← Retour vers "Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable aux membres du personnel de l'Agence du stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable aux membres du personnel de l'Agence du stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale | Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden van het Brussels Hoofdstedelijk Parkeeragentschap |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
30 AOUT 2013. - Arrêté royal rendant le régime de pensions institué | 30 AUGUSTUS 2013. - Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel |
par la loi du 28 avril 1958 applicable aux membres du personnel de | ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de |
l'Agence du stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale | personeelsleden van het Brussels Hoofdstedelijk Parkeeragentschap |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du | Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het |
personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants | personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun |
droit, l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux des 10 juin 1985, | rechthebbenden, artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van |
5 juillet 1990, 3 avril 1997 et 12 janvier 2006; | 10 juni 1985, 5 juli 1990, 3 april 1997 en 12 januari 2006; |
Vu l'ordonnance du 22 janvier 2009 portant organisation de la | Gelet op de ordonnantie van 22 januari 2009 houdende de organisatie |
politique du stationnement et création de l'Agence du stationnement de | van het parkeerbeleid en de oprichting van het Brussels Hoofdstedelijk |
la Région de Bruxelles-Capitale, l'article 25; | Parkeeragentschap, artikel 25; |
Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 |
mai 2013 portant le statut administratif et pécuniaire des agents de | mei 2013 houdende het administratief statuut en de |
l'Agence du stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale; | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van Brussels Hoofdstedelijk |
Parkeeragentschap; | |
Considérant que pour des raisons évidentes de sécurité juridique, il | Overwegende dat, om evidente redenen van rechtszekerheid, het Brussels |
s'impose d'autoriser sans délai l'Agence du stationnement de la Région | Hoofdstedelijk Parkeeragentschap onverwijld moet worden gemachtigd om |
de Bruxelles-Capitale à participer au régime de pensions institué par | deel te nemen aan het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van |
la loi du 28 avril 1958, avec effet au 31 mai 2013, date à laquelle le | 28 april 1958 met uitwerking vanaf 31 mei 2013, datum waarop het |
statut administratif est entré en vigueur; | administratief statuut inwerking is getreden; |
Sur la proposition du Ministre des Pensions, | Op de voordracht van de Minister van Pensioenen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le régime de pensions institué par la loi du 28 avril |
Artikel 1.Het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28 |
1958 relative à la pension des membres du personnel de certains | april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere |
organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, est applicable | organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, is |
aux membres du personnel de l'Agence du stationnement de la Région de | toepasselijk op de personeelsleden van het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale. | Parkeeragentschap. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 31 mai 2013. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 mei 2013. |
Art. 3.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 août 2013. | Gegeven te Brussel, 30 augustus 2013. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
A. DE CROO | A. DE CROO |