| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 mars 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection, relative à l'abaissement à 55 ans pour l'accès au droit aux allocations pour emplois de fin de carrière | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, betreffende de verlaging tot 55 jaar van het recht op uitkeringen bij landingsbanen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 30 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 30 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
| collective de travail du 30 mars 2017, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 2017, |
| Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la | gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, |
| confection, relative à l'abaissement à 55 ans pour l'accès au droit | betreffende de verlaging tot 55 jaar van het recht op uitkeringen bij |
| aux allocations pour emplois de fin de carrière (1) | landingsbanen (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
| Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kleding- en |
| l'habillement et de la confection; | confectiebedrijf; |
| Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 30 mars 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 2017, |
| Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la | gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, |
| confection, relative à l'abaissement à 55 ans pour l'accès au droit | betreffende de verlaging tot 55 jaar van het recht op uitkeringen bij |
| aux allocations pour emplois de fin de carrière. | landingsbanen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 30 août 2017. | Gegeven te Brussel, 30 augustus 2017. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la | Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf |
| confection Convention collective de travail du 30 mars 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 2017 |
| Abaissement à 55 ans pour l'accès au droit aux allocations pour | Verlaging tot 55 jaar van het recht op uitkeringen bij landingsbanen |
| emplois de fin de carrière (Convention enregistrée le 16 mai 2017 sous | (Overeenkomst geregistreerd op 16 mei 2017 onder het nummer |
| le numéro 139268/CO/109) | 139268/CO/109) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises | de werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair |
| ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie de | Comité voor het kleding- en confectiebedrijf en op de arbeid(st)ers |
| l'habillement et de la confection. | die zij tewerkstellen. |
Art. 2.La présente convention collective de travail fait suite à la |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst volgt op de collectieve |
| convention collective de travail du 15 décembre 2015 concernant | arbeidsovereenkomst van 15 december 2015 betreffende de toekenning van |
| l'octroi d'allocations pour des emplois de fin de carrière (numéro | |
| d'enregistrement 132318/CO/109) et est conclue pour une durée | uitkeringen bij landingsbanen (registratienummer 132318/CO/109) en is |
| déterminée. | gesloten voor een bepaalde tijd. |
| La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing met ingang van |
| janvier 2017 jusqu'au 30 juin 2017. | 1 januari 2017 tot 30 juni 2017. |
| Elle est applicable aux périodes de diminution de prestations de | Ze is van toepassing op periodes van vermindering van |
| travail dont la date de début ou la date de prolongation se situe | arbeidsprestaties waarvoor de aanvangsdatum of de datum van verlenging |
| pendant la durée de validité de la présente convention collective de | gelegen is tijdens de geldigheidsduur van onderhavige collectieve |
| travail. | arbeidsovereenkomst. |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
| application de la convention collective de travail n° 127 du 21 mars | toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 van 21 maart |
| 2017 du Conseil national du travail fixant le cadre | 2017 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2017-2018 |
| interprofessionnel, pour 2017-2018, pour l'abaissement de la limite | van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de |
| d'âge à 55 ans pour ce qui concerne l'accès au droit aux allocations | leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op |
| pour un emploi de fin de carrière, aux travailleurs avec une longue | uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een |
| carrière, un métier lourd ou d'une entreprise en difficultés ou en | lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden |
| restructuration. | of herstructurering. |
Art. 4.Pour la période du 1er janvier 2017 au 30 juin 2017, la limite |
Art. 4.Voor de periode van 1 januari 2017 tot 30 juni 2017 wordt de |
| d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs qui, en application de | leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de werknemers die in |
| l'article 8, § 1er de la convention collective de travail n° 103 du 27 | toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
| juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de | nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van |
| carrière et d'emplois de fin de carrière, conclue au sein du Conseil | tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, gesloten in de |
| Nationale Arbeidsraad, hun arbeidsprestaties verminderen tot een | |
| national du travail, réduisent leurs prestations de travail à mi-temps | halftijdse betrekking of verminderen met 1/5de en die voldoen aan de |
| ou d'1/5ème et qui satisfont aux conditions telles que définies à | voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het |
| l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, | koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel |
| comme modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014. | 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. |
Art. 5.Les parties signataires demandent que la présente convention |
Art. 5.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve |
| collective de travail soit rendue obligatoire, conformément à | arbeidsovereenkomst algemeen verbindend zou worden verklaard, |
| l'article 3 de la convention collective de travail n° 127 du Conseil | overeenkomstig artikel 3 van de in artikel 3 van deze collectieve |
| national du travail citée à l'article 3 de la présente convention | arbeidsovereenkomst genoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 |
| collective de travail. | van de Nationale Arbeidsraad. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 août 2017. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 augustus |
| Le Ministre de l'Emploi, | 2017. De Minister van Werk, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |