Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 avril 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", en application de la convention collective de travail n° 127 du 27 mars 2017 du Conseil national du travail, fixant, pour 2017-2018, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 van 21 maart 2017 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2017-2018, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
30 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 30 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 18 avril 2017, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2017, |
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de | gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de |
travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", en | beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de |
maatwerkbedrijven, in toepassing van de collectieve | |
application de la convention collective de travail n° 127 du 27 mars | arbeidsovereenkomst nr. 127 van 21 maart 2017 van de Nationale |
2017 du Conseil national du travail, fixant, pour 2017-2018, le cadre | Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2017-2018, van het |
interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar | |
interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce | 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een |
qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de | landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar |
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui | |
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration (1) | beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector |
des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des | van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de |
"maatwerkbedrijven"; | maatwerkbedrijven; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 avril 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2017, |
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de | gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de |
travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", en | beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de |
maatwerkbedrijven, in toepassing van de collectieve | |
application de la convention collective de travail n° 127 du 27 mars | arbeidsovereenkomst nr. 127 van 21 maart 2017 van de Nationale |
2017 du Conseil national du travail, fixant, pour 2017-2018, le cadre | Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2017-2018, van het |
interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar | |
interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce | 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een |
qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de | landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar |
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui | |
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en | beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering. |
difficultés ou en restructuration. | |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 août 2017. | Gegeven te Brussel, 30 augustus 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de | Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte |
travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven" | werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven |
Convention collective de travail du 18 avril 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2017 |
Application de la convention collective de travail n° 127 du 27 mars | Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 van 21 maart |
2017 du Conseil national du travail, fixant, pour 2017-2018, le cadre | 2017 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2017-2018, |
van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de | |
interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce | leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op |
qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de | uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een |
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui | |
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en | lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden |
difficultés ou en restructuration (Convention enregistrée le 4 mai | of herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 4 mei 2017 onder |
2017 sous le numéro 139010/CO/327.01) | het nummer 139010/CO/327.01) |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair |
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de | Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de |
travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven". | sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven. |
Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, | Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk |
masculin et féminin. | werklieden- en bediendepersoneel. |
Art. 4.La présente convention collective de travail est explicitement |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk |
conclue en application de la convention collective de travail n° 127 | gesloten in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 |
du 21 mars 2017 du Conseil national du travail, fixant, pour | van 21 maart 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot |
vaststelling, voor 2017-2018, van het interprofessioneel kader voor de | |
2017-2018, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la | verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot |
limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour | |
un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une | het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor |
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans | werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming |
une entreprise en difficultés ou en restructuration. | in moeilijkheden of herstructurering. |
Art. 5.Les modalités et conditions d'application en ce qui concerne |
Art. 5.De toepassingsmodaliteiten en voorwaarden voor wat de toegang |
l'accès au droit aux allocations pour les travailleurs qui ont un | tot het recht op uitkeringen betreft voor werknemers met een lange |
métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou | loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of |
en restructuration, sont celles reprises dans la convention collective | herstructurering, zijn deze zoals ze opgenomen zijn in de collectieve |
de travail n° 127 du 21 mars 2017 du Conseil national du travail, | arbeidsovereenkomst nr. 127 van 21 maart 2017, gesloten in de |
fixant, pour 2017-2018, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à | Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2017-2018, van het |
interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar | |
55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux | 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een |
allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs | landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar |
qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont | |
occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration. | beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering. |
Art. 6.Pour les fonctions de direction et les fonctions des niveaux |
Art. 6.Voor de directiefuncties en de functies van niveaus 1, 2 en 3 |
1, 2 et 3, comme définies dans la convention collective de travail du | |
21 novembre 1997, l'autorisation de l'employeur est requise pour ce | zoals omschreven in de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november |
qui concerne les entreprises de travail adapté. | 1997 is de toestemming van de werkgever vereist voor wat de beschutte |
Pour les fonctions d'encadrement visées dans la convention collective | werkplaatsen betreft. Voor de omkaderingsfuncties zoals omschreven in de collectieve |
de travail du 26 février 2002 relative à l'harmonisation salariale de | arbeidsovereenkomst van 26 februari 2002 houdende de loonharmonisatie |
l'encadrement dans les ateliers sociaux, l'autorisation de l'employeur | van omkadering in de sociale werkplaatsen is de toestemming van de |
est requise pour ce qui concerne les ateliers sociaux. | werkgever vereist voor wat de sociale werkplaatsen betreft. |
Art. 7.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 7.Deze overeenkomst is gesloten voor bepaalde tijd. Zij heeft |
une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2017 et | uitwerking met ingang van 1 januari 2017 en treedt buiten werking op |
cesse de produire ses effets le 31 décembre 2018. | 31 december 2018. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 août 2017. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 augustus |
Le Ministre de l'Emploi, | 2017. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |