Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 11 juin 2013 de la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit concernant le remplacement des jours fériés pour la période du 1er janvier 2014 jusqu'au 31 décembre 2016 (1) | Koninklijk besluit tot algemeen verbindend verklaring van de beslissing van 11 juni 2013 van het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen betreffende de vervanging van de feestdagen voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2016 (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 30 AOUT 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 11 juin 2013 de la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit (CP 325) concernant le remplacement des jours fériés pour la période du 1er janvier 2014 jusqu'au 31 décembre 2016 (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés, les articles 6 et 7; Vu la demande de la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit requérant la force obligatoire pour sa décision du 11 juin 2013 concernant le remplacement des jours fériés en 2014, 2015 et 2016; Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 30 AUGUSTUS 2013. - Koninklijk besluit tot algemeen verbindend verklaring van de beslissing van 11 juni 2013 van het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen (PC 325) betreffende de vervanging van de feestdagen voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2016 (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen, de artikelen 6 en 7; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen tot algemeen verbindend verklaring van zijn beslissing van 11 juni 2013 betreffende de vervanging van de feestdagen in 2014, 2015 en 2016; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la décision du 11 juin 2013, |
Artikel 1.De in bijlage overgenomen beslissing van 11 juni 2013, van |
reprise en annexe, de la Commission paritaire pour les institutions | het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen betreffende |
publiques de crédit concernant le remplacement des jours fériés en | de vervanging van de feestdagen in 2014, 2015 en 2016 wordt algemeen |
2014, 2015 et 2016. | verbindend verklaard. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 août 2013. | Gegeven te Brussel, 30 augustus 2013. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
Annexe | Bijlage |
Décision du 11 juin 2013 de la Commission paritaire pour les | Beslissing van 11 juni 2013 van het Paritair Comité voor de openbare |
institutions publiques de crédit concernant le remplacement des jours | kredietinstellingen betreffende de vervanging van de feestdagen voor |
fériés pour la période du 1er janvier 2014 jusqu'au 31 décembre 2016 | de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2016 |
Artikel 1.Deze beslissing is van toepassing op de werknemers en de |
|
Article 1er.La présente décision s'applique aux travailleurs et aux |
werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair |
employeurs relevant de la compétence de la Commission paritaire pour | Comité voor de openbare kredietinstellingen. |
les institutions publiques de crédit. | Art. 2.In toepassing van artikel 11 van de collectieve |
Art. 2.En application de la convention collective-cadre du 23 avril |
kader-arbeidsovereenkomst van 23 april 1987, gesloten in het Paritair |
1987, conclue au sein de la Commission paritaire pour les Institutions | Comité voor de openbare kredietinstellingen, houdende coördinatie van |
publiques de crédit, coordonnant certaines dispositions relatives aux | sommige bepalingen inzake loon-, arbeids- en |
conditions de rémunération, de travail et d'emploi, rendue obligatoire | tewerkstellingsvoorwaarden, algemeen bindend verklaard bij koninklijk |
par arrêté royal du 3 novembre 1987, les travailleurs bénéficient : | besluit van 3 november 1987, genieten de werknemers : |
- pour l'année 2014 : | - voor het jaar 2014 : |
d'un jour de congé le vendredi 26 décembre en remplacement du samedi 1er | van een verlofdag op vrijdag 26 december ter vervanging van zaterdag 1 |
novembre; | november; |
- pour l'année 2015 : | - voor het jaar 2015 : |
d'un jour de congé le vendredi 3 avril en remplacement du samedi 15 | van een verlofdag op vrijdag 3 april ter vervanging van zaterdag 15 |
août et le vendredi 15 mai en remplacement du dimanche 1er novembre; | augustus en op vrijdag 15 mei ter vervanging van zondag 1 november; |
- pour l'année 2016 : | - voor het jaar 2016 : |
d'un jour de congé le vendredi 6 mai en remplacement du dimanche 1er | van een verlofdag op vrijdag 6 mei tervervanging van zondag 1 mei en |
mai et le lundi 26 décembre en remplacement du dimanche 25 décembre. | op maandag 26 december ter vervanging van zondag 25 december. |
Art. 3.La présente décision entre en vigueur le 1er janvier 2014 et |
Art. 3.Deze beslissing treedt in werking op 1 januari 2014 en houdt |
cesse de produire ses effets le 31 décembre 2016. | op van kracht te zijn op 31 december 2016. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 août 2013 rendant | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 augustus |
obligatoire la décision du 11 juin 2013 de la Commission paritaire | 2013 tot algemeen verbindend verklaring van de beslissing van 11 juni |
pour les institutions publiques de crédit concernant le remplacement | 2013 van het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen |
des jours fériés pour la période du 1er janvier 2014 jusqu'au 31 décembre 2016. | betreffende de vervanging van de feestdagen voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 4 janvier 1974, Moniteur belge du 31 janvier 1974. | Wet van 4 januari 1974, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1974. |