Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/08/2017
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 juin 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale, relative à l'abrogation d'une deuxième série de conventions collectives de travail "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 juin 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale, relative à l'abrogation d'une deuxième série de conventions collectives de travail Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen, betreffende de opheffing van een 2de reeks collectieve arbeidsovereenkomsten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
30 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 30 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 8 juin 2016, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2016,
Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van
Flandre orientale, relative à l'abrogation d'une deuxième série de Oost-Vlaanderen, betreffende de opheffing van een 2de reeks
conventions collectives de travail (1) collectieve arbeidsovereenkomsten (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de handel in
combustibles de la Flandre orientale; brandstoffen van Oost-Vlaanderen;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 8 juin 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2016, gesloten
Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van
Flandre orientale, relative à l'abrogation d'une deuxième série de Oost-Vlaanderen, betreffende de opheffing van een 2de reeks
conventions collectives de travail. collectieve arbeidsovereenkomsten.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 août 2017. Gegeven te Brussel, 30 augustus 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Traduction Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen
Convention collective de travail du 8 juin 2016 Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2016
Abrogation d'une deuxième série de conventions collectives de travail Opheffing van een 2de reeks collectieve arbeidsovereenkomsten
(Convention enregistrée le 1er août 2016 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 1 augustus 2016 onder het nummer
134332/CO/127.02) 134332/CO/127.02)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable aux employeurs et aux ouvriers des entreprises de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren
ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le commerce de onder het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van
combustibles de la Flandre orientale. Oost-Vlaanderen.
Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et ouvrières. Worden als "arbeiders" beschouwd : de werklieden en werksters.
CHAPITRE II. - Abrogation de conventions collectives de travail HOOFDSTUK II. - Opheffing collectieve arbeidsovereenkomsten

Art. 2.Vu l'arrêté royal du 26 janvier 2016, paru au Moniteur belge

Art. 2.Gelet op het koninklijk besluit van 26 januari 2016,

du 9 février 2016, abrogeant la Sous-commission paritaire pour le verschenen in het Belgisch Staatsblad van 9 februari 2016, met
commerce de combustibles de la Flandre orientale, et en complément des betrekking tot de opheffing van het Paritair Subcomité voor de handel
conventions collectives de travail déjà abrogées par la convention in brandstoffen van Oost-Vlaanderen, en in aanvulling op de reeds bij
collective de travail du 2 mars 2016 (convention collective de travail collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 2016 opgeheven collectieve
arbeidsovereenkomsten (collectieve arbeidsovereenkomst geregistreerd
enregistrée le 6 juin 2016 sous le numéro 133110), il est mis fin aux op 6 juni 2016 onder nummer 133110), wordt er een einde gesteld aan
conventions collectives de travail énumérées ci-dessous, à compter du onderstaande collectieve arbeidsovereenkomsten met ingang van 30 juni
30 juin 2016 à minuit : 2016 om middernacht :
- Convention collective de travail du 10 juin 1971, concernant - Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1971, betreffende de
l'octroi d'une indemnité de sécurité d'existence en cas de chômage, toekenning van een bestaanszekerheidsvergoeding in geval van
convention enregistrée le 24 juin 1971 sous le numéro 694/CO/127.02; werkloosheid, overeenkomst geregistreerd op 24 juni 1971 onder het
nummer 694/CO/127.02;
- Convention collective de travail du 10 juin 1971, concernant - Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1971, betreffende de
l'intervention financière dans les frais de transport, convention financiële bijdrage in de vervoerskosten, overeenkomst geregistreerd
enregistrée le 24 juin 1971 sous le numéro 693/CO/127.02; op 24 juni 1971 onder het nummer 693/CO/127.02;
- Convention collective de travail du 10 juin 1971, modifiant les - Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1971, tot wijziging van
statuts du "Kompensatiefonds voor de arbeiders uit brandstoffenhandel de statuten van het "Kompensatiefonds voor de arbeiders uit
van de provincie van Oost-Vlaanderen", convention enregistrée le 24 brandstoffenhandel van de provincie Oost-Vlaanderen", overeenkomst
juin 1971 sous le numéro 692/CO/127.02; geregistreerd op 24 juni 1971 onder het nummer 692/CO/127.02;
- Convention collective de travail du 14 décembre 1993, modifiant les - Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 1993, tot wijziging
statuts d'un fonds de sécurité d'existence, convention enregistrée le van de statuten van een fonds voor bestaanszekerheid, overeenkomst
15 mars 1994 sous le numéro 35207/CO/127.02; geregistreerd op 15 maart 1994 onder het nummer 35207/CO/127.02;
- Convention collective de travail du 11 décembre 1996, portant - Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 1996, tot wijziging
modification et coordination des statuts du fonds de sécurité en coördinatie van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid,
d'existence, convention enregistrée le 17 janvier 1997 sous le numéro overeenkomst geregistreerd op 17 januari 1997 onder het nummer
43251/CO/127.02; 43251/CO/127.02;
- Convention collective de travail du 11 décembre 1996, relative à la - Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 1996, betreffende
prépension à 58 ans, convention enregistrée le 17 janvier 1997 sous le het brugpensioen op 58 jaar, overeenkomst geregistreerd op 17 januari
numéro 43250/CO/127.02; 1997 onder het nummer 43250/CO/127.02;
- Convention collective de travail du 18 décembre 1996, relative aux - Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 1996, betreffende de
conditions de travail et de rémunération, convention enregistrée le 25 loon- en arbeidsvoorwaarden, overeenkomst geregistreerd op 25 maart
mars 1997 sous le numéro 43596/CO/127.02; 1997 onder het nummer 43596/CO/127.02;
- Convention collective de travail du 18 décembre 1996, relative aux - Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 1996, betreffende de
normes pour l'octroi et le retrait de livrets de salaires, convention normen voor het toekennen en het intrekken van loonboeken,
enregistrée le 25 mars 1997 sous le numéro 43597/CO/127.02; overeenkomst geregistreerd op 25 maart 1997 onder het nummer
43597/CO/127.02;
- Convention collective de travail du 18 décembre 1996, relative à - Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 1996, betreffende de
l'intervention du FSE-KABOV dans les frais occasionnés par un décès, tussenkomst van het FBZ-KABOV in de kosten bij overlijden,
convention enregistrée le 25 mars 1997 sous le numéro 43599/CO/127.02; overeenkomst geregistreerd op 25 maart 1997 onder het nummer 43599/CO/127.02;
- Convention collective de travail du 7 octobre 1998, relative aux - Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 oktober 1998, betreffende de
conditions de travail et de rémunération, convention enregistrée le 12 loon- en arbeidsvoorwaarden, overeenkomst geregistreerd op 12 november
novembre 1998 sous le numéro 49466/CO/127.02; 1998 onder het nummer 49466/CO/127.02;
- Convention collective de travail du 8 septembre 1999, relative aux - Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 1999, betreffende
petits chômages et congés pour raisons impérieuses, convention het klein verlet en het verlof om dwingende redenen, overeenkomst
enregistrée le 20 décembre 1999 sous le numéro 53387/CO/127.02; geregistreerd op 20 december 1999 onder het nummer 53387/CO/127.02;
- Convention collective de travail du 1er décembre 1999, relative à - Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 1999, betreffende het
l'usage du livret de salaires, convention enregistrée le 5 avril 2000 gebruik van het loonboek, overeenkomst geregistreerd op 5 april 2000
sous le numéro 54562/CO/127.02; onder het nummer 54562/CO/127.02;
- Convention collective de travail du 14 juin 2004, modifiant les - Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2004, tot wijziging van
statuts d'un fonds de sécurité d'existence, convention enregistrée le de statuten van een fonds voor bestaanszekerheid, overeenkomst
27 juillet 2004 sous le numéro 72083/CO/127.02; geregistreerd op 27 juli 2004 onder het nummer 72083/CO/127.02;
- Convention collective de travail du 7 juin 2006, relative à la - Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2006, betreffende de
koppeling van de bezoldigingen aan het indexcijfer van de
liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation, rendue consumptieprijzen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk
obligatoire par arrêté royal du 21 novembre 2006, paru au Moniteur besluit van 21 november 2006, verschenen in het Belgisch Staatsblad
belge du 17 janvier 2007, convention enregistrée le 23 juin 2006 sous van 17 januari 2007, overeenkomst geregistreerd op 23 juni 2006 onder
le numéro 80154/CO/127.02; het nummer 80154/CO/127.02;
- Convention collective de travail du 4 juin 2008, relative à la - Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2008, betreffende de
suppression des prestations journalières de 10 heures, convention afschaffing van dagprestaties van 10 uren, overeenkomst geregistreerd
enregistrée le 7 juillet 2008 sous le numéro 88689/CO/127.02; op 7 juli 2008 onder het nummer 88689/CO/127.02;
- Convention collective de travail du 15 juin 2011, modifiant les - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2011, tot wijziging van
statuts d'un fonds de sécurité d'existence, convention enregistrée le de statuten van een fonds voor bestaanszekerheid, overeenkomst
7 mars 2012 sous le numéro 108615/CO/127.02; geregistreerd op 7 maart 2012 onder het nummer 108615/CO/127.02;
- Convention collective de travail du 25 novembre 2011, modifiant les - Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2011, tot wijziging
van de statuten van het sociaal fonds, overeenkomst geregistreerd op
statuts du fonds social, convention enregistrée le 22 décembre 2011 22 december 2011 onder het nummer 107557/CO/127.02.
sous le numéro 107557/CO/127.02.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepaling

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 30

le 30 juin 2016 à minuit et est conclue pour une durée indéterminée. juni middernacht 2016 en is gesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant respect d'un Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits naleving van een
délai de préavis de trois mois, à compter de la date d'envoi du opzegtermijn van drie maanden, te rekenen vanaf de datum van de
préavis. Cette dénonciation s'effectue par voie de lettre recommandée verzending van de opzegging. Deze opzegging geschiedt bij een ter post
à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair
le commerce de combustibles de la Flandre orientale. Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 août 2017. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 augustus
Le Ministre de l'Emploi, 2017. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^