Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/08/2013
← Retour vers "Arrêté royal désignant l'autorité chargée de l'application du Règlement n° 1371/2007 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires "
Arrêté royal désignant l'autorité chargée de l'application du Règlement n° 1371/2007 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires Koninklijk besluit tot aanwijzing van de overheidsinstantie belast met de handhaving van Verordening nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
30 AOUT 2013. - Arrêté royal désignant l'autorité chargée de 30 AUGUSTUS 2013. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van de
l'application du Règlement (CE) n° 1371/2007 du Parlement européen et overheidsinstantie belast met de handhaving van Verordening (EG) nr.
du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007
betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het
voyageurs ferroviaires treinverkeer
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Règlement (CE) n° 1371/2007 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en
du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen
ferroviaires ; van reizigers in het treinverkeer;
Vu l'arrêté royal du 7 mai 2010 désignant l'autorité chargée de Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2010 tot aanwijzing van de
l'application du Règlement (CE) n° 1371/2007 du Parlement européen et overheidsinstantie belast met de handhaving van Verordening (EG) nr.
du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007
betreffende de rechten en de verplichtingen van reizigers in het
voyageurs ferroviaires; treinverkeer;
Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur et du Secrétaire Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de
d'Etat à la Mobilité, Staatssecretaris voor Mobiliteit,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le fonctionnaire dirigeant de l'administration qui est

Artikel 1.De leidinggevende ambtenaar van het bestuur dat bevoegd is

compétent pour le transport ferroviaire, ou son délégué, est chargé de voor het spoorvervoer, of zijn afgevaardigde, is belast met de
l'application sur le territoire belge du Règlement (CE) n° 1371/2007 handhaving op Belgisch grondgebied van Verordening (EG) nr. 1371/2007
du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende
et obligations des voyageurs ferroviaires pour ce qui concerne les de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer voor
voyages et services ferroviaires sur le territoire belge visés par le wat betreft de treinreizen en -diensten op Belgisch grondgebied die
Règlement. vallen onder de Verordening.

Art. 2.L'arrêté royal du 7 mai 2010 désignant l'autorité chargée de

Art. 2.Het koninklijk besluit van 7 mei 2010 tot aanwijzing van de

l'application du Règlement (CE) n° 1371 / 2007 du Parlement européen overheidsinstantie belast met de handhaving van Verordening (EG) nr.
et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007
betreffende de rechten en de verplichtingen van reizigers in het
voyageurs ferroviaires est abrogé. treinverkeer wordt opgeheven.

Art. 3.Le ministre qui a le transport ferroviaire dans ses

Art. 3.De minister bevoegd voor het spoorwegvervoer is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 août 2013. Gegeven te Brussel, 30 augustus 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
J. MILQUET J. MILQUET
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
M. WATHELET M. WATHELET
^