Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation, fixant les jours de pont pour les années 2017, 2018 et 2019 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie, tot vaststelling van de brugdagen voor 2017, 2018 en 2019 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
30 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 30 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 21 juin 2016, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2016, |
Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, | gesloten in het Paritair Comité voor de maatschappijen voor |
d'épargne et de capitalisation, fixant les jours de pont pour les | hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie, tot vaststelling van |
années 2017, 2018 et 2019 (1) | de brugdagen voor 2017, 2018 en 2019 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les sociétés de prêts | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de maatschappijen |
hypothécaires, d'épargne et de capitalisation; | voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 21 juin 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2016, gesloten |
Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, | in het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire |
d'épargne et de capitalisation, fixant les jours de pont pour les | leningen, sparen en kapitalisatie, tot vaststelling van de brugdagen |
années 2017, 2018 et 2019. | voor 2017, 2018 en 2019. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 août 2017. | Gegeven te Brussel, 30 augustus 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, | Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, |
d'épargne et de capitalisation | sparen en kapitalisatie |
Convention collective de travail du 21 juin 2016 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2016 |
Fixation des jours de pont pour les années 2017, 2018 et 2019 | Vaststelling van de brugdagen voor 2017, 2018 en 2019 (Overeenkomst |
(Convention enregistrée le 1er août 2016 sous le numéro 134338/CO/308) | geregistreerd op 1 augustus 2016 onder het nummer 134338/CO/308) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.Cette convention collective de travail donne exécution |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst geeft uitvoering aan |
aux articles 58 et 59 de la convention collective de travail du 20 | de artikelen 58 en 59 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 |
février 1979 portant les conditions de travail et de rémunération. | februari 1979 inzake arbeids- en loonvoorwaarden. |
Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique à tous |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
les employeurs et travailleurs relevant de la compétence de la | werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder |
Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, | het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, |
d'épargne et de capitalisation. | sparen en kapitalisatie. |
Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier, employé et de | Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk |
cadre masculin et féminin. | werklieden-, bediende- en kaderpersoneel. |
CHAPITRE II. - Jours de pont | HOOFDSTUK II. - Brugdagen |
Art. 3.Pour l'année 2017 il est accordé aux travailleurs : |
Art. 3.Voor het jaar 2017 worden aan de werknemers toegekend : |
- un jour de pont le vendredi 14 avril; | - een brugdag op vrijdag 14 april; |
- un jour de pont le vendredi 26 mai. | - een brugdag op vrijdag 26 mei. |
Art. 4.Pour l'année 2018 il est accordé aux travailleurs : |
Art. 4.Voor het jaar 2018 worden aan de werknemers toegekend : |
- un jour de pont le vendredi 30 mars; | - een brugdag op vrijdag 30 maart; |
- un jour de pont le vendredi 11 mai. | - een brugdag op vrijdag 11 mei. |
Art. 5.Pour l'année 2019 il est accordé aux travailleurs : |
Art. 5.Voor het jaar 2019 worden aan de werknemers toegekend : |
- un jour de pont le vendredi 19 avril; | - een brugdag op vrijdag 19 april; |
- un jour de pont le vendredi 31 mai. | - een brugdag op vrijdag 31 mei. |
CHAPITRE III. - Dispositions diverses - Durée de validité | HOOFDSTUK III. - Diverse bepalingen - Geldigheidsduur |
Art. 6.Les employeurs s'engagent à fermer les bureaux et sièges les |
Art. 6.De werkgevers verbinden zich ertoe de kantoren en de zetels te |
samedis qui suivent un vendredi ou qui précèdent un lundi qui sont un | sluiten op de zaterdagen volgend op een vrijdag of voorafgaand aan een |
jour de pont, un jour férié légal ou un jour de remplacement d'un jour | maandag die een brugdag, een wettelijke feestdag of de vervanging van |
férié légal, ainsi que les samedis qui précèdent immédiatement un | een wettelijke feestdag zijn, evenals op de zaterdagen die |
dimanche qui est un jour férié. | onmiddellijk voorafgaan aan een zondag die een feestdag is. |
Art. 7.L'application de l'article 6 n'exclut pas la présence au siège |
Art. 7.De toepassing van artikel 6 sluit niet uit dat er op de |
principal de cinq personnes au maximum afin de permettre la | hoofdzetel een aanwezigheid is van maximum vijf personen om de |
consultation par les agents indépendants des soldes de leur clientèle | saldoconsultatie door de zelfstandige agenten voor hun cliënteel |
et d'assurer à cet effet l'appui informatique nécessaire. | mogelijk te maken en de daartoe vereiste informaticaondersteuning te |
Les membres du personnel concernés bénéficieront pour leur présence | verzekeren. De betrokken personeelsleden zullen voor hun aanwezigheid op de bij |
aux samedis visés par l'article 6, d'une compensation de 150 p.c., | artikel 6 bedoelde zaterdagen een compensatie ontvangen van 150 pct., |
sauf conditions plus avantageuses au niveau de l'entreprise. | behoudens meer gunstige voorwaarden overeengekomen op het vlak van de |
Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
onderneming. Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2017 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2019. | januari 2017 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2019. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 août 2017. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 augustus |
Le Ministre de l'Emploi, | 2017. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |