Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/08/2016
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des membres des services publics de secours et modifiant divers arrêtés royaux "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des membres des services publics de secours et modifiant divers arrêtés royaux Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse koninklijke besluiten
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 30 AOUT 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des membres des services publics de secours et modifiant divers arrêtés royaux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, les articles FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 30 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse koninklijke besluiten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid,
106 et 175/1; artikelen 106 en 175/1;
Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende de
membres des services publics de secours et modifiant divers arrêtés opleiding van de leden van de openbare brandweerdiensten en tot
royaux; wijziging van diverse koninklijke besluiten;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 février 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10
februari 2016;
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 18 mars 2016; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 18
maart 2016; Gelet op advies met nummer 59.533/2 van de Raad van State, gegeven op
Vu l'avis n° 59.533/2 du Conseil d'Etat, donné le 29 juin 2016 en 29 juni 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur, et de l'avis des Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en op het
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 58 de l'arrêté royal du 18 novembre 2015

Artikel 1.In artikel 58 van het koninklijk besluit van 18 november

relatif à la formation des membres des services publics de secours et 2015 betreffende de opleiding van de leden van de openbare
modifiant divers arrêtés royaux, la deuxième phrase est remplacée hulpdiensten en tot wijziging van diverse koninklijke besluiten wordt
comme suit : "L'indice des prix à la consommation de référence est de tweede zin vervangen als volgt: "Het referentie-indexcijfer van de
l'indice 110,22 du mois de janvier 2002, base 1996 = 100." consumptieprijzen is het indexcijfer 110,22 van de maand januari 2002, basis 1996 = 100."

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015.

Art. 3.Le ministre qui a dans ses attributions l'Intérieur est chargé

Art. 3.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 août 2016. Gegeven te Brussel, 30 augustus 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Jan JAMBON Jan JAMBON
^