Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/08/2017
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 novembre 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative à la régularisation des contrats TCT "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 novembre 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative à la régularisation des contrats TCT Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de regularisering van de DAC-contracten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
30 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 30 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 22 novembre 2016, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde
l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative à la inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap,
régularisation des contrats TCT (1) betreffende de regularisering van de DAC-contracten (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les institutions Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde
subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande; inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 22 novembre 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2016,
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen
l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative à la van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de
régularisation des contrats TCT. regularisering van de DAC-contracten.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 août 2017. Gegeven te Brussel, 30 augustus 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij
l'enseignement libre de la Communauté flamande onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap
Convention collective de travail du 22 novembre 2016 Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2016
Régularisation des contrats TCT Regularisering van de DAC-contracten
(Convention enregistrée le 22 décembre 2016 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 22 december 2016 onder het nummer
136784/CO/152.01) 136784/CO/152.01)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux directions des internats et au personnel de maîtrise, gens de de internaatbesturen en het meester-, vak- en dienstpersoneel van de
métier et de service occupés en tant qu'ouvriers sous statut TCT dans internaten van het vrij onderwijs gesubsidieerd door de Vlaamse
les internats de l'enseignement libre subventionné par la Communauté Gemeenschap, die hierin tewerkgesteld worden als arbeider in het
flamande. DAC-statuut.
Par "internats" on entend : les internats qui sont directement Onder "internaten" wordt verstaan : de internaten die rechtstreeks
rattachés à un établissement d'enseignement gardien, primaire, verbonden zijn aan een inrichting van kleuter-, lager, secundair of
secondaire ou supérieur non universitaire ainsi que les internats qui, hoger niet-universitair onderwijs alsook de internaten, die op grond
conformément à un accord avec des établissements d'enseignement van een overeenkomst met inrichtingen van kleuter-, lager, secundair
gardien, primaire, secondaire ou supérieur non universitaire, of hoger niet-universitair onderwijs, leerlingen of studenten van deze
hébergent des élèves ou des étudiants de ces établissements. inrichtingen herbergen.

Art. 2.A partir du 1er septembre 2016, les contrats TCT sont

Art. 2.Vanaf 1 september 2016 worden in overeenstemming met artikel

régularisés, conformément à l'article V., 16 du décret du 19 juin 2015 V., 16 van het decreet van 19 juni 2015 betreffende het onderwijs XXV
relatif à l'enseignement XXV. Les contrats de travail conclus sous de DAC-contracten geregulariseerd. De arbeidsovereenkomsten afgesloten
statut TCT sont transposés en contrats à durée indéterminée au sein de onder het DAC-statuut worden omgezet naar overeenkomsten van
la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de onbepaalde duur binnen Paritair Subcomité voor de gesubsidieerd
l'enseignement libre de la Communauté flamande. inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap.

Art. 3.Les travailleurs recevront le barème 1 de la Commission

Art. 3.De werknemers zullen ingeschaald worden in barema 1 van

paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre. Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij

Art. 4.§ 1er. Les travailleurs conservent l'ancienneté acquise auprès

onderwijs.

Art. 4.§ 1. De werknemers behouden de anciënniteit die ze verworven

de leur employeur. hebben bij hun werkgever.
§ 2. Si les travailleurs ont acquis des droits supplémentaires durant § 2. Indien de werknemers bijkomende rechten verworven hebben tijdens
leur contrat en tant que travailleur TCT, ils conservent ces droits hun overeenkomst als DAC-werknemer, blijven deze behouden in de nieuwe
dans le nouveau contrat de travail. arbeidsovereenkomst.

Art. 5.La présente réglementation ne peut porter préjudice à des

Art. 5.Deze regeling mag geen afbreuk doen aan bestaande gunstigere

régimes plus favorables existant dans les internats. regelingen in de internaten.

Art. 6.Les internats reçoivent, de la part du Département

Art. 6.De internaatbesturen ontvangen van het Departement Onderwijs

Enseignement de l'autorité flamande, les moyens de payer ces membres du personnel. van de Vlaams overheid de middelen om deze personeelsleden te betalen.

Art. 7.Comme c'était le cas avant la conclusion de la présente

Art. 7.Zoals dit vóór het afsluiten van deze collectieve

convention collective de travail, le nombre de postes subsidiés arbeidsovereenkomst het geval was, zal het aantal gesubsidieerde
attribué aux internats sera revu tous les cinq ans, sur la base du ambten dat aan de internaten toegekend wordt om de vijf jaar herzien
nombre d'internes. La première révision aura lieu le 1er septembre worden op basis van het aantal internen. Dit zal een eerste maal
2017. gebeuren op 1 september 2017.
Les partenaires sociaux conviennent de conclure une convention De sociale partners komen overeen om een collectieve
collective de travail qui encadrera les effets de la révision pour les arbeidsovereenkomst af te sluiten die de effecten van de herziening
membres du personnel concerné. voor de betrokken personeelsleden zal omkaderen.

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er septembre 2016 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle remplace à partir de la même date la convention collective de travail du 17 juin 2016 conclue sur le même sujet dans la même sous-commission paritaire (numéro d'enregistrement 134348/CO/152.01). Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de six mois, à notifier par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 août 2017. Le Ministre de l'Emploi, september 2016 en wordt gesloten voor onbepaalde duur, en vervangt vanaf diezelfde ingangsdatum de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2016 rond ditzelfde onderwerp afgesloten in ditzelfde paritair subcomité (registratienummer 134348/CO/152.01). Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van zes maanden die bij een ter post aangetekend schrijven wordt betekend en wordt gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 augustus 2017. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^