Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 mars 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les banques, en application de la convention collective de travail n° 127 du 21 mars 2017 fixant, pour 2017-2018, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de banken, in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 van 21 maart 2017, tot vaststelling, voor 2017-2018, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
30 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 30 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 27 mars 2017, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 2017, |
Commission paritaire pour les banques, en application de la convention | gesloten in het Paritair Comité voor de banken, in toepassing van de |
collective de travail n° 127 du 21 mars 2017 fixant, pour 2017-2018, | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 van 21 maart 2017, tot |
vaststelling, voor 2017-2018, van het interprofessioneel kader voor de | |
le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite | verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot |
d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un | het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor |
emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière | werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming |
longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une | |
entreprise en difficultés ou en restructuration (1) | in moeilijkheden of herstructurering (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les banques; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de banken; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 27 mars 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 2017, |
Commission paritaire pour les banques, en application de la convention | gesloten in het Paritair Comité voor de banken, in toepassing van de |
collective de travail n° 127 du 21 mars 2017 fixant, pour 2017-2018, | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 van 21 maart 2017, tot |
vaststelling, voor 2017-2018, van het interprofessioneel kader voor de | |
le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite | verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot |
d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un | het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor |
emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière | werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming |
longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une | |
entreprise en difficultés ou en restructuration. | in moeilijkheden of herstructurering. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 août 2017. | Gegeven te Brussel, 30 augustus 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les banques | Paritair Comité voor de banken |
Convention collective de travail du 27 mars 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 2017 |
Application de la convention collective de travail n° 127 du 21 mars | Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 van 21 maart |
2017 fixant, pour 2017-2018, le cadre interprofessionnel de | 2017, tot vaststelling, voor 2017-2018, van het interprofessioneel |
l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès | kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat |
au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les | de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, |
travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd | voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een |
ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en | onderneming in moeilijkheden of herstructurering (Overeenkomst |
restructuration (Convention enregistrée le 28 avril 2017 sous le | geregistreerd op 28 april 2017 onder het nummer 138940/CO/310) |
numéro 138940/CO/310) | |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la | de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die onder de |
compétence de la Commission paritaire pour les banques. | bevoegdheid van het Paritair Comité voor de banken vallen. |
Art. 2.La présente convention collective de travail porte la limite |
Art. 2.Bij deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt de |
d'âge à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations | leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor werknemers die met toepassing |
de travail à mi-temps ou d'1/5ème en application de l'article 8, § 1er | van artikel 8, § 1 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 |
de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 et qui | juni 2012 hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse |
remplissent les conditions prévues à l'article 6, § 5, 2° et 3° de | betrekking of verminderen met 1/5de en voldoen aan de voorwaarden |
l'arrêté royal du 12 décembre 2001 tel que modifiée par l'arrêté royal | vermeld in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 |
du 30 décembre 2014, à condition qu'au moment de l'avertissement écrit | december 2001, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 |
de la diminution des prestations de travail qu'il adresse à | december 2014, op voorwaarde dat de werknemer, op het ogenblik van de |
schriftelijke kennisgeving van de vermindering van zijn | |
l'employeur, le travailleur puisse justifier 35 ans de carrière | arbeidsprestaties aan de werkgever, een beroepsverleden van 35 jaar |
professionnelle en tant que salarié au sens de l'article 3, § 3 de | als loontrekkende kan aantonen in de zin van artikel 3, § 3 van het |
l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec | koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van |
complément d'entreprise. | werkloosheid met bedrijfstoeslag. |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
une durée déterminée. Elle produit ses effets le 1er janvier 2017 et | bepaalde duur, heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017 en |
cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2018. Elle s'applique aux | treedt buiten werking op 31 december 2018. Ze is van toepassing op de |
périodes de réduction des prestations de travail dont la date de début | periodes van verminderde arbeidsprestaties waarvan de aanvangs- of |
ou de prolongation se situe pendant la durée de validité de la | verlengingsdatum tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst |
présente convention. | valt. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 août 2017. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 augustus |
Le Ministre de l'Emploi, | 2017. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |