Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/08/2013
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 34, § 1er, a), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 34, § 1er, a), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 34, § 1, a), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 30 AOUT 2013. - Arrêté royal modifiant l'article 34, § 1er, a), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 30 AUGUSTUS 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 34, § 1, a), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995,
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005 et 19 mars 2013, 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005,
et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 27 december 2005 en 19 maart 2013, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20
25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997,
bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10
10 août 2001; augustus 2001;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan
réunion du 18 septembre 2012; tijdens zijn vergadering van 18 september 2012;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 18 invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 september 2012;
september 2012; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 22 geneesheren-ziekenfondsen van 22 oktober 2012;
octobre 2012; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 27 mars op 27 maart 2013;
2013; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 8 avril 2013; invaliditeitsverzekering van 8 april 2013;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mai 2013; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 mei
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 juin 2013; 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 11 juni
Vu l'avis 53.571/2 du Conseil d'Etat, donné le 10 juillet 2013, en 2013; Gelet op advies 53.571/2 van de Raad van State, gegeven op 10 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 34, § 1er, a), de l'annexe à l'arrêté royal

Artikel 1.In artikel 34, § 1, a), van de bijlage bij het koninklijk

du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 18 octobre 2012, sont koninklijk besluit van 18 oktober 2012, worden de volgende wijzigingen
apportées les modifications suivantes : aangebracht :
1° une règle d'application rédigée comme suit est insérée avant la 1° wordt een toepassingsregel ingevoegd vóór de eerste
première règle d'application qui suit la prestation 589455-589466 : toepassingsregel die volgt op de verstrekking 589455-589466, luidende
« Les honoraires pour dilatations endovasculaires supplémentaires, : « De honoraria voor bijkomende endovasculaire dilataties, met of
avec ou sans placement de stent(s), y compris les manipulations et zonder plaatsing van de stent(s), inclusief de manipulaties en al het
tout le matériel utilisé, à l'exclusion du ou des cathéter(s) de gebruikte materieel, exclusief de dilatatiecatheter(s), de eventuele
dilatation, du ou des stent(s) éventuel(s), des produits
pharmaceutiques et de contraste, sont compris dans les honoraires de stent(s), de farmaca en de contrastmiddelen,zijn inbegrepen in de
la prestation 589190-589201 ou 589455-589466. »; honoraria van de verstrekking 589190-589201 of 589455-589466. »;
2° une règle d'application rédigée comme suit est insérée avant la 2° wordt een toepassingsregel ingevoegd vóór de eerste
première règle d'application qui suit la prestation 589654-589665 : toepassingsregel die volgt op de verstrekking 589654-589665, luidende
« Les honoraires pour dilatations endovasculaires supplémentaires, : « De honoraria voor bijkomende endovasculaire dilataties, met of
avec ou sans placement de stent(s), y compris les manipulations et zonder plaatsing van de stent(s), inclusief de manipulaties en al het
tout le matériel utilisé, à l'exclusion du ou des cathéter(s) de gebruikte materieel, exclusief de dilatatiecatheter(s), de eventuele
dilatation, du ou des stent(s) éventuel(s),des produits
pharmaceutiques et de contraste, sont compris dans les honoraires des stent(s), de farmaca en de contrastmiddelen, zijn inbegrepen in de
prestations 589374-589385, 589595-589606, 589610-589621, 589632-589643 honoraria van de verstrekkingen 589374-589385, 589595-589606,
et 589654-589665. ». 589610-589621, 589632-589643 en 589654-589665. ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 août 2013. Gegeven te Brussel, 30 augustus 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris
Beliris et des Institutions culturelles fédérales, en de Federale Culturele Instellingen,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^