← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 mars 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au crédit-temps et aux emplois de fin de carrière "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 mars 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au crédit-temps et aux emplois de fin de carrière | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
30 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 30 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 22 mars 2017, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2017, |
Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au crédit-temps | gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende |
et aux emplois de fin de carrière (1) | het tijdskrediet en de landingsbanen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non-ferreux; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | metalen; Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 22 mars 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2017, |
Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au crédit-temps | gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende |
et aux emplois de fin de carrière. | het tijdskrediet en de landingsbanen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 août 2017. | Gegeven te Brussel, 30 augustus 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de non-ferro metalen |
Convention collective de travail du 22 mars 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2017 |
Crédit-temps et emplois de fin de carrière | Tijdskrediet en landingsbanen (Overeenkomst geregistreerd op 21 april |
(Convention enregistrée le 21 avril 2017 sous le numéro 138779/CO/105) | 2017 onder het nummer 138779/CO/105) |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des | de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
métaux non-ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent. | non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen. |
Par "ouvriers" on entend : les ouvriers masculins et féminins. | Onder "werklieden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke arbeiders. |
Art. 2.Emploi de fin de carrière à partir de 55 ans - carrière longue |
Art. 2.Landingsbaan vanaf 55 jaar - lange loopbaan of zwaar beroep |
ou métier lourd En application de l'article 3 de la convention collective de travail | In toepassing van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
n° 127 du Conseil national du travail du 21 mars 2017, l'âge est porté | 127 van de Nationale Arbeidsraad van 21 maart 2017 wordt de leeftijd |
à 55 ans pour les ouvriers qui, en application de l'article 8, § 1er | op 55 jaar gebracht voor de arbeiders die in toepassing van artikel 8, |
et § 2 de la convention collective de travail susmentionnée n° 103 du | § 1 en § 2 van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 |
27 juin 2012, diminuent leurs prestations de travail à mi-temps ou de | van 27 juni 2012 hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse |
betrekking of verminderen met 1/5de en die voldoen aan de voorwaarden | |
1/5ème et qui répondent aux conditions fixées à l'article 6, § 5 de | zoals bepaald in artikel 6, § 5 van het koninklijk besluit van 12 |
l'arrêté royal du 12 décembre 2001, modifié par l'article 4 de | december 2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk |
l'arrêté royal du 30 décembre 2014. | besluit van 30 december 2014. |
Cette disposition est uniquement valable en ce qui concerne le droit | Deze bepaling geldt enkel voor wat betreft het recht op uitkeringen en |
aux indemnités et n'enlève rien au droit à la diminution des | doet geen afbreuk aan het recht op het verminderen van de |
prestations de travail correspondant à un emploi à mi-temps ou 1/5ème, | arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking of het verminderen |
en application de l'article 8, § 1er de la convention collective de | ervan met 1/5de in toepassing van artikel 8, § 1 van de voornoemde |
travail susmentionnée n° 103 du 27 juin 2012. | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012. |
Lors de l'exercice du droit au crédit-temps les partenaires sociaux | Bij de uitoefening van het recht op tijdskrediet roepen de sociale |
rappellent d'accorder une attention particulière à l'aspect | partners op om aandacht te hebben voor de organiseerbaarheid binnen de |
organisationnel dans les entreprises. | ondernemingen. |
Art. 3.Durée |
Art. 3.Duur |
La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 |
janvier 2017 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2017. | januari 2017 en treedt buiten werking op 30 juni 2017. |
Elle remplace les dispositions de l'article 4 de la convention | Zij vervangt de bepalingen van artikel 4 van de collectieve |
collective de travail du 21 septembre 2015 (numéro d'enregistrement : | arbeidsovereenkomst van 21 september 2015 (registratienummer : |
130066/CO/105), comme modifiée par la convention collective de travail | 130066/CO/105), zoals gewijzigd door de collectieve |
du 15 février 2016 (numéro d'enregistrement : 133004/CO/105). | arbeidsovereenkomst van 15 februari 2016 (registratienummer : |
133004/CO/105). | |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 août 2017. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 augustus |
Le Ministre de l'Emploi, | 2017. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |