Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention à l'organisation `Pacific Links Foundation' | Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie aan de organisatie `Pacific Links Foundation' |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
30 AOUT 2023. - Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention à | 30 AUGUSTUS 2023. - Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie |
l'organisation `Pacific Links Foundation' | aan de organisatie `Pacific Links Foundation' |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Constitution, l'article 108; | Gelet op de Grondwet, artikel 108; |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003, houdende de organisatie van de |
comptabilité de l'état fédéral, notamment les articles 121 à 124; | begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; |
Vu la loi du 26 décembre 2022 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 26 december 2022 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2023; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2023; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 juillet 2023; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 28 juli |
Sur la proposition de la Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, | 2023; Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant de 60.000 (soixante mille) EUR est accordé à |
Artikel 1.Een bedrag van 60.000 (zestig duizend) EUR wordt toegekend |
l'organisation `Pacific Links Foundation' et sert à financer une | aan de organisatie `Pacific Links Foundation' en dient voor de |
campagne d'information au Vietnam. | financiering van een informatiecampagne in Vietnam. |
Art. 2.Les dépenses sont imputées au budget du Service Public Fédéral |
Art. 2.De uitgaven zijn aanrekenbaar op de begroting van de Federale |
Intérieur, Section 13, division organique 55, programme d'activités | Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Sectie 13, organisatieafdeling 55, |
23, allocation de base 35.40.02. | activiteitenprogramma 23, basisallocatie 35.40.02. |
Art. 3.Une lettre d'intention de l'Etat belge à `Pacific Links |
Art. 3.Een intentieverklaring van de Belgische Staat aan `Pacific |
Foundation' règle les autres modalités et la manière dont | Links Foundation' bepaalt de andere modaliteiten en de wijze waarop |
l'utilisation de ce subsidie est justifiée. | het gebruik van de subsidie wordt verantwoord. |
Toute cession de créance relative à ce subside est interdite. | Elke overdracht van schuldvorderingen betreffende deze subsidie is verboden. |
Art. 4.Le paiement aura lieu sur le compte suivant: |
Art. 4.De betaling zal uitgevoerd worden op de volgende rekening: |
Bénéficiaire : Pacific Links Foundation | Begunstigde: Pacific Links Foundation |
Banque : TransferWise | Bank: TransferWise |
Avenue Louise 54, Room S52 | Avenue Louise 54, Room S52 |
Brussels 1050, Belgium | Brussels 1050, Belgium |
Account 822000050271 | Account 822000050271 |
IBAN: BE49 9670 3703 5471 | IBAN: BE49 9670 3703 5471 |
BIC Code: TRWIBEB1XXX | BIC Code: TRWIBEB1XXX |
Réf.: "Information Campaign Vietnam Belgian Immigration Office 2023" | Ref.: "Information Campaign Vietnam Belgian Immigration Office 2023" |
- Première tranche de 15.000 EUR (soit vint-cing pourcent de cette | - Eerste schijf van 15.000 EUR (hetzij vijfentwintig procent van deze |
subvention); | subsidie);- |
- Deuxième tranche de 45.000 EUR (septante-cinq pourcent de cette | Tweede schijf van 45.000 EUR (hetzij vijfenzeventig procent van deze |
subvention). | subsidie). |
La première tranche sera versée après la signature de cet arrêté. | De eerste schijf wordt uitbetaald na de ondertekening van dit besluit. |
Le paiement du solde de cette subvention est subordonné à la | De betaling van de rest van deze subsidie is ondergeschikt aan het |
production d'un rapport détaillé des activités de l'organisation avec | voorleggen van een rapport over de activiteiten van de organisatie met |
les pièces justificatives des activités subventionnées du projet et | ondersteunende documenten van de gesubsidieerde activiteiten van het |
d'une lettre de créance pour le solde. | project en van een schuldvordering voor de resterende schijf. |
Art. 5.La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration est chargée de |
Art. 5.De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 aout 2023. | Gegeven te Brussel, op 30 augustus 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, | De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, |
N. DE MOOR | N. DE MOOR |