| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 avril 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande, portant modification de l'annexe 1re "Barèmes" à la convention collective de travail du 3 août 2012 relative aux conditions de travail des marins non-inscrits au pool visé à l'article 1erbis, 1° de l'arrêté-loi du 7 février 1945 et occupés à bord de navires marchands battant pavillon belge | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, tot wijziging van bijlage 1 "Loonschalen" aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 augustus 2012 betreffende de arbeidsvoorwaarden voor zeelieden die niet ingeschreven zijn op de poollijst zoals bedoeld in artikel 1bis, 1° van de besluitwet van 7 februari 1945 en die tewerkgesteld worden aan boord van koopvaardijschepen die de Belgische vlag voeren |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 30 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 30 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
| collective de travail du 18 avril 2016, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2016, |
| Commission paritaire pour la marine marchande, portant modification de | gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, tot wijziging van |
| l'annexe 1re "Barèmes" à la convention collective de travail du 3 août | bijlage 1 "Loonschalen" aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 |
| 2012 relative aux conditions de travail des marins non-inscrits au | augustus 2012 betreffende de arbeidsvoorwaarden voor zeelieden die |
| niet ingeschreven zijn op de poollijst zoals bedoeld in artikel 1bis, | |
| pool visé à l'article 1erbis, 1° de l'arrêté-loi du 7 février 1945 et | 1° van de besluitwet van 7 februari 1945 en die tewerkgesteld worden |
| occupés à bord de navires marchands battant pavillon belge (1) | aan boord van koopvaardijschepen die de Belgische vlag voeren (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
| Vu la demande de la Commission paritaire pour la marine marchande; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de koopvaardij; |
| Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 18 avril 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2016, |
| Commission paritaire pour la marine marchande, portant modification de | gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, tot wijziging van |
| l'annexe 1re "Barèmes" à la convention collective de travail du 3 août | bijlage 1 "Loonschalen" aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 |
| 2012 relative aux conditions de travail des marins non-inscrits au | augustus 2012 betreffende de arbeidsvoorwaarden voor zeelieden die |
| niet ingeschreven zijn op de poollijst zoals bedoeld in artikel 1bis, | |
| pool visé à l'article 1erbis, 1° de l'arrêté-loi du 7 février 1945 et | 1° van de besluitwet van 7 februari 1945 en die tewerkgesteld worden |
| occupés à bord de navires marchands battant pavillon belge. | aan boord van koopvaardijschepen die de Belgische vlag voeren. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 30 août 2017. | Gegeven te Brussel, 30 augustus 2017. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire pour la marine marchande | Paritair Comité voor de koopvaardij |
| Convention collective de travail du 18 avril 2016 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2016 |
| Modification de l'annexe 1re "Barèmes" à la convention collective de | Wijziging van bijlage 1 "Loonschalen" aan de collectieve |
| travail du 3 août 2012 relative aux conditions de travail des marins | arbeidsovereenkomst van 3 augustus 2012 betreffende de |
| arbeidsvoorwaarden voor zeelieden die niet ingeschreven zijn op de | |
| non-inscrits au pool visé à l'article 1erbis, 1° de l'arrêté-loi du 7 | poollijst zoals bedoeld in artikel 1bis, 1° van de besluitwet van 7 |
| février 1945 et occupés à bord de navires marchands battant pavillon | februari 1945 en die tewerkgesteld worden aan boord van |
| belge (Convention enregistrée le 25 juillet 2016 sous le numéro 134117/CO/316) Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux : a) employeurs des entreprises dont l'activité ressortit à la compétence de la Commission paritaire pour la marine marchande; b) marins non-inscrits au pool visé à l'article 1erbis 1° de l'arrêté-loi du 7 février 1945, et occupés à bord de navires marchands battant pavillon belge. Tous les titres masculins englobent leur équivalent féminin. |
koopvaardijschepen die de Belgisch vlag voeren (Overeenkomst geregistreerd op 25 juli 2016 onder het nummer 134117/CO/316) Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op : a) de werkgevers van de ondernemingen waarvan de activiteit tot de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de koopvaardij behoort; b) de zeelieden die niet ingeschreven zijn op de poollijst zoals bedoeld in artikel 1bis, 1° van de besluitwet van 7 februari 1945 en die tewerkgesteld worden aan boord van koopvaardijschepen die de Belgische vlag voeren. Alle mannelijke woorden verwijzen evenzeer naar de overeenkomstige vrouwelijke begrippen. |
Art. 2.Remplacement de l'annexe 1re "Barèmes" à la convention |
Art. 2.Vervanging van bijlage 1 "Loonschalen" aan de collectieve |
| collective du 3 août 2012 (111884/CO/316) | arbeidsovereenkomst van 3 augustus 2012 (111884/CO/316) |
| L'annexe 1re à la convention collective de travail reprise ci-dessus | De bijlage 1 van bovenvermelde collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
| est remplacée par l'annexe à la présente convention. | vervangen door de bijlage aan onderhavige overeenkomst. |
Art. 3.Entrée en vigueur - Durée - Modalités de dénonciation |
Art. 3.Inwerkingtreding - Duur - Opzeggingsmodaliteiten |
| La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | |
| avril 2016 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 april |
| dénoncée par chacune des parties signataires moyennant un préavis de | 2016, is van onbepaalde duur en kan door elk van de ondertekenende |
| six mois. La dénonciation se fera au moyen d'une lettre recommandée | partijen worden opgezegd, met een opzeggingstermijn van zes maanden, |
| adressée au président de la Commission paritaire pour la marine | per aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair |
| marchande et aux parties concernées. | Comité voor de koopvaardij en aan de ondertekenende partijen. |
| Le préavis de six mois prend cours à la date de l'envoi de la lettre | De termijn van zes maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de |
| recommandée au président de la commission paritaire. | aangetekende brief aan de voorzitter van het paritair comité is |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 août 2017. | toegestuurd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 augustus |
| Le Ministre de l'Emploi, | 2017. De Minister van Werk, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| Annexe à la convention collective de travail du 18 avril 2016, conclue | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2016, |
| au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande, portant | |
| modification de l'annexe 1re "Barèmes" à la convention collective de | gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, tot wijziging van |
| travail du 3 août 2012, relative aux conditions de travail des marins | de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 augustus 2012, betreffende de |
| arbeidsvoorwaarden voor zeelieden die niet ingeschreven zijn op de | |
| non-inscrits ou pool visé à l'article 1erbis, 1° de l'arrêté-loi du 7 | poollijst zoals bedoeld in artikel 1bis, 1° van de besluitwet van 7 |
| février 1945 et occupés à bord de navires marchands battant pavillon | februari 1945 en die tewerkgesteld worden aan boord van |
| belge | koopvaardijschepen die de Belgische vlag voeren |
| Effectifs à partir du 1er avril 2016 | In voege vanaf 1 april 2016 |
| (US $) | (US $) |
| Heures supplémentaires | Overuren |
| Rang | Rang |
| Coeff. diff. | Dif. Factor |
| Sal. | Maan- |
| de base | delijks |
| mensuel | basisloon |
| Lumpsum H. sup. garanties Salaire par heure sup. Sal. Horaire Compensation congés et jours fériés Congés Sal. mensuel Bonus pétrolier Sal. mensuel pétrolier Nourriture et logement | Lumpsum Gewaar- borgde overuren Loon per overuur Uurloon Compen- satie verlof en feest- dagen Verlof Maand- loon Tanker bonus Maand- loon tanker Voeding en logies |
| 1 | 1 |
| 2 | 2 |
| 3 | 3 |
| 4 | 4 |
| 5 | 5 |
| 6 | 6 |
| 7 | 7 |
| 8 | 8 |
| 9 | 9 |
| 10 | 10 |
| 11 | 11 |
| 12 | 12 |
| 1 | 1 |
| Capitaine | Kapitein |
| 3,369 | 3,369 |
| 2070 | 2070 |
| 1541 | 1541 |
| 14,96 | 14,96 |
| 11,97 | 11,97 |
| 119,65 | 119,65 |
| 173 | 173 |
| 3903 | 3903 |
| 674 | 674 |
| 4576 | 4576 |
| 96 | 96 |
| 2 | 2 |
| 1er officier | 1e off |
| 2,175 | 2,175 |
| 1336 | 1336 |
| 994 | 994 |
| 9,65 | 9,65 |
| 7,72 | 7,72 |
| 77,23 | 77,23 |
| 111 | 111 |
| 2519 | 2519 |
| 435 | 435 |
| 2954 | 2954 |
| 96 | 96 |
| 3 | 3 |
| 2ème off. | 2e off |
| 1,742 | 1,742 |
| 1070 | 1070 |
| 796 | 796 |
| 7,73 | 7,73 |
| 6,18 | 6,18 |
| 61,85 | 61,85 |
| 89 | 89 |
| 2017 | 2017 |
| 348 | 348 |
| 2366 | 2366 |
| 96 | 96 |
| 4 | 4 |
| 3ème off. | 3e off |
| 1,498 | 1,498 |
| 920 | 920 |
| 685 | 685 |
| 6,65 | 6,65 |
| 5,32 | 5,32 |
| 53,18 | 53,18 |
| 77 | 77 |
| 1735 | 1735 |
| 300 | 300 |
| 2034 | 2034 |
| 96 | 96 |
| 5 | 5 |
| 4ème off. | 4e off |
| 1,3 | 1,3 |
| 799 | 799 |
| 595 | 595 |
| 5,77 | 5,77 |
| 4,62 | 4,62 |
| 46,18 | 46,18 |
| 67 | 67 |
| 1506 | 1506 |
| 260 | 260 |
| 1766 | 1766 |
| 96 | 96 |
| 6 | 6 |
| Asp off. | Asp off |
| 1,05 | 1,05 |
| 645 | 645 |
| 480 | 480 |
| 4,66 | 4,66 |
| 3,73 | 3,73 |
| 37,28 | 37,28 |
| 54 | 54 |
| 1216 | 1216 |
| 210 | 210 |
| 1426 | 1426 |
| 96 | 96 |
| 7 | 7 |
| Cadet | Kadet |
| 0,36 | 0,36 |
| 222 | 222 |
| 165 | 165 |
| 1,60 | 1,60 |
| 1,28 | 1,28 |
| 12,83 | 12,83 |
| 19 | 19 |
| 419 | 419 |
| 0 | 0 |
| 419 | 419 |
| 96 | 96 |
| 8 | 8 |
| 1er mécanicien | 1e wtk |
| 3,062 | 3,062 |
| 1882 | 1882 |
| 1401 | 1401 |
| 13,60 | 13,60 |
| 10,88 | 10,88 |
| 108,79 | 108,79 |
| 157 | 157 |
| 3548 | 3548 |
| 612 | 612 |
| 4161 | 4161 |
| 96 | 96 |
| 9 | 9 |
| 2ème méc. | 2e wtk |
| 2,175 | 2,175 |
| 1336 | 1336 |
| 994 | 994 |
| 9,65 | 9,65 |
| 7,72 | 7,72 |
| 77,23 | 77,23 |
| 111 | 111 |
| 2519 | 2519 |
| 435 | 435 |
| 2954 | 2954 |
| 96 | 96 |
| 10 | 10 |
| 3ème méc. | 3e wtk |
| 1,742 | 1,742 |
| 1070 | 1070 |
| 796 | 796 |
| 7,73 | 7,73 |
| 6,18 | 6,18 |
| 61,85 | 61,85 |
| 89 | 89 |
| 2017 | 2017 |
| 348 | 348 |
| 2366 | 2366 |
| 96 | 96 |
| 11 | 11 |
| 4ème méc. | 4e wtk |
| 1,498 | 1,498 |
| 920 | 920 |
| 685 | 685 |
| 6,65 | 6,65 |
| 5,32 | 5,32 |
| 53,18 | 53,18 |
| 77 | 77 |
| 1735 | 1735 |
| 300 | 300 |
| 2034 | 2034 |
| 96 | 96 |
| 12 | 12 |
| 5ème méc. | 5e wtk |
| 1,3 | 1,3 |
| 799 | 799 |
| 595 | 595 |
| 5,77 | 5,77 |
| 4,62 | 4,62 |
| 46,18 | 46,18 |
| 67 | 67 |
| 1506 | 1506 |
| 260 | 260 |
| 1766 | 1766 |
| 96 | 96 |
| 13 | 13 |
| Asp méc. | Asp wtk |
| 1,05 | 1,05 |
| 645 | 645 |
| 480 | 480 |
| 4,66 | 4,66 |
| 3,73 | 3,73 |
| 37,28 | 37,28 |
| 54 | 54 |
| 1216 | 1216 |
| 210 | 210 |
| 1426 | 1426 |
| 96 | 96 |
| 14 | 14 |
| Cadet | Kadet |
| 0,36 | 0,36 |
| 222 | 222 |
| 165 | 165 |
| 1,60 | 1,60 |
| 1,28 | 1,28 |
| 12,83 | 12,83 |
| 19 | 19 |
| 419 | 419 |
| 0 | 0 |
| 419 | 419 |
| 96 | 96 |
| 15 | 15 |
| Electricien | Electrieker |
| 1,742 | 1,742 |
| 1070 | 1070 |
| 796 | 796 |
| 7,73 | 7,73 |
| 6,18 | 6,18 |
| 61,85 | 61,85 |
| 89 | 89 |
| 2017 | 2017 |
| 348 | 348 |
| 2366 | 2366 |
| 96 | 96 |
| 16 | 16 |
| Maître d'équipage | Bootsman |
| 1,117 | 1,117 |
| 686 | 686 |
| 511 | 511 |
| 4,96 | 4,96 |
| 3,97 | 3,97 |
| 39,65 | 39,65 |
| 57 | 57 |
| 1293 | 1293 |
| 223 | 223 |
| 1517 | 1517 |
| 96 | 96 |
| 17 | 17 |
| Motoriste | Motorman |
| 1,117 | 1,117 |
| 686 | 686 |
| 511 | 511 |
| 4,96 | 4,96 |
| 3,97 | 3,97 |
| 39,65 | 39,65 |
| 57 | 57 |
| 1293 | 1293 |
| 223 | 223 |
| 1517 | 1517 |
| 96 | 96 |
| 18 | 18 |
| Fitter | Fitter |
| 1,117 | 1,117 |
| 686 | 686 |
| 511 | 511 |
| 4,96 | 4,96 |
| 3,97 | 3,97 |
| 39,65 | 39,65 |
| 57 | 57 |
| 1293 | 1293 |
| 223 | 223 |
| 1517 | 1517 |
| 96 | 96 |
| 19 | 19 |
| Pompiste | Pompman |
| 1,117 | 1,117 |
| 686 | 686 |
| 511 | 511 |
| 4,96 | 4,96 |
| 3,97 | 3,97 |
| 39,65 | 39,65 |
| 57 | 57 |
| 1293 | 1293 |
| 223 | 223 |
| 1517 | 1517 |
| 96 | 96 |
| 20 | 20 |
| Chef cuisinier | Chef kok |
| 1,117 | 1,117 |
| 686 | 686 |
| 511 | 511 |
| 4,96 | 4,96 |
| 3,97 | 3,97 |
| 39,65 | 39,65 |
| 57 | 57 |
| 1293 | 1293 |
| 223 | 223 |
| 1517 | 1517 |
| 96 | 96 |
| 21 | 21 |
| NB | A/B |
| 1 | 1 |
| 614 | 614 |
| 457 | 457 |
| 4,44 | 4,44 |
| 3,55 | 3,55 |
| 35,49 | 35,49 |
| 51 | 51 |
| 1158 | 1158 |
| 200 | 200 |
| 1358 | 1358 |
| 96 | 96 |
| 22 | 22 |
| Graisseur | Olieman |
| 1 | 1 |
| 614 | 614 |
| 457 | 457 |
| 4,44 | 4,44 |
| 3,55 | 3,55 |
| 35,49 | 35,49 |
| 51 | 51 |
| 1158 | 1158 |
| 200 | 200 |
| 1358 | 1358 |
| 96 | 96 |
| 23 | 23 |
| Steward | Steward |
| 1 | 1 |
| 614 | 614 |
| 457 | 457 |
| 4,44 | 4,44 |
| 3,55 | 3,55 |
| 35,49 | 35,49 |
| 51 | 51 |
| 1158 | 1158 |
| 200 | 200 |
| 1358 | 1358 |
| 96 | 96 |
| 24 | 24 |
| 2ème cuisinier | 2e kok |
| 0,99 | 0,99 |
| 608 | 608 |
| 452 | 452 |
| 4,39 | 4,39 |
| 3,51 | 3,51 |
| 35,14 | 35,14 |
| 51 | 51 |
| 1146 | 1146 |
| 198 | 198 |
| 1344 | 1344 |
| 96 | 96 |
| 25 | 25 |
| Steward | Steward |
| 0,99 | 0,99 |
| 608 | 608 |
| 452 | 452 |
| 4,39 | 4,39 |
| 3,51 | 3,51 |
| 35,14 | 35,14 |
| 51 | 51 |
| 1146 | 1146 |
| 198 | 198 |
| 1344 | 1344 |
| 96 | 96 |
| 26 | 26 |
| Matelot | OS |
| 0,98 | 0,98 |
| 602 | 602 |
| 448 | 448 |
| 4,35 | 4,35 |
| 3,48 | 3,48 |
| 34,80 | 34,80 |
| 50 | 50 |
| 1135 | 1135 |
| 196 | 196 |
| 1331 | 1331 |
| 96 | 96 |
| 27 | 27 |
| Wiper | Wiper |
| 0,98 | 0,98 |
| 602 | 602 |
| 448 | 448 |
| 4,35 | 4,35 |
| 3,48 | 3,48 |
| 34,80 | 34,80 |
| 50 | 50 |
| 1135 | 1135 |
| 196 | 196 |
| 1331 | 1331 |
| 96 | 96 |
| 28 | 28 |
| Mousse | Dekjongen |
| 0,98 | 0,98 |
| 602 | 602 |
| 448 | 448 |
| 4,35 | 4,35 |
| 3,48 | 3,48 |
| 34,80 | 34,80 |
| 50 | 50 |
| 1135 | 1135 |
| 196 | 196 |
| 1331 | 1331 |
| 96 | 96 |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 août 2017. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 augustus |
| Le Ministre de l'Emploi, | 2017. De Minister van Werk, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |