← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de planning van het medisch aanbod |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
30 AOUT 2023. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du | 30 AUGUSTUS 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het |
12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale | koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de planning van het |
medisch aanbod | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, | Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de |
coordonnée le 10 mai 2015, l'article 92, § 1, 1°, remplacé par la loi | gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 92, § |
du 22 mars 2018 et modifié par la loi du 27 novembre 2022; | 1, 1°, vervangen bij de wet van 22 maart 2018 en gewijzigd bij de wet van 27 november 2022; |
Vu l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la planification de | Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de |
l'offre médicale ; | planning van het medisch aanbod; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mai 2023 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10 mei |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 25 mai 2023 ; | 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 25 mei 2023 ; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
diverses en matière de simplification administrative ; | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu l'avis n° 73.974/2/V du Conseil d'Etat, donné le 24 juillet 2023, | Gelet op advies nr. 73.974/2/V van de Raad van State, gegeven op 24 |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | juli 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que l'article 92/1, § 1er, de la loi relative à l'exercice | Overwegende dat artikel 92/1, § 1, van de wet betreffende de |
des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, est | uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei |
abrogé par la loi du 28 juin 2023 modifiant la loi coordonnée du 10 | 2015, is opgeheven bij de wet van 28 juni 2023 tot wijziging van de |
mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé, | gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de |
concernant la maîtrise de l'offre ; | gezondheidszorgberoepen, voor wat betreft de aanbodsbeheersing; |
Que, par conséquent, l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la | Dat bijgevolg het besluit van 12 juni 2008 betreffende de planning van |
planification de l'offre médicale ne peut en tirer aucun fondement | het medisch aanbod daaraan geen rechtsgrond kan ontlenen; |
légal ; Considérant que pour garantir la sécurité juridique, les dispositions | Overwegende dat om de rechtszekerheid te waarborgen, de bepalingen die |
qui tirent leur base juridique de l'article abrogé 92/1, § 1er, de la | rechtsgrond ontlenen aan het opgeheven artikel 92/1, § 1, van de wet |
loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, doivent | betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, bijgevolg |
être également abrogées sans attendre ; | eveneens zonder oponthoud dienen te worden opgeheven; |
Considérant qu'il s'agit d'une intervention juridico-technique suite à | Overwegende dat dit een juridische-technische ingreep betreft naar |
la disparition de la base légale de l'ordre juridique, ce qui signifie | aanleiding van het verdwijnen van de wettelijke basis uit de |
qu'un avis de la Commission de planification n'est pas requis. | rechtsorde waardoor een advies van de Planningscommissie niet vereist is. |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 3/1, § 2, de l'arrêté royal du 12 juin |
Artikel 1.In artikel 3/1, § 2, van het koninklijk besluit van 12 juni |
2008 relatif à la planification de l'offre médicale, modifié en | 2008 betreffende de planning van het medisch aanbod, laatstelijk |
dernier lieu par l'arrêté royal du 29 mai 2023, les modifications | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 mei 2023, worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
a) Au 1°, les mots « Ce nombre est, en application de l'article 92/1, | a) In de bepaling onder 1° worden de woorden "Dit aantal wordt, in |
§ 1er, de la loi relative à l'exercice des professions des soins de | uitvoering van artikel 92/1, § 1, van de wet betreffende de |
santé, coordonnée le 10 mai 2015, diminué de 81 » sont abrogés ; | uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei |
2015, verminderd met 81" opgeheven; | |
b) Au 2°, les mots « Ce nombre est, en application de l'article 92/1, | b) In de bepaling onder 2° worden de woorden "Dit aantal wordt, in |
§ 1er, de la loi relative à l'exercice des professions des soins de | uitvoering van artikel 92/1, § 1, van de wet betreffende de |
santé, coordonnée le 10 mai 2015, diminué de 80 » sont abrogés ; | uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei |
2015, verminderd met 80" opgeheven; | |
c) Au 3°, les mots « Ce nombre est, en application de l'article 92/1, | c) In de bepaling onder 3° worden de woorden "Dit aantal wordt, in |
§ 1er, de la loi relative à l'exercice des professions des soins de | uitvoering van artikel 92/1, § 1, van de wet betreffende de |
santé, coordonnée le 10 mai 2015, diminué de 9 » sont abrogés ; | uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei |
2015, verminderd met 9" opgeheven; | |
d) Au 4°, les mots « Ce nombre est, en application de l'article 92/1, | d) In de bepaling onder 4° worden de woorden "Dit aantal wordt, in |
§ 1er, de la loi relative à l'exercice des professions des soins de | uitvoering van artikel 92/1, § 1, van de wet betreffende de |
santé, coordonnée le 10 mai 2015, diminué de 107 jusqu'au 505 » sont | uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei |
abrogés. | 2015, verminderd met 107 tot 505" opgeheven. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd |
et le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont | voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent | uitvoering van dit besluit. |
arrêté. Donné à Bruxelles, le 30 août 2023. | Gegeven te Brussel, 30 augustus 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |