Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/08/2015
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de planning van het medisch aanbod
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
30 AOUT 2015. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 30 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de planning van het
medisch aanbod
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de
coordonnée le 10 mai 2015, l'article 92 § 1, 1° ; gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 92 § 1,
Vu l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale ; Vu l'avis de la Commission de planification - offre médicale, donné le 8 mai 2015 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juin 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 juillet 2015 ; Vu l'urgence motivée par la nécessité d'informer les étudiants et les universités avant le début de l'année académique 2015-2016; 1° ; Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de planning van het medisch aanbod; Gelet op het advies van de Planningscommissie - medisch aanbod, gegeven op 8 mei 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 juni 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, gegeven op 13 juli 2015; Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de noodzaak om de studenten en universiteiten in te lichten voor de aanvang van het academiejaar 2015-2016;
Que la procédure de récolte de données a débuté fin 2013, que Dat de procedure voor de gegevensvergaring op het einde van 2013
l'analyse des données a déjà été faite en 2014 et que les résultats de begonnen is, dat de gegevensanalyse reeds in 2014 is gebeurd en dat de
l'exploitation des données ont été approuvées par le groupe de travail
médecins de la Commission de planification au début de l'année 2015 ; exploitatieresultaten van de gegevens in het begin van het jaar 2015
Qu'en mars 2015, une demande d'avis a été adressée à la Commission de werden goedgekeurd door de werkgroep Geneesheren van de Planningscommissie;
planification et a donné lieu à l'avis de la Commission de Dat er in maart 2015 een adviesaanvraag werd gericht aan de
planification du 8 mai 2015 ; Planningscommissie en dat deze op 8 mei 2015 heeft geleid tot het
Qu'en outre, il y a lieu de déterminer les quotas globaux afin que les advies van de Planningscommissie;
communautés puissent fixer leurs sous-quotas respectifs ; Dat het bovendien nodig is om de globale quota's vast te stellen opdat
Que par conséquent, le présent arrêté doit être publié dans les plus de Gemeenschappen hun respectieve subquota's kunnen bepalen;
Dat onderhavig besluit dan ook zo snel mogelijk moet worden
brefs délais et, au plus tard, avant la prochaine rentrée académique gepubliceerd en ten laatste voor de opening van het volgende
du mois de septembre ; academiejaar in september ;
Vu l'avis n° 58.042/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 août 2015, en Gelet op advies nr. 58.042/2 van de Raad van State, gegeven op 5
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le augustus 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,

Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 12 juin 2008

Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 12 juni 2008

relatif à la planification de l'offre médicale, modifié par l'arrêté betreffende de planning van het medisch aanbod, gewijzigd bij het
royal du 1er septembre 2012, les mots « et 2020 » sont chaque fois koninklijk besluit van 1 september 2012, worden de woorden "en 2020"
remplacés par les mots « à 2021 ». telkens vervangen door de woorden "tot 2021".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd

et le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent uitvoering van dit besluit.
arrêté. Donné à Bruxelles, le 30 août 2015. Gegeven te Brussel, 30 augustus 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^