Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/08/2021
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 janvier 2013 portant exécution de la loi du 4 décembre 2012 modifiant le Code de la nationalité belge afin de rendre l'acquisition de la nationalité belge neutre du point de vue de l'immigration "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 janvier 2013 portant exécution de la loi du 4 décembre 2012 modifiant le Code de la nationalité belge afin de rendre l'acquisition de la nationalité belge neutre du point de vue de l'immigration Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot uitvoering van de wet van 4 december 2012 tot wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit teneinde het verkrijgen van de Belgische nationaliteit migratieneutraal te maken
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 30 AOUT 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 janvier 2013 portant exécution de la loi du 4 décembre 2012 modifiant le Code de la nationalité belge afin de rendre l'acquisition de la nationalité belge neutre du point de vue de l'immigration PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code de la nationalité belge, l'article 7bis, § 2, alinéa 4, FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 30 AUGUSTUS 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot uitvoering van de wet van 4 december 2012 tot wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit teneinde het verkrijgen van de Belgische nationaliteit migratieneutraal te maken FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van de Belgische nationaliteit, artikel 7bis, §
inséré par la loi du 4 décembre 2012; 2, vierde lid, ingevoegd door de wet van 4 december 2012;
Vu l'arrêté royal du 14 janvier 2013 portant exécution de la loi du 4 Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot uitvoering van
décembre 2012 modifiant le Code de la nationalité belge afin de rendre de wet van 4 december 2012 tot wijziging van het Wetboek van de
l'acquisition de la nationalité belge neutre du point de vue de Belgische nationaliteit teneinde het verkrijgen van de Belgische
l'immigration ; nationaliteit migratieneutraal te maken;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 mai 2021 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 mei
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 31 mai 2021; 2021; Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 31 mei 2021;
Vu l'avis n° 69.612/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 juillet 2021, en Gelet op het advies nr. 69.612/2 van de Raad van State, gegeven op 5
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le juli 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Justice et de l'avis de nos Op de voordracht van de Minister van Justitie en en op het advies van
Ministres qui en ont délibéré en Conseil ; Onze in Raad vergaderde Ministers;
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 portant

Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013

exécution de la loi du 4 décembre 2012 modifiant le Code de la tot uitvoering van de wet van 4 december 2012 tot wijziging van het
nationalité belge afin de rendre l'acquisition de la nationalité belge Wetboek van de Belgische nationaliteit teneinde het verkrijgen van de
neutre du point de vue de l'immigration, est complété par les 8° et 9° Belgische nationaliteit migratieneutraal te maken wordt aangevuld met
rédigés comme suit : de bepalingen onder 8° en 9°, luidende:
« 8° la carte de séjour (« M. Article 50 TUE ») pour bénéficiaires de "8° de verblijfskaart ("M. Artikel 50 VEU") voor begunstigden van het
l'accord de retrait, établie conformément à l'annexe 53 de l'arrêté terugtrekkingsakkoord, opgesteld overeenkomstig de bijlage 53 van het
royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het
l'établissement et l'éloignement des étrangers, délivrée depuis le 1er grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van
janvier 2021; vreemdelingen, afgeleverd sinds 1 januari 2021;
9° la carte de séjour permanent (« M. Article 50 TUE ») pour 9° de duurzame verblijfskaart ("M. Artikel 50 VEU") voor begunstigden
bénéficiaires de l'accord de retrait, établie conformément à l'annexe van het terugtrekkingsakkoord, opgesteld overeenkomstig de bijlage 54
54 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang
séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, délivrée tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van
depuis le 1er janvier 2021. ». vreemdelingen, afgeleverd sinds 1 januari 2021.".

Art. 2.Dans l'article 4 du même arrêté royal, remplacé par l'arrêté

Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij

royal du 6 mai 2020, est inséré le 2° /1 rédigé comme suit : koninklijk besluit van 6 mei 2020, wordt een bepaling onder 2° /1
ingevoegd, luidende:
" 2° /1 Pour les bénéficiaires de l'accord de retrait visés à "2° /1 Voor de begunstigden van het terugtrekkingsakkoord bedoeld in
l'article 47/5, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au artikel 47/5 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang
territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van
: vreemdelingen:
a) l'attestation pour bénéficiaires de l'accord de retrait - séjour a) het attest voor begunstigden van het terugtrekkingsakkoord -
verblijf, opgesteld overeenkomstig de bijlage 56 van het koninklijk
établie conformément à l'annexe 56 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied,
sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen;
des étrangers ; b) la carte de séjour pour bénéficiaires de l'accord de retrait (« M. b) de verblijfskaart voor begunstigden van het terugtrekkingsakkoord
Article 50 TUE ») établie conformément à l'annexe 53 de l'arrêté royal ("M. Artikel 50 VEU"), opgesteld overeenkomstig de bijlage 53 van het
du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het
l'établissement et l'éloignement des étrangers ; grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van
c) la carte de séjour permanent pour bénéficiaires de l'accord de vreemdelingen; c) de duurzame verblijfskaart voor begunstigden van het
retrait (« M. Article 50 TUE ») établie conformément à l'annexe 54 de terugtrekkingsakkoord ("M. Artikel 50 VEU"), opgesteld overeenkomstig
l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, de bijlage 54 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981
l'établissement et l'éloignement des étrangers ; betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging
délivrées depuis le 1er janvier 2021 ; ». en de verwijdering van vreemdelingen;
afgegeven sinds 1 januari 2021;".

Art. 3.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

Art. 3.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 août 2021. Gegeven te Brussel, 30 augustus 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^