Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/08/2017
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juin 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, modifiant la convention collective de travail du 30 septembre 2015 relative aux mesures en faveur des groupes à risque "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juin 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, modifiant la convention collective de travail du 30 septembre 2015 relative aux mesures en faveur des groupes à risque Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2015 betreffende de maatregelen ten behoeve van de risicogroepen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
30 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 30 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 6 juin 2016, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2016,
Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die
travaux ou services de proximité, modifiant la convention collective buurtwerken of -diensten leveren, tot wijziging van de collectieve
de travail du 30 septembre 2015 relative aux mesures en faveur des arbeidsovereenkomst van 30 september 2015 betreffende de maatregelen
groupes à risque (1) ten behoeve van de risicogroepen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de erkende
agréées fournissant des travaux ou services de proximité; ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 6 juin 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2016, gesloten
Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die
travaux ou services de proximité, modifiant la convention collective buurtwerken of -diensten leveren, tot wijziging van de collectieve
de travail du 30 septembre 2015 relative aux mesures en faveur des arbeidsovereenkomst van 30 september 2015 betreffende de maatregelen
groupes à risque. ten behoeve van de risicogroepen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 août 2017. Gegeven te Brussel, 30 augustus 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of
travaux ou services de proximité -diensten leveren
Convention collective de travail du 6 juin 2016 Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2016
Modification de la convention collective de travail du 30 septembre Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2015
2015 relative aux mesures en faveur des groupes à risque (Convention betreffende de maatregelen ten behoeve van de risicogroepen
enregistrée le 3 août 2016 sous le numéro 134434/CO/322.01) (Overeenkomst geregistreerd op 3 augustus 2016 onder het nummer
134434/CO/322.01)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui ressortissent à de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant onder het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die
des travaux ou services de proximité. buurtwerken of -diensten leveren.

Art. 2.L'article 3 de la convention collective de travail du 30

Art. 2.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30

septembre 2015 (129873/CO/322.01) relative aux mesures en faveur des september 2015 (129873/CO/322.01) betreffende de maatregelen ten
groupes à risque est modifié comme suit : behoeve van de risicogroepen, wordt als volgt vervangen :
"Le produit de la perception de la cotisation est destiné au "De opbrengst van de inning van de bijdrage is bestemd voor de
financement d'initiatives en faveur de l'emploi des personnes financiering van tewerkstellingsinitiatieven van personen die behoren
appartenant aux groupes à risque. tot de risicogroepen.
Ces initiatives peuvent être organisées soit collectivement, soit Deze initiatieven kunnen hetzij collectief, hetzij individueel of
individuellement ou encore pour un groupe d'entreprises. hetzij voor een groep van ondernemingen georganiseerd worden.
Le développement du projet, la coordination, le décompte des coûts et De projectontwikkeling, de coördinatie, de kostenverrekening en de
le rapportage sont confiés au "Fonds de sécurité d'existence pour les verslaggeving wordt toevertrouwd aan het "Fonds voor bestaanszekerheid
entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité". voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren".
A l'occasion de l'engagement en 2016 d'un travailleur appartenant à un Bij de aanwerving in 2016 van een werknemer behorende tot een
des groupes à risque tel que défini à l'article 4, une prime de mise à risicogroep zoals voorzien in artikel 4 wordt een
l'emploi de 500 EUR est prévue pour l'employeur.". tewerkstellingspremie voor de werkgevers voorzien van 500 EUR.".

Art. 3.Cette convention collective de travail modifie l'article 3 de

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt artikel 3 van de

la convention collective de travail conclue le 30 septembre 2015 dans collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 30 september 2015 in het
la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of
des travaux ou services de proximité concernant les mesures en faveur -diensten leveren, betreffende de maatregelen ten behoeve van de
des groupes à risque, enregistrée au Greffe de l'Administration des risicogroepen, geregistreerd op de Griffie van de Administratie van
Relations collectives de travail sous le numéro 129873/CO/322.01. Collectieve Arbeidsbetrekkingen onder het nummer 129873/CO/322.01.

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2016 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2016. januari 2016 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2016.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant
un préavis de 3 mois, notifié par lettre recommandée au président de Zij kan, mits een opzeggingstermijn van 3 maanden wordt in acht
la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant genomen, door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met
des travaux ou services de proximité. een aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair
Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 août 2017. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 augustus
Le Ministre de l'Emploi, 2017. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^