Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/08/2013
← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'un subside facultatif de maximum 2.400 euros à l'ASBL « Centrale culturelle bruxelloise » pour ses activités dans le cadre du Réseau bruxellois Intersyndical de sensibilisation à l'environnement « BRISE » "
Arrêté royal portant octroi d'un subside facultatif de maximum 2.400 euros à l'ASBL « Centrale culturelle bruxelloise » pour ses activités dans le cadre du Réseau bruxellois Intersyndical de sensibilisation à l'environnement « BRISE » Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van maximum 2.400 euro aan VZW « Centrale culturelle bruxelloise » betreffende haar activiteiten in het kader van het Brussels Intersyndicaal Sensibiliseringsnetwerk voor het milieu
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
30 AOUT 2013. - Arrêté royal portant octroi d'un subside facultatif de 30 AUGUSTUS 2013. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een
maximum 2.400 euros à l'ASBL « Centrale culturelle bruxelloise » pour facultatieve toelage van maximum 2.400 euro aan VZW « Centrale
ses activités dans le cadre du Réseau bruxellois Intersyndical de culturelle bruxelloise » betreffende haar activiteiten in het kader
sensibilisation à l'environnement « BRISE » van het Brussels Intersyndicaal Sensibiliseringsnetwerk voor het
milieu (BRISE)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124;
Vu la loi du 4 mars 2013 contenant le budget général des dépenses pour Gelet op de wet van 4 maart 2013 houdende de algemene
l'année budgétaire 2013, programme 25.55.1; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013, programma 25.55.1;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, articles 14 et 22; administratieve en begrotingscontrole, artikelen 14 en 22;
Considérant l'activité et l'implication internationales des syndicats Overwegende de internationale activiteit en betrokkenheid van de
dans les politiques de l'environnement et du développement durable, vakbonden bij het beleid leefmilieu en duurzame ontwikkeling,
notamment la création en 2006 de l'Unité syndicale sur le inzonderheid de oprichting in 2006 van de Vakbondseenheid voor
Développement durable de la Confédération syndicale internationale, Duurzame Ontwikkeling van de Internationale Vakbonden Confederatie,
l'existence du Réseau de Recherche du Conseil global Union (GURN), de het bestaan van het Globaal Vakbond Onderzoek Netwerk (GURN), van de
la fondation `Sustainlabour' et du Comité syndical consultatif auprès stichting `Sustainlabour' en van het Vakbond Adviescomité van de OESO
de l'OCDE (TUAC); (TUAC);
Considérant que la formation, l'éducation et la sensibilisation des Overwegende dat vorming, educatie en sensibilisatie van de werknemers
travailleurs sont des éléments essentiels d'une mise en oeuvre essentiële elementen zijn voor een effectieve tenuitvoerlegging van
effective de la politique fédérale de l'environnement; het federale milieubeleid;
Considérant qu'il est également fondamental de promouvoir la Overwegende dat het eveneens van fundamenteel belang is om de
conscientisation des travailleurs aux problématiques environnementales bewustmaking van de werknemers voor de milieuproblematiek te
dans une perspective de développement durable; bevorderen met het oog op duurzame ontwikkeling;
Considérant que depuis 1996 les ailes wallonnes de la FGTB, de la CSC Overwegende dat sinds 1996 de Waalse vleugels van het ABVV, het ACV en
et de la CGSLB, via leurs instituts de formation respectifs, het ACLVB, via hun respectievelijke opleidingsinstituten, gezamenlijk
développent en commun différentes actions sur le thème de
l'environnement dans le cadre de RISE (Réseau intersyndical de verschillende acties omtrent het thema milieu ontwikkelen in het kader
sensibilisation à l'environnement); van RISE (Réseau intersyndical de sensibilisation à l'environnement);
Considérant que ces actions de l'ASBL ont notamment pour objectifs de Overwegende dat deze acties van de VZW in het bijzonder als doel
sensibiliser les travailleurs et leurs représentants à hebben de werknemers en hun vertegenwoordigers te sensibiliseren voor
l'environnement, stimuler la concertation sociale en environnement het milieu, sociaal milieuoverleg in ondernemingen te stimuleren en de
dans les entreprises et renforcer la capacité d'intervention des slagkracht van de afgevaardigden in milieuaangelegenheden te verhogen;
délégués sur les questions environnementales;
Sur la proposition du secrétaire d'Etat à l'Environnement, Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Leefmilieu,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention facultative de maximum 2.400 euros,

Artikel 1.Een facultatieve toelage van maximum 2.400 euro, aan te

imputée au crédit prévu à la division organique 55, allocation de base rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55,
11.33.00.01 (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral basisallocatie 11.33.00.01 (programma 25.55.1) van de begroting van de
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de
Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2013, wordt
pour l'exercice 2013, est accordée à l'ASBL « Centrale culturelle verleend aan de VZW « Centrale culturelle bruxelloise », met zetel
bruxelloise », ayant son siège rue de Suède 45, à 1060 Bruxelles, Zwedenstraat 45, te 1060 Brussel, vertegenwoordigd door dhr. Philippe
représentée par M. Philippe Van Muylder, administrateur délégué, à Van Muylder, gedelegeerd bestuurder, als tegemoetkoming voor haar
titre d'intervention concernant ses actions de formation et de acties ter vorming en bewustmaking van de werknemers voor de
conscientisation des travailleurs aux problématiques environnementales
ainsi que ses actions et expériences pilotes en relation avec la milieuproblematiek alsook haar acties en proefprojecten in verband met
politique fédérale de l'environnement. het federale milieubeleid.

Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er

Art. 2.De periode gedekt door de toelage vangt aan op 1 september

septembre 2013 et se termine le 31 août 2014. 2013 en eindigt op 31 augustus 2014.

Art. 3.La subvention est destinée à couvrir les frais de personnel et

Art. 3.De toelage is bestemd om de personeels- en werkingskosten te

de fonctionnement exposés par l'association bénéficiaire pour dekken door de begunstigde vereniging gemaakt voor de organisatie en
l'organisation et la coordination d'actions de formation,
d'information et de sensibilisation des travailleurs concernant les de coördinatie van de vormings-, informatie- en bewustmakingsacties
matières couvertes par la politique fédérale de l'environnement. van de werknemers in verband met materies behorende tot het federale

Art. 4.§ 1er. Le montant de la subvention sera versé au compte numéro

milieubeleid.

Art. 4.§ 1. Het bedrag van de toelage zal gestort worden op

068-0515600-72 de l'ASBL « Centrale culturelle bruxelloise », rue de rekeningnummer 068-0515600-72 van VZW « Centrale Culturelle
Suède 45, à 1060 Bruxelles. Bruxelloise », Zwedenstraat 45, te 1060 Brussel.
§ 2. Le montant de la subvention sera versé en deux tranches. Une § 2. Het bedrag van de toelage zal worden gestort in twee schijven.
première tranche, d'un montant égal à 50 pour cent de la subvention, Een eerste schijf, van een bedrag dat gelijk is aan 50 percent van de
est octroyée dès la notification de la subvention, sur présentation toelage, wordt toegekend vanaf de kennisgeving van de toelage, op
d'une déclaration de créance certifiée véritable et sincère. voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde schuldvordering.
Le solde de la subvention est acquitté après que le Ministre ait Het saldo van de toelage wordt vereffend nadat de Minister de uitgaven
approuvé les dépenses exposées au cours de la période couverte par la die tijdens de door de toelage gedekte periode zijn aangetoond heeft
subvention, sur présentation d'une déclaration de créance certifiée goedgekeurd, dit op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden
sincère et véritable, accompagnée des pièces justificatives de la verklaarde schuldvordering, samen met de stukken die de toelage
subvention, ainsi que d'un rapport final d'activités. verantwoorden, alsmede een eindrapport van activiteiten.
§ 3. Les pièces justificatives sont datées, signées par le § 3. De verantwoordingsstukken zijn door de opdrachtgever gedagtekend,
commanditaire et certifiées sincères et véritables pour les sommes ondertekend en voor de betaalde sommen voor deugdelijk en onvergolden
payées. verklaard.
§ 4. Toutes les créances et les pièces justificatives visant le § 4. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken voor uitbetaling
paiement de la subvention doivent être à la disposition de la van de toelage moeten ten laatste op 31 oktober 2014 ter beschikking
Direction générale Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la liggen van het Directoraat-generaal Leefmilieu van de FOD
Chaîne alimentaire et Environnement au plus tard le 31 octobre 2014. Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Ze
Elles sont envoyées en trois exemplaires à l'attention de M. Roland worden in drie exemplaren ingediend ter attentie van dhr. Roland
Moreau, place Victor Horta 40, bte 10, à 1060 Bruxelles. Moreau, Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel.

Art. 5.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant

Art. 5.Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003

organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la betreffende de algemene organisatie van de begroting en van de
partie de la contribution volontaire non utilisée dans le cadre du comptabiliteit van de federale staat, zal het in het kader van het
projet mentionné ci-dessus, sera remboursée par l'ASBL BRUZZLE pour hierboven vermelde project het niet benutte gedeelte door de VZW
ses activités dans le cadre du Réseau Bruxellois Intersyndical de BRUZZLE betreffende haar activiteiten in het kader van het Brussels
Sensibilisation à l'Environnement (BRISE) au Service financier du Intersyndicaal Sensibiliseringsnetwerk voor het milieu (BRISE) worden
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne terugbetaald aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid,
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het
alimentaire et Environnement, au compte bancaire n° 679-2005917-54 en bankrekeningnummer 679-2005917-54 in geval van terugbetaling vanaf een
cas de remboursement à partir d'un compte bancaire en Belgique, ou au Belgische bankrekening, bij terugbetaling vanaf een bankrekening
compte IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste buiten België zal deze gebeuren op de IBAN rekening : BE42 6792 0059
(BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de "Réceptions diverses" en cas de 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam
remboursement à partir d'un compte bancaire hors Belgique. van " Diverse Ontvangsten ".

Art. 6.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est

Art. 6.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 30 août 2013. Brussel, 30 augustus 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, De Staatssecretaris voor Leefmilieu,
M. WATHELET M. WATHELET
^