Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/08/2017
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, instaurant des éco-chèques "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, instaurant des éco-chèques Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, betreffende de invoering van ecocheques
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
30 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 30 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 27 juin 2016, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2016,
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, instaurant gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën,
des éco-chèques (1) betreffende de invoering van ecocheques (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les technologies Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de orthopedische
orthopédiques; technologieën;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 27 juin 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2016, gesloten
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, instaurant in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën,
des éco-chèques. betreffende de invoering van ecocheques.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 août 2017. Gegeven te Brussel, 30 augustus 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques Paritair Comité voor de orthopedische technologieën
Convention collective de travail du 27 juin 2016 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2016
Instauration d'eco-chèques Invoering van ecocheques
(Convention enregistrée le 1er août 2016 sous le numéro 134365/CO/340) (Overeenkomst geregistreerd op 1 augustus 2016 onder het nummer 134365/CO/340)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail entre en

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst gaat in op 1 januari

vigueur au 1er janvier 2016 et est applicable aux employeurs et aux 2016 en is van toepassing op de werkgevers en de werknemers
travailleurs des entreprises ressortissant à la compétence de la tewerkgesteld in de ondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques. het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën.
Par "travailleurs" on entend : les travailleurs masculins et féminins. Onder "werknemers" wordt verstaan : mannelijke en vrouwelijke werknemers.
CHAPITRE II. - Mesures en vue de l'octroi d'éco-chèques HOOFDSTUK II. - Maatregelen tot toekenning van ecocheques

Art. 2.L'évolution maximale du coût salarial prévue par la loi du 28

Art. 2.De maximale loonkostenontwikkeling voorzien door de wet van 28

avril 2015 instaurant la marge maximale pour l'évolution du coût april 2015 tot instelling van de maximale marge voor de
salarial pour les années 2015 et 2016 est matérialisée comme suit : loonkostenontwikkeling voor de jaren 2015 en 2016 wordt als volgt
Pour l'année 2016, les entreprises octroieront, pour les employés, une ingevuld : De ondernemingen zullen voor de bedienden voor het jaar 2016 de
augmentation de pouvoir d'achat de 250 EUR en éco-chèques et, pour les koopkrachtverhoging van 250 EUR in ecocheques toekennen en voor de
ouvriers, une augmentation de pouvoir d'achat de 135 EUR en éco-chèques. werklieden een koopkrachtverhoging van 135 EUR in ecocheques.
Commentaire : L'octroi aux employés des éco-chèques de 250 EUR est la Commentaar : De toekenning aan de bedienden van ecocheques van 250 EUR
confirmation du maintien des droits existants survenus dans la is de bevestiging van het behoud van bestaande rechten ontstaan in het
Commission paritaire auxiliaire pour employés du fait de laquelle ces Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden waarbij aan de bedienden
éco-chèques ont été octroyés aux employés, et qui sont continués dans deze ecocheques werden toegekend, en worden gecontinueerd in het
la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques. Paritair Comité voor de orthopedische technologieën.

Art. 3.L'octroi s'effectuera selon les modalités suivantes :

Art. 3.De toekenning zal gebeuren volgens onderstaande modaliteiten :

L'octroi des éco-chèques s'effectue conformément aux dispositions des
conventions collectives de travail du Conseil national du travail n° De toekenning van de ecocheques gebeurt conform de bepalingen van de
98 et 98bis, et, plus particulièrement aux dispositions de l'article Nationale Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomsten nrs. 98 en
6, § 1er. La période de référence coïncide avec l'année civile. 98bis, en meer bepaald de bepalingen van artikel 6, § 1. De
referteperiode valt samen met het kalenderjaar.
L'octroi a lieu au mois de juin de la période de référence concernée De toekenning vindt plaats in de maand juni van de betrokken
(période de référence 1er juin au 31 mai). La valeur nominale maximale referteperiode (referteperiode 1 juni tot 31 mei). De hoogste nominale
par éco-chèque s'élève à 10 EUR. waarde per ecocheque bedraagt 10 EUR.
L'éco-chèque est délivré au nom du travailleur. Cette condition est De ecocheque wordt op naam van de werknemer afgeleverd. Deze
censée être remplie si son octroi et les données y relatives sont voorwaarde wordt geacht vervuld te zijn als de toekenning ervan en de
mentionnés au compte individuel du travailleur, conformément à la daarop betrekking hebbende gegevens voorkomen op de individuele
réglementation relative à la tenue des documents sociaux. rekening van de werknemer overeenkomstig de reglementering betreffende
het bijhouden van sociale documenten.
Il doit en outre être clairement indiqué sur l'éco-chèque que sa durée Op de ecocheque wordt bovendien duidelijk vermeld dat zijn geldigheid
de validité est limitée à 24 mois, et que son utilisation est destinée tot 24 maanden beperkt is en slechts mag worden aangewend voor de
exclusivement à l'achat de produits et de services à caractère aankoop van producten en diensten met een ecologisch karakter, zoals
écologique, tels qu'ils sont repris dans les listes du Conseil opgenomen in de lijsten van de Nationale Arbeidsraad.
national du travail.
Durant la période de référence, il est tenu compte de tous les jours In de referteperiode wordt rekening gehouden met alle effectief
effectivement prestés et de tous les jours assimilés sur la base des gepresteerde dagen en alle dagen die gelijkgesteld zijn op basis van
conventions collectives de travail n° 98 et 98bis relatives aux de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 98 en nr. 98bis betreffende
éco-chèques. de ecocheques.
Pour les travailleurs qui sont occupés à temps partiel, les montants Voor de werknemers die deeltijds tewerkgesteld zijn, wordt het bedrag
de 250 EUR et de 135 EUR sont adaptés en fonction de la fraction van 250 EUR en 135 EUR aangepast in functie van de
d'occupation. tewerkstellingsbreuk.
Pour l'octroi des éco-chèques, il peut être opté pour une délivrance Voor de toekenning van de ecocheques kan er geopteerd worden om deze
par voie électronique. elektronisch uit te keren.
CHAPITRE III. Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2016 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2016 en is gesloten voor een onbepaalde tijd.
Elle peut être dénoncée en tout ou en partie par chacune des parties Zij kan door elk van de partijen geheel of gedeeltelijk worden
moyennant un préavis de six mois, notifié au président de la opgezegd mits een opzegging van zes maanden, betekend aan de
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques. voorzitter van het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 août 2017. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 augustus
Le Ministre de l'Emploi, 2017. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^