Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/08/2015
← Retour vers "Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur des dispositions relatives au transfert des données de la déclaration d'accident du travail aux services externes de prévention et de protection au travail "
Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur des dispositions relatives au transfert des données de la déclaration d'accident du travail aux services externes de prévention et de protection au travail Koninklijk besluit tot vaststelling van de inwerkingtredingsdatum van de bepalingen inzake de overdracht van de gegevens van de aangifte van arbeidsongeval aan de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
30 AOUT 2015. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur des 30 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
dispositions relatives au transfert des données de la déclaration inwerkingtredingsdatum van de bepalingen inzake de overdracht van de
d'accident du travail aux services externes de prévention et de gegevens van de aangifte van arbeidsongeval aan de externe diensten
protection au travail voor preventie en bescherming op het werk
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 27 décembre 2004, l'article 155; Gelet op de wet van 27 december 2004, artikel 155;
Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, l'article 62, Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, artikel 62, vijfde
alinéa 5; lid;
Vu les avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail du Gelet op de adviezen van het Beheerscomité van het Fonds voor
20 octobre 2014 et 17 novembre 2014; Arbeidsongevallen van 20 oktober 2014 en 17 november 2014;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 avril 2015; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 2
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 mai 2015; april 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 12 mei 2015;
Vu l'avis 57.772/1 du Conseil d'Etat, donné le 24 juillet 2015, en Gelet op advies 57.772/1 van de Raad van State, gegeven op 24 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Produisent leurs effets le 1er mai 2013 :

Artikel 1.Hebben uitwerking met ingang van 1 mei 2013 :

1° l'article 154 de la loi-programme du 27 décembre 2004; 1° artikel 154 van de programmawet van 27 december 2004;
2° l'article 17, 2° de l'arrêté royal du 24 février 2005 portant 2° artikel 17, 2° van het koninklijk besluit van 24 februari 2005
diverses dispositions visant la lutte contre les accidents du travail houdende diverse bepalingen ter bestrijding van de ernstige
graves et la simplification des déclarations des accidents du travail. arbeidsongevallen en vereenvoudiging van de arbeidsongevallenaangiften.

Art. 2.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 2.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 août 2015. Gegeven te Brussel, 30 augustus 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^