar 2023 worden de attesten, zoals bedoeld in |
employeurs visés à l'article 1er dans les entreprises. Ceci se fera au | artikel 8, nog eenmaal afgeleverd door de werkgevers aan de werknemers |
bedoeld in artikel 1, voor zover ze tijdens het sociaal dienstjaar | |
2023 verbonden waren met een arbeidsovereenkomst met de in artikel 1 | |
plus tard le 15 avril 2024. | bedoelde werkgevers. Dit gebeurt uiterlijk op 15 april 2024. |
Si un ayant droit est décédé au moment du paiement, l'avantage social | Indien een rechthebbende op het ogenblik van de uitbetaling overleden |
sera payé au/à la/aux héritier(e)s survivant(e)s. | is, wordt het sociaal voordeel betaald aan de overlevende |
erfgenaam/erfgenamen. | |
Art. 10.Les organisations représentatives des travailleurs, |
Art. 10.De representatieve werknemersorganisaties, vertegenwoordigd |
représentées au sein de la Commission paritaire pour les technologies | in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, zenden een |
orthopédiques, envoient un décompte des attestations payées au "Fonds | afrekening van de uitbetaalde attesten aan het "Fonds voor |
de sécurité d'existence pour les technologies orthopédiques", qui | bestaanszekerheid voor de orthopedische technologieën", die het door |
rembourse le montant avancé par les organisations de travailleurs à | de werknemersorganisaties voorgeschoten bedrag aan die |
ces organisations, avant le 31 janvier suivant l'année pendant | werknemersorganisaties terugbetaalt vóór 31 januari volgend op het |
laquelle l'opération avantage social a eu lieu. | jaar waarin de operatie sociaal voordeel plaats had. |
CHAPITRE IV. - Dispositions finales | HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen |
Art. 11.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 11.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
effets à partir du 1er avril 2023 et elle est conclue pour une durée | april 2023 en is gesloten voor onbepaalde tijd. |
indéterminée. Cette convention collective de travail remplace la convention | Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
collective de travail du 27 juin 2016 pour l'octroi d'un avantage | arbeidsovereenkomst van 27 juni 2016 ter toekenning van een sociaal |
social par le "Fonds de sécurité d'existence pour les technologies | voordeel door het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de orthopedische |
orthopédiques" en exécution de la convention collective de travail du | technologieën" ter uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst |
25 avril 2014 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant | van 25 april 2014 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid |
en tot vaststelling van zijn statuten, geregistreerd onder nr. | |
les statuts, enregistrée sous le n° 134369/CO/340. Cette dernière | 134369/CO/340. Laatst genoemde collectieve arbeidsovereenkomst houdt |
convention collective de travail cesse de produire ses effets le 31 | op werking te hebben op 31 maart 2023. |
mars 2023. Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires, moyennant | Zij kan door elk van de ondertekenende partij en worden opgezegd, mits |
un délai de préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la | een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij een ter post |
poste, adressée au président de la Commission paritaire pour les | aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité |
technologies orthopédiques. | voor de orthopedische technologieën. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 août 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 augustus 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |