| Arrêté royal déterminant la contribution financière de la Belgique pour 2015 au secrétariat permanent de la convention relative à la protection des espèces de faune et de flore sauvage par le contrôle de leur commerce | Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische financiële bijdrage voor 2015 aan het permanent secretariaat van de conventie inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| 30 AOUT 2015. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de | 30 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
| la Belgique pour 2015 au secrétariat permanent de la convention | Belgische financiële bijdrage voor 2015 aan het permanent secretariaat |
| relative à la protection des espèces de faune et de flore sauvage par | van de conventie inzake de bescherming van in het wild levende dier- |
| le contrôle de leur commerce (CITES) | en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer (CITES) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene |
| pour l'année budgétaire 2015, programme 25.55.1; | uitgavensbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 22.55.1; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 juin 2015; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29 |
| Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations | juni 2015; Overwegende de het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de |
| à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, | verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en |
| l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994; | toelagen, artikel 1ste, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; |
| Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
| la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; |
| Considérant que la Convention relative à la protection des espèces de | Overwegende dat de Overeenkomst inzake de bescherming van in het wild |
| faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce faite à | levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende |
| Washington le 3 mars 1973 est entrée en vigueur le 1er janvier 1984 et | handelsverkeer, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, in voege |
| a été approuvée par la loi du 28 juillet 1981; | getreden is op 1 januari 1984 en goedgekeurd werd door de wet van 28 juli 1981; |
| Considérant que l'Article XII de ladite Convention a établi un | Overwegende dat Artikel XII van bovenvermelde Overeenkomst een |
| secrétariat permanent à Genève, Suisse; | permanent secretariaat heeft ingesteld te Genève, Zwitserland; |
| Considérant qu'à la 16ième Conférence des Parties de la CITES (réunion | Overwegende dat op de 16e Conferentie der Partijen van CITES |
| du 3 au 14 mars 2013 à Bangkok Thaïlande) les représentants ont | (vergadering van 3 tot 14 maart 2013 te Bangkok Thailand) de |
| approuvé le budget prévu pour 2014/2016 ainsi que l'échelle des | vertegenwoordigers het voorziene budget voor 2014/2016 evenals de |
| contributions pour 2014 et 2015; | bijdrageschaal voor 2014 en 2015 goedgekeurd hebben; |
| Considérant que la Belgique, en tant que membre de la convention | Overwegende dat België zich, als lid van de CITES-conventie, verplicht |
| CITES, se doit de contribuer au fonctionnement de cette organisation | ziet bij te dragen tot de werking van deze vermaarde internationale |
| internationale réputée; | conventie; |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, | Op de voordracht van de Minister Leefmilieu, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant en euros équivalent à USD 61,678.00, à imputer |
Artikel 1.Een bedrag in euro ten belope van de omzetwaarde van USD |
| à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 55.11.35.40.01 | 61,678.00 aan te rekenen op basisallocatie 55.11.35.40.01 (Programma |
| (Programme 25.55.1) du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la | 25.55.1) van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van |
| chaîne alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2015, est | de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2015, wordt aan |
| alloué au secrétariat de CITES à titre de contribution belge pour | het secretariaat van CITES verleend als Belgische bijdrage voor 2015 |
| 2015, ainsi que le montant en euros équivalant à USD 25.00 qui | alsook het resterende bedrag in euro ten belope van de omzetwaarde van |
| subsiste de la contribution de l'année budgétaire 2014 et sera versé | USD 25.00 voor de bijdrage van het begrotingsjaar 2014 en zal gestort |
| au compte suivant : | worden op het volgende rekeningnummer : |
| Bank : UBS SA | Bank : UBS SA |
| Account Nr : 240-730.490.60F | Account Nr. : 240-730.490.60F |
| IBAN : CH21 0024 0240 7304 9060 F | IBAN : CH21 0024 0240 7304 9060 F |
| In : rue des Noirettes 35, CH-1211 Genève 2, Suisse | In : rue des Noirettes 35, CH-1211 Genève 2, Zwitserland |
| SWIFT address : UBSWCHZH80A | SWIFT address : UBSWCHZH80A |
| Clearing code : 240 | Clearing code : 240 |
| For the benefit of : CITES | For the benefit of : CITES |
| Chemin des Anémones | Chemin des Anémones |
| CH-1219 Châtelaine, Genève, Suisse | CH-1219 Châtelaine, Genève, Suisse |
Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé en une fois |
Art. 2.Het in artikel 1 vermeld bedrag zal in één keer vereffend |
| dès signature du présent arrêté et réception de la demande de | worden van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot |
| paiement. Ces créances sont établies en application de la | uitbetaling voorgelegd wordt. Deze vorderingen worden opgesteld in |
| réglementation en vigueur et sont introduites auprès du | toepassing van de geldende regelgeving en worden ingediend bij |
| SPF SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | FOD VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| Service d'encadrement Budget & contrôle de gestion | Stafdienst Budget en Beheerscontrole |
| Eurostation bloc 2 | Eurostation blok 2 |
| Place Victor Horta 40, boîte10 | Victor Hortaplein 40, bus 10 |
| 1060 BRUXELLES | 1060 BRUSSEL |
Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur |
Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden |
| base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fournis | op basis van een activiteitsrapport, vergezeld van een financiële |
| par le secrétariat de CITES. | staat, afgeleverd door het secretariaat van CITES. |
Art. 4.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende |
| organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la | organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale |
| Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde project niet | |
| partie de la contribution obligatoire non utilisée dans le cadre du | benutte gedeelte van de verplichte bijdrage door het secretariaat van |
| projet mentionné ci-dessus sera remboursée par le secrétariat de CITES | CITES worden terugbetaald aan de financiële dienst van de Federale |
| Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | |
| au service financier du Service public fédéral Santé publique, | Leefmilieu, op het bankrekeningnummer 679-2005917-54 in geval van |
| Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, au compte bancaire | terugbetaling vanaf een Belgische bankrekening, bij terugbetaling |
| n° 679-2005917-54 en cas de remboursement à partir d'un compte | vanaf een bankrekening buiten België zal deze gebeuren op de IBAN |
| bancaire en Belgique, ou au compte IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert | rekening BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post |
| auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de « | (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam van "diverse ontvangsten". |
| recettes diverses » en cas de remboursement à partir d'un compte | |
| bancaire hors Belgique. | |
Art. 5.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 5.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 30 août 2015. | Gegeven te Brussel, 30 augustus 2015. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Environnement, | De Minister voor Leefmilieu, |
| Mme M.-C. MARGHEM | Mevr. M.-C. MARGHEM |