Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 juillet 1974 octroyant des allocations à certains bénéficiaires des lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970 | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 juli 1974 waarbij bijslagen worden verleend aan sommige gerechtigden van de wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
30 AOUT 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 juillet | 30 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het |
1974 octroyant des allocations à certains bénéficiaires des lois | koninklijk besluit van 17 juli 1974 waarbij bijslagen worden verleend |
relatives à la réparation des dommages résultant des maladies | aan sommige gerechtigden van de wetten betreffende de |
professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970 | schadeloosstelling voor beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et | Gelet op de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de |
vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, | |
à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 | gecoördineerd op 3 juni 1970, artikel 45, § 1, ingevoegd bij de wet |
juin 1970, l'article 45, § 1er, inséré par la loi du 16 juillet 1974; | van 16 juli 1974; |
Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1974 octroyant des allocations à | Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1974 waarbij bijslagen |
certains bénéficiaires des lois relatives à la réparation des dommages | worden verleend aan sommige gerechtigden van de wetten betreffende de |
résultant des maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970; | schadeloosstelling voor beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970; |
Vu l'avis du Comité de gestion des maladies professionnelles de | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de beroepsziekten voor |
Fedris, donné le 8 mars 2017; | Fedris, gegeven op 8 maart 2017; |
Vu l'avis du Conseil National du Travail, donné le 21 mars 2017; | Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 21 maart 2017; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 avril 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 juin 2017; | april 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 30 |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | juni 2017; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
diverses en matière de simplification administrative; | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 31 juli 2017 bij de |
d'Etat le 31 juillet 2017, en application de l'article 84, § 1er, | Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de l'avis | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies |
des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er, § 2, de l'arrêté royal du 17 juillet 1974 |
Artikel 1.Artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 17 juli 1974 |
octroyant des allocations à certains bénéficiaires des lois relatives | waarbij bijslagen worden verleend aan sommige gerechtigden van de |
à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles, | wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, |
coordonnées le 3 juin 1970, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal | gecoördineerd op 3 juni 1970, laatst gewijzigd bij het koninklijk |
du 30 novembre 2015, est complété par un alinéa rédigé comme suit : | besluit van 30 november 2015, wordt aangevuld met een lid, luidende : |
" A partir de l'année 2017, ce coefficient est fixé à 1,1453.". | " Vanaf het jaar 2017 is deze coëfficiënt vastgesteld op 1,1453. ". |
Art. 2.Dans l'article 5bis du même arrêté, modifié en dernier lieu |
Art. 2.In artikel 5bis van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij |
par l'arrêté royal du 30 novembre 2015, sont apportées les | het koninklijk besluit van 30 november 2015, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | 1° het tweede lid wordt vervangen als volgt : |
" Par dérogation à l'alinéa précédent, le montant de l'indemnité | "In afwijking van het voorgaande lid wordt het bedrag van de uitkering |
afférente à une incapacité de travail visée à l'article 5 est | behorend bij een arbeidsongeschiktheid, bedoeld in artikel 5, verhoogd |
augmentée d'un coefficient de 1,02 au 1er janvier 2016 lorsque la date | met een coëfficiënt van 1,02 op 1 januari 2016, als de begindatum van |
de début d'incapacité de travail due à la maladie professionnelle est | de arbeidsongeschiktheid te wijten aan de beroepsziekte is vastgesteld |
fixée entre le 1er janvier 2010 et le 31 décembre 2010 inclus, et est | tussen 1 januari 2010 en 31 december 2010 inbegrepen, en verhoogd met |
augmentée d'un coefficient de 1,02 au 1er janvier 2018 lorsque la date | een coëfficiënt van 1,02 op 1 januari 2018, als de begindatum van de |
de début d'incapacité de travail due à la maladie professionnelle est | arbeidsongeschiktheid te wijten aan de beroepsziekte is vastgesteld |
fixée entre le 1er janvier 2012 et le 31 décembre 2012 inclus. ". | tussen 1 januari 2012 en 31 december 2012 inbegrepen". |
2° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : | 2° het derde lid wordt vervangen als volgt : |
" A partir du 1er septembre 2009, au 1er septembre 2010, au 1er | "Met ingang van 1 september 2009, op 1 september 2010, op 1 september |
septembre 2011, au 1er septembre 2012, au 1er septembre 2013, au 1er | 2011, op 1 september 2012, op 1 september 2013, op 1 september 2014, |
septembre 2014, au 1er septembre 2015, au 1er janvier 2016, au 1er | op 1 september 2015, op 1 januari 2016, op 1 september 2017 en 1 |
septembre 2017 et au 1er janvier 2018 l'augmentation du coefficient | januari 2018 is de verhoging van de coëfficiënt bedoeld in voorgaande |
visée aux 2 alinéas précédents n'est pas d'application pour | 2 leden niet van toepassing, voor de uitkering behorend bij een |
l'indemnité afférente à une incapacité de travail visée à l'article 1er | arbeidsongeschiktheid, bedoeld in artikel 1.". |
». Art. 3.L'article 5ter du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
Art. 3.Artikel 5ter van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij het |
l'arrêté royal du 30 novembre 2015, n'est pas d'application en 2017 et | koninklijk besluit van 30 november 2015, is niet van toepassing in |
2018. | 2017 en in 2018. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2017. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2017. |
Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 août 2017. | Gegeven te Brussel, 30 augustus 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |