Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/08/2013
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article 53, § 1er, alinéa 9, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article 53, § 1er, alinéa 9, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, § 1, negende lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 30 AOUT 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article 53, § 1er, alinéa 9, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 53, § 1er, alinéa 8; FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 30 AUGUSTUS 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, § 1, negende lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 53, § 1, achtste lid;
Vu l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van
53, § 1er, alinéa 9, de la loi relative à l'assurance obligatoire artikel 53, § 1, negende lid, van de wet betreffende de verplichte
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 13 mars Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 13 maart 2013;
2013; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
Vu l'avis du Comité de l'assurance des soins de santé, donné le 18 geneeskundige verzorging, gegeven op 18 maart 2013;
mars 2013; Vu la dispense de l'examen préalable de la nécessité de réaliser une Gelet op de vrijstelling van een voorafgaand onderzoek van de noodzaak
évaluation d'incidence sur le développement durable, visée à l'article om een duurzame ontwikkelingseffectbeoordeling uit te voeren, bedoeld
2, 4°, de l'arrêté royal du 20 septembre 2012 portant exécution de in artikel 2, 4°, van het koninklijk besluit van 20 september 2012
l'article 19/1, § 1er, deuxième alinéa, du chapitre V/1 de la loi du 5 houdende uitvoering van artikel 19/1, § 1, tweede lid van hoofdstuk
mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale de V/1 van de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het
développement durable; federale beleid inzake duurzame ontwikkeling;
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 29 avril 2013; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 mai 2013; april 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Ministervan Begroting van 28 mei 2013;
Vu l'avis n° 53.544/2 du Conseil d'Etat, donné le 8 juillet 2013 en Gelet op het advies nr. 53.544/2 van de Raad van State, gegeven op 8
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le juli 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de l'avis Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies
des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 4 de l'arrêté royal du 10 octobre 1986

Artikel 1.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986

portant exécution de l'article 53, § 1er, alinéa 9, de la loi relative tot uitvoering van artikel 53, § 1, negende lid, van de wet
à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
14 juillet 1994, modifié par les arrêtés royaux des 8 mai 2001, 31 uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, gewijzigd bij de
janvier 2010, 24 avril 2012 et 3 septembre 2012, les modifications koninklijke besluiten van 8 mei 2001, 31 januari 2010, 24 april 2012
suivantes sont apportées : en 3 september 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° à l'alinéa 2, le chiffre « VI » est abrogé; 1° In het tweede lid wordt het cijfer « VI » opgeheven;
2° un alinéa rédigé comme suit est ajouté : 2° een lid wordt toegevoegd, luidende :
« Par dérogation à l'alinéa 1er, le régime du tiers payant peut
également être appliqué pour l'intervention de l'assurance dans le « In afwijking van het eerste lid, kan de derdebetalersregeling ook
coût des glucomètres, porte lancettes, tigettes de contrôle du glucose worden toegepast voor de verzekeringstegemoetkoming in de kosten van
et lancettes délivrés aux bénéficiaires par un fournisseur agréé et bloedglucosemeters, lancethouders, glucose-controlestrips en lancetten
visés dans la Ire partie, chapitre III, section 2, de l'annexe à bedoeld in het eerste deel, hoofdstuk III, afdeling 2 van de bijlage
l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de
conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt
intervient dans le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid,
1er, 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé 20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ». geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, en afgeleverd aan de rechthebbenden door een erkende leverancier ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2013.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2013.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 août 2013. Gegeven te Brussel, 30 augustus 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociale et de la Santé publique, chargée de De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris
Beliris et des Institutions culturelles fédérales, en de Federale Culturele Instellingen,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^