Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/08/2017
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 décembre 2016, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie, modifiant la convention collective de travail du 10 octobre 2016 relative au régime sectoriel de pension complémentaire pour les travailleurs de la batellerie "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 décembre 2016, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie, modifiant la convention collective de travail du 10 octobre 2016 relative au régime sectoriel de pension complémentaire pour les travailleurs de la batellerie Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2016 betreffende het sectoraal aanvullend pensioenstelsel voor de werknemers van de binnenscheepvaart
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
30 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 30 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 8 décembre 2016, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december
Commission paritaire de la batellerie, modifiant la convention 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, tot
collective de travail du 10 octobre 2016 relative au régime sectoriel wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2016
de pension complémentaire pour les travailleurs de la batellerie (1) betreffende het sectoraal aanvullend pensioenstelsel voor de werknemers van de binnenscheepvaart (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de la batellerie; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de
binnenscheepvaart;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 8 décembre 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2016,
Commission paritaire de la batellerie, modifiant la convention gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, tot
collective de travail du 10 octobre 2016 relative au régime sectoriel wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2016
de pension complémentaire pour les travailleurs de la batellerie. betreffende het sectoraal aanvullend pensioenstelsel voor de werknemers van de binnenscheepvaart.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 août 2017. Gegeven te Brussel, 30 augustus 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la batellerie Paritair Comité voor de binnenscheepvaart
Convention collective de travail du 8 décembre 2016 Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2016
Modification de la convention collective de travail du 10 octobre 2016 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2016
relative au régime sectoriel de pension complémentaire pour les betreffende het sectoraal aanvullend pensioenstelsel voor de
travailleurs de la batellerie (Convention enregistrée le 9 janvier werknemers van de binnenscheepvaart (Overeenkomst geregistreerd op 9
2017 sous le numéro 136864/CO/139) januari 2017 onder het nummer 136864/CO/139)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die onder het
paritaire de la batellerie, pour autant que ceux-ci ne sont pas exclus Paritair Comité voor de binnenscheepvaart ressorteren, en voor zover
dans l'article 2 de la convention collective de travail à modifier, ze niet uitgesloten zijn in artikel 2 van de te wijzigen collectieve
conclue le 10 octobre 2016 relative au régime sectoriel de pension arbeidsovereenkomst, gesloten op 10 oktober 2016 betreffende het
complémentaire pour les travailleurs de la batellerie. sectoraal aanvullend pensioenstelsel voor de werknemers van de
binnenscheepvaart.

Art. 2.Le paragraphe 1er original de l'article 5 de la convention

Art. 2.Het oorspronkelijk lid 1 van artikel 5 van de collectieve

collective de travail du 10 octobre 2016 relative au régime sectoriel arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2016 betreffende het sectoraal
de pension complémentaire pour les travailleurs de la batellerie aanvullend pensioenstelsel voor de werknemers van de binnenscheepvaart
(enregistrée sous le numéro 136290), est remplacé par la disposition (geregistreerd onder het nummer 136290), wordt vervangen door de
suivante : volgende bepaling :
"

Art. 5.Organisteur et gestion

"

Art. 5.Inrichter en beheer

Comme organisateur du régime sectoriel de pension complémentaire est Als inrichter van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel wordt
désigné et mandaté le "Fonds pour la navigation rhénane et aangeduid en gemachtigd het "Fonds voor de Rijn- en
intérieure", un fonds de sécurité d'existence dont le siège social est binnenscheepvaart", een fonds voor bestaanszekerheid waarvan de
établi à 2030 Anvers, Straatsburgdok Noordkaai 2.".

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses effets à partir du 1er janvier 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. Chacune des parties signataires peut la dénoncer moyennant le respect d'un préavis de six mois. Cette dénonciation est notifiée par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire de la batellerie et à chacune des parties signataires et produit ses effets le troisième jour ouvrable suivant la date d'envoi. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 août 2017. Le Ministre de l'Emploi,

maatschappelijke zetel gevestigd is te 2030 Antwerpen, Straatsburgdok Noordkaai 2.".

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Elk van de ondertekenende partijen kan ze opzeggen mits een opzegtermijn van zes maanden in acht wordt genomen. Deze opzegging wordt bij een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart en aan elk van de ondertekenende partijen betekend en heeft uitwerking op de derde werkdag na de datum van verzending. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 augustus 2017. De Minister van Werk,

K. PEETERS K. PEETERS
^