← Retour vers "Arrêté royal portant majoration du montant visé à l'article 6, § 1er, de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées "
| Arrêté royal portant majoration du montant visé à l'article 6, § 1er, de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées | Koninklijk besluit tot verhoging van het bedrag bedoeld in artikel 6, § 1, van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 30 AOUT 2013. - Arrêté royal portant majoration du montant visé à | 30 AUGUSTUS 2013. - Koninklijk besluit tot verhoging van het bedrag |
| l'article 6, § 1er, de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie | bedoeld in artikel 6, § 1, van de wet van 22 maart 2001 tot instelling |
| de revenus aux personnes âgées | van een inkomensgarantie voor ouderen |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux | Gelet op de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een |
| personnes âgées, l'article 6, § 3; | inkomensgarantie voor ouderen, artikel 6, § 3; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 mai 2013; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 mei |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 juillet 2013; | 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 18 juli 2013; |
| Gelet op het advies nr. 53.900/1/V van de Raad van State, gegeven op | |
| Vu l'avis n° 53.900/1/V du Conseil d'Etat, donné le 22 août 2013, en | 22 augustus 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | van de wetten op de Raad van State; |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | |
| Sur la proposition du Ministre des Pensions et de l'avis des Ministres | Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en op het advies van |
| qui en ont délibéré en Conseil, | de in Raad vergaderde Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le montant visé à l'article 6, § 1er, de la loi du 22 |
Artikel 1.Het bedrag bedoeld in artikel 6, § 1, van de wet van 22 |
| mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées, est | maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen, wordt |
| porté au 1er septembre 2013 à 6.133,81 euros. | op 1 september 2013 gebracht op 6.133,81 euro. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2013. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2013. |
Art. 3.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 30 août 2013. | Gegeven te Brussel, 30 augustus 2013. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
| A. DE CROO | A. DE CROO |