Arrêté royal déterminant les normes minimales en matière d'équipement de protection individuelle et d'équipement complémentaire que les zones de secours et les prézones mettent à la disposition de leur personnel opérationnel | Koninklijk besluit tot vaststelling van de minimale normen betreffende persoonlijke beschermingsmiddelen en de bijkomende uitrusting die de hulpverleningszones en de prezones ter beschikking stellen van hun operationeel personeel |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
30 AOUT 2013. - Arrêté royal déterminant les normes minimales en | 30 AUGUSTUS 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
matière d'équipement de protection individuelle et d'équipement | minimale normen betreffende persoonlijke beschermingsmiddelen en de |
complémentaire que les zones de secours et les prézones mettent à la | bijkomende uitrusting die de hulpverleningszones en de prezones ter |
disposition de leur personnel opérationnel | beschikking stellen van hun operationeel personeel |
RAPPORT AU ROI | VERSLAG AAN DE KONING |
Sire, | Sire, |
Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre | Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit |
Majesté vise à déterminer les normes minimales en matière d'équipement | voor te leggen, strekt ertoe de minimale normen betreffende de |
de protection individuelle et d'équipement complémentaire que les | persoonlijke beschermingsmiddelen en de bijkomende uitrusting die de |
zones de secours et les prézones mettent à la disposition de leur | hulpverleningszones en de prezones ter beschikking stellen van hun |
personnel opérationnel. | operationeel personeel. |
CONSIDERATIONS GENERALES | ALGEMENE BESCHOUWINGEN |
Le présent projet d'arrêté royal fixe les normes minimales en matière | Voorliggend ontwerp van koninklijk besluit bepaalt de minimale normen |
d'équipement de protection individuelle et d'équipement | betreffende de persoonlijke beschermingsmiddelen en de bijkomende |
complémentaire. | uitrusting. |
En tant qu'employeur, la zone est responsable du respect de la loi du | De zone is als werkgever verantwoordelijk voor de naleving van de wet |
4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution | van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de |
de leur travail, ainsi que ses arrêtés d'exécution. | uitvoering van hun werk en de uitvoeringsbesluiten. |
Le présent projet illustre les exigences minimales, que la zone | Dit ontwerp geeft de minimale vereisten terzake weer, die de zone op |
applique et adapte, le cas échéant, sur la base de son analyse des | basis van haar risicoanalyse toepast en aanpast waar nodig. |
risques. L'annexe doit être lue comme suit. | De bijlage moet als volgt gelezen worden. |
La première colonne est l'énumération des différents types | De eerste kolom betreft de opsomming van de interventietypes. De |
d'interventions. La deuxième colonne définit les équipements de | tweede kolom bepaalt de verplichte minimale persoonlijke |
protection individuelle minimaux obligatoires. La troisième colonne | |
mentionne les variantes possibles de la deuxième colonne. Celles-ci | beschermingsmiddelen. De derde kolom bepaalt de mogelijke varianten op |
sont laissées à l'appréciation de la zone, en fonction de la mission. | de tweede kolom. De zone beoordeelt dit in functie van de opdracht. De |
La quatrième colonne détermine les équipements de protection | vierde kolom bepaalt de persoonlijke beschermingsmiddelen voor een |
individuelle pour un risque spécifique. Lorsqu'un tel risque | specifiek risico. Wanneer dergelijk specifiek risico zich voordoet, |
spécifique existe, la zone est tenue de prévoir ces équipements de | moet de zone dit beschermingsmiddel voorzien. De vijfde kolom bepaalt |
protection. La cinquième colonne détermine les équipements | |
complémentaires obligatoires que la zone est tenue de prévoir dans au | de verplichte bijkomende uitrustingen die de zone moet voorzien in ten |
moins 1 véhicule intervenant. | minste 1 voertuig dat aanwezig is op de plaats van de interventie. |
Citons l'exemple de la radio et de la radio ATEX en cas d'intervention | Bijvoorbeeld de radio en de ATEXradio in geval van een interventie |
feu. La radio figure dans la 2e colonne (minimum obligatoire). La | voor brand. De radio komt voor in kolom 2 (verplicht minimum). De |
radio ATEX figure dans la 4e colonne (obligatoire en cas de risque spécifique). Chaque intervenant en intervention feu doit être équipé d'une radio. Lorsque l'intervenant concerné est exposé à un risque d'explosion, il doit être équipé d'une radio ATEX. En revanche, l'intervenant qui n'est pas exposé à un risque d'explosion dans le cadre par exemple d'une intervention incendie, peut être équipé d'une radio ordinaire. Il relève de la responsabilité de l'employeur d'inventorier et d'évaluer les risques et de déterminer les équipements de protection adéquats. Pour certaines interventions de secours techniques, la TIB Feu est prévue dans la première colonne ; la TIB Tech est prévue comme variante possible. Il convient de noter que, lors de leur appréciation, les zones doivent tenir compte du fait que le casque de pompier limite les capacités auditives, qu'il est lourd et rend dès lors l'exécution des tâches plus difficile. Le casque de sécurité est, en revanche, plus léger et limite beaucoup moins voire pas du tout les capacités auditives. Il convient de noter que les chaussures de pompier peuvent constituer un risque. Lors du nettoyage de la voie publique, par exemple, le pompier peut marcher dans des combustibles. Lorsque ce pompier se rend ensuite vers les lieux d'un incendie avec ces résidus de combustibles sur ses chaussures, cette situation peut occasionner un risque supplémentaire. Outre la mise à disposition des équipements de protection individuelle et des équipements complémentaires nécessaires, l'employeur est tenu de déterminer le nombre de tenues et d'équipements de protection | ATEXradio komt voor in kolom 4 (verplicht ingeval van specifiek risico). Elke intervenant bij een interventie voor brand moet over een radio beschikken. Wanneer er explosiegevaar is voor de betrokken intervenant, moet deze uitgerust zijn met een ATEXradio. De intervenant die daarentegen niet blootgesteld wordt aan een explosierisico bvb. bij een brandinterventie, kan uitgerust worden met een gewone radio. Het komt toe aan de werkgever om de risico's te inventariseren en evalueren en de gepaste beschermingsmiddelen te bepalen. Voor sommige interventies voor technische hulpverlening wordt in de eerste kolom de BIUbrand bepaald; als mogelijke variant wordt de BIU Tech voorzien. Er moet op gewezen worden dat de zones in hun beoordeling rekening moeten houden met het feit dat de brandweerhelm het gehoor zwaar beperkt en dat deze helm zwaar is en dus de uitvoering van de taken zwaarder maakt. De veiligheidshelm daarentegen is lichter en beperkt het gehoor niet of veel minder. Er moet op gewezen worden dat brandweerschoenen risico's kunnen inhouden. Bijvoorbeeld bij het reinigen van de openbare weg, kan men in brandstoffen trappen. Wanneer men met deze brandstofresten op de brandweerschoenen naar een brand gaat, kan dit een bijkomend risico opleveren. Naast het ter beschikking stellen van de nodige persoonlijke beschermingsmiddelen en de bijkomende uitrustingen, moet de werkgever |
nécessaires. Dans un souci de prévention des risques et d'hygiène, il | ook de nodige hoeveelheid van de kleding en beschermingsmiddelen |
faut tenir à disposition de l' équipement de réserve dans la caserne, | bepalen. Met het oog op de risico's en hygiëne moet reserveuitrusting |
dans le cas où l'équipement est mouillé ou contaminé pendant une | beschikbaar zijn in de kazerne voor het geval deze doorweekt of besmet |
intervention et que l'intervenant est appelé pour une nouvelle | raakt tijdens een interventie en de intervenant opgeroepen wordt voor |
intervention. | een volgende interventie. |
Les zones doivent tenir compte de ces données lors de l'application et | De zones moeten rekening houden met deze gegevens bij het toepassen en |
de l'adaptation des dispositions du présent arrêté. | aanpassen van de bepalingen van dit besluit. |
La différence entre les interventions « Libération urgente de voie | Het onderscheid tussen de interventies « dringend vrijmaken van de |
publique » et « Nettoyage urgent de chaussée » est établie sur la base | openbare weg » en « dringend reinigen wegdek » wordt gemaakt op basis |
de l'existence de risques mécaniques. Les risques mécaniques sont les | van de aanwezigheid van mechanische risico's. Mechanische risico's |
risques de coupure, d'abrasion, d'écrasement, de perforation, de | betreffen de risico's op snijwonden, schuren, verplettering, |
projection de pièces, etc. | perforatie, wegspringende deeltjes,... |
Lors de l'intervention « Libération urgente de voie publique », des | Bij de interventie « dringend vrijmaken openbare weg » zijn er |
risques mécaniques sont présents (déplacement d'un arbre tombé sur la | mechanische risico's (vb. het verwijderen van een boom die op de weg |
voie publique par exemple) et les équipements de protection | gevallen is) en zijn de persoonlijke beschermingsmiddelen en de |
individuelle et les équipements complémentaires sont définis en | bijkomende uitrustingen bepaald in functie van deze risico's. |
fonction de ces risques. Lors de l'intervention « Nettoyage urgent de chaussée », il est | Bij de interventie « dringend reinigen wegdek » wordt verondersteld |
présumé qu'aucun risque mécanique n'est présent et aucun équipement de | dat geen mechanische risico's aanwezig zijn en dus zijn er ook geen |
protection n'est dès lors prévu pour ce type de risques. | beschermingsmiddelen voorzien voor dergelijke risico's. |
J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
De Votre Majesté, | Van Uwe Majesteit, |
le très respectueux et très fidèle serviteur, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Conseil d'Etat section de législation | Raad van State afdeling Wetgeving |
avis 53.536/2 du 10 juillet 2013 | advies 53.536/2 van 10 juli 2013 |
sur | Over |
un projet d'arrêté royal `déterminant les normes minimales en matière | een ontwerp van koninklijk besluit `tot vaststelling van de minimale |
d'équipement de protection individuelle et d'équipement complémentaire | normen betreffende de persoonlijke beschermingsmiddelen en de |
que les zones de secours et les prézones mettent à la disposition de | bijkomende uitrusting die de hulpverleningszones en prezones ter |
leur personnel opérationnel' | beschikking stellen van hun operationeel personeel' |
Le 12 juin 2013, le Conseil d'Etat, section de législation, a été | Op 12 juni 2013 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de |
invité par la Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur à | Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken verzocht binnen een |
communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet | termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp |
d'arrêté royal `déterminant les normes minimales en matière | van koninklijk besluit `tot vaststelling van de minimale normen |
d'équipement de protection individuelle et d'équipement complémentaire | betreffende de persoonlijke beschermingsmiddelen en de bijkomende |
que les zones de secours et les prézones mettent à la disposition de | uitrusting die de hulpverleningszones en prezones ter beschikking |
leur personnel opérationnel'. | stellen van hun operationeel personeel' . |
Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 10 juillet 2013 . | Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 10 juli 2013 . De |
La chambre était composée de Yves Kreins, président de chambre, Pierre | kamer was samengesteld uit Yves Kreins, kamervoorzitter, Pierre |
Vandernoot et Martine Baguet, conseillers d'Etat, et Bernadette | Vandernoot en Martine Baguet, staatsraden, en Bernadette Vigneron, |
Vigneron, greffier. | griffier. |
Le rapport a été présenté par Patrick Ronvaux, auditeur . | Het verslag is uitgebracht door Patrick Ronvaux, auditeur . |
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a | De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het |
été vérifiée sous le contrôle de Martine Baguet . | advies is nagezien onder toezicht van Martine Baguet . |
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 10 juillet 2013 . | Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 10 juli 2013. |
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § | Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, |
1er, alinéa 1er, 1° , des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, tel | eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
qu'il est remplacé par la loi du 2 avril 2003, la section de | zoals het is vervangen bij de wet van 2 april 2003, beperkt de |
législation limite son examen au fondement juridique du projet, à la | afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voornoemde |
compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des | gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het |
formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois | ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te |
coordonnées précitées. | vervullen voorafgaande vormvereisten. |
Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. | Wat deze drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de |
Examen du projet | volgende opmerkingen. |
Onderzoek van het ontwerp | |
Préambule | Aanhef |
A l'alinéa 6, il convient d'écrire : | In het zesde lid behoort te worden geschreven: |
« Vu l'avis 53.536/2 du Conseil d'Etat, donné le 10 juillet 2013, en | "Gelet op advies 53.536/2 van de Raad van State, gegeven op 10 juli |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1, des lois sur le | 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; » . | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;". |
Dispositif | Dispositief |
Article 5 | Artikel 5 |
A l'alinéa 1er, 1er tiret, il est demandé que les pièces d'équipement | In het eerste lid, eerste streepje, wordt geëist dat de |
envisagées soient « conformes à la norme belge en vigueur », | uitrustingsstukken waarvan sprake is "conform de geldende Belgische |
expression que l'on retrouve par la suite à plusieurs reprises dans le | norm" zijn, een uitdrukking die verderop in het ontwerp herhaaldelijk |
projet. | terugkomt. |
Pour éviter toute difficulté, il serait plus transparent d'identifier | Om alle moeilijkheden te voorkomen en ter wille van de duidelijkheid |
la réglementation à laquelle l'on entend ainsi se référer. | zou aangegeven moeten worden naar welke voorschriften men aldus wil verwijzen. |
Article 9 | Artikel 9 |
1. Au paragraphe 1er, 1°, il faut écrire : « article 119, § 2 » étant | 1. In paragraaf 1, 1°, dient te worden geschreven: "artikel 119, § 2", |
donné que le paragraphe 1er de l'article 119 est déjà entré en vigueur | aangezien paragraaf 1 van artikel 119 reeds in werking is getreden. |
. 2. Pour que le paragraphe 2 puisse revêtir un caractère contraignant, | 2. Om ervoor te zorgen dat paragraaf 2 afdwingbaar is, dient paragraaf |
il convient de compléter le paragraphe 1er, 2°, par les mots « à | 1, 2°, te worden aangevuld met de woorden ", met uitzondering van |
l'exception de l'article 9, § 2, qui entre en vigueur le... ». | artikel 9, § 2, dat in werking treedt op...". |
Annexe | Bijlage |
L'annexe doit comporter un intitulé et apparaître comme un document | De bijlage moet voorzien zijn van een opschrift en moet overkomen als |
définitif, ce qui n'est pas le cas à l'heure actuelle puisqu'elle | een definitieve tekst, wat thans niet het geval is aangezien ze vele |
comporte de nombreuses biffures. | doorhalingen bevat. |
Le greffier | De griffier De voorzitter |
Bernadette Vigneron Le président | Bernadette Vigneron Yves Kreins |
Yves Kreins | |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Principes de technique législative - Guide de rédaction des textes | Beginselen van de wetgevingstechniek - Handleiding voor het opstellen |
législatifs et réglementaires, www.raadvst-consetat.be, onglet « | van wetgevende en reglementaire teksten, www.raadvst-consetat.be, tab |
Technique législative », recommandation n 36.1 et formule F 3-5-2. | Wetgevingstechniek, aanbeveling 36.1 en formule F 3-5-2. |
Article 224, alinéa 1er, 6°, de la loi du 15 mai 2007 `relative à la | Artikel 224, eerste lid, 6°, van de wet van 15 mei 2007 `betreffende |
sécurité civile'. | de civiele veiligheid'. |
30 AOUT 2013. - Arrêté royal déterminant les normes minimales en | 30 AUGUSTUS 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
matière d'équipement de protection individuelle et d'équipement | minimale normen betreffende de persoonlijke beschermingsmiddelen en de |
complémentaire que les zones de secours et les prézones mettent à la | bijkomende uitrusting die de hulpverleningszones en prezones ter |
disposition de leur personnel opérationnel | beschikking stellen van hun operationeel personeel |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 119 | Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, |
et l'article 224, alinéa 2; | artikel 119 en artikel 224, tweede lid; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 janvier 2012; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 juillet 2012; | januari 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 13 juli 2012; |
Vu le protocole de négociation n° 2012/01 du 16 février 2012 et n° | Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. 2012/01 van 16 februari |
2013/06 du 13 mai 2013 du Comité des services publics provinciaux et | 2012 en nr. 2013/06 van 13 mei 2013 van het Comité voor de Provinciale |
locaux; | en Plaatselijke Overheidsdiensten; |
Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation | Gelet op het voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om |
d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas | een effectbeoordeling uit te voeren, waarbij besloten is dat een |
requise; | effectbeoordeling niet vereist is; |
Vu l'avis n° 51.940/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 septembre 2012 et | Gelet op het advies nr. 51.940/2 van de Raad van State, gegeven op 5 |
l'avis n° 53.536/2 du Conseil d'Etat, donné le 10 juillet 2013 en | september 2012 en het advies nr. 53.536/2 van de Raad van State, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | gegeven op 10 juli 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, et de l'avis des | januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en op het |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° « équipement de protection individuelle », ci-après dénommé « EPI » | 1° « persoonlijke beschermingsmiddelen », hierna « PBM » genoemd : elk |
: tout équipement visé à l'article 3, 4°, de l'arrêté royal du 13 juin | middel bedoeld in artikel 3, 4°, van het koninklijk besluit van 13 |
2005 relatif à l'utilisation des équipements de protection | juni 2005 betreffende het gebruik van persoonlijke |
individuelle ; | beschermingsmiddelen; |
2° équipement complémentaire: tout équipement qui permet de détecter | 2° bijkomende uitrusting : elke uitrusting die het mogelijk maakt om |
ou d'identifier des dangers ou de mesurer des risques, y compris le | gevaren op te sporen of te identificeren of om risico's te meten, met |
matériel de balisage; | inbegrip van signalisatiemateriaal; |
3° « tenue d'intervention de base », ci-après dénommée « TIB » : EPI | 3° « basisinterventie-uitrusting », hierna "BIU" genoemd: PBM nodig |
nécessaire à l'intervention; | voor de interventie; |
4° norme belge en vigueur : norme belge en vigueur publiée par le | 4° geldende Belgische norm : de geldende Belgische norm, gepubliceerd |
Bureau de Normalisation conformément à la loi du 3 avril 2003 relative | door het Bureau voor Normalisatie, conform de wet van 3 april 2003 |
à la normalisation. | betreffende de normalisatie. |
Art. 2.Le présent arrêté est applicable aux zones de secours et aux |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de hulpverleningszones en de |
membres du personnel qui font partie du cadre opérationnel de la zone. | personeelsleden die behoren tot het operationeel kader van de zone. |
Art. 3.Conformément à l'article 5 de la loi du 4 août 1996 relative |
Art. 3.Conform artikel 5 van de wet van 4 augustus 1996 betreffende |
au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail et | het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en de |
aux articles 8 et 9 de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la | artikelen 8 en 9 van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 |
politique du bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur | betreffende het beleid inzake het welzijn van de werknemers bij de |
travail, la zone de secours est tenue de détecter les risques inhérents au travail et de prendre les mesures matérielles appropriées pour y remédier. Art. 4.Lorsqu'il est constaté que des équipements de protection individuelle ou un équipement complémentaire doivent être mis à la disposition des membres du personnel qui font partie du cadre opérationnel de la zone, sur la base de l'analyse des risques visée à l'article 3, la zone de secours met au moins les EPI ou l'équipement complémentaire visés dans le présent arrêté et son annexe à leur disposition et ceci dans les cas visés dans l'annexe au présent arrêté. L'obligation visée à l'alinéa 1er ne porte pas préjudice à l'obligation pour la zone de secours de mettre des EPI ou un équipement complémentaire qui ont un niveau de protection plus élevé et/ou mieux adaptés au risque que ceux visés dans le présent arrêté et son annexe à la disposition des membres du personnel qui font partie |
uitvoering van hun werk, is de hulpverleningszone ertoe gehouden om de risico's inherent aan het werk op te sporen en de gepaste materiële maatregelen te nemen om hieraan te verhelpen. Art. 4.Wanneer op basis van de in artikel 3 bedoelde risicoanalyse vastgesteld wordt dat er persoonlijke beschermingsmiddelen of bijkomende uitrusting ter beschikking moet worden gesteld van de personeelsleden van het operationeel kader van de hulpverleningszone, stelt de hulpverleningszone in de gevallen bedoeld in de bijlage bij dit besluit tenminste de PBM of bijkomende uitrusting ter beschikking bedoeld in dit besluit en de bijlage ervan. De verplichting bedoeld in het eerste lid doet geen afbreuk aan de verplichting van de hulpverleningszone om PBM of bijkomende uitrusting met een hoger beschermingsniveau en/of beter aangepast aan het risico ter beschikking te stellen van de personeelsleden van het operationeel |
du cadre opérationnel : | kader dan deze bedoeld in dit besluit en zijn bijlage : |
1° lorsque cela est exigé en application de la loi du 4 août 1996 | 1° wanneer dit wordt vereist in toepassing van de wet van 4 augustus |
relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur | 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van |
travail et ses arrêtés d'exécution ; | hun werk en de uitvoeringsbesluiten ervan; |
2° lorsque l'analyse des risques démontre la présence de risques qui | 2° wanneer uit de risicoanalyse blijkt dat er zich risico's voordoen |
exigent un niveau de protection plus élevé que celui prévu par le | waarvoor er een hoger beschermingsniveau vereist is dan deze voorzien |
présent arrêté et son annexe. | in dit besluit en zijn bijlage. |
Art. 5.On entend par « TIB Feu » mise à disposition lors de la lutte |
Art. 5.Onder de « BIU Brand » ter beschikking gesteld bij de |
contre l'incendie et l'explosion: | bestrijding van brand en ontploffing wordt verstaan: |
- Une veste et un pantalon de protection pour sapeurs-pompiers | - Een beschermingsvest en -broek voor brandweerlieden conform de |
conformes à la norme belge en vigueur; | geldende Belgische norm; |
- Des chaussures pour pompiers conformes à la norme belge en vigueur | - Schoenen voor brandweerlieden conform de geldende Belgische norm |
type 2 ; | type 2; |
- Un casque pour la lutte contre les incendies dans les bâtiments et | - Een helm voor de bestrijding van brand in gebouwen en andere |
autres structures (dénommé casque de pompier) conforme à la norme | structuren (genaamd brandweerhelm) conform de geldende Belgische norm, |
belge en vigueur, équipé d'une lampe ATEX; | uitgerust met een ATEX lamp; |
- Des gants de protection pour pompiers conformes à la norme belge en | - Beschermingshandschoenen voor brandweerlieden conform de geldende |
vigueur. | Belgische norm. |
La TIB Feu peut être complétée par une ceinture de maintien au travail | De BIU Brand kan aangevuld worden met een positioneringsgordel, |
conforme à la norme belge en vigueur et/ou une ceinture porte-outils, | conform de geldende Belgische norm, en/of een gereedschapshouderriem, |
toutes deux résistantes à la chaleur. | beide hittebestendig. |
Les vêtements portés sous la TIB Feu sont munis de longues manches et | De onder de BIU Brand gedragen kledij heeft lange mouwen en lange |
de longues jambes et ne contiennent pas de matériaux inflammables ou | pijpen en bestaat niet uit brandbare of smeltbare materialen. |
pouvant fondre. Art. 6.On entend par « TIB Tech » mise à disposition lors de |
Art. 6.Onder de « BIU Tech » ter beschikking gesteld bij de redding |
sauvetage de personnes et d'assistance aux personnes dans des | van personen en hulp aan personen in gevaarlijke omstandigheden, de |
circonstances dangereuses, de missions de protection des biens et de | beschermingsopdrachten van goederen en de technische hulpverlening |
secours techniques : | wordt verstaan: |
- Une veste et un pantalon de protection pour sapeurs-pompiers | - Een beschermingsvest en -broek voor brandweerlieden conform de |
conformes à la norme belge en vigueur; | geldende Belgische norm; |
- Des chaussures pour pompiers conformes à la norme belge en vigueur | - Schoenen voor brandweerlieden conform de geldende Belgische norm |
type 2 ; | type 2; |
- Un casque de sécurité conforme aux normes belges en vigueur | - Een veiligheidshelm conform de geldende Belgische normen inzake |
relatives au casque pour alpiniste et au casque industriel, équipé | helmen voor alpinisten en industriële helmen, uitgerust met een ATEX |
d'une lampe ATEX; | lamp; |
- Des gants techniques conformes à la norme belge en vigueur pour des | - Technische handschoenen conform de geldende Belgische norm voor |
gants de protection contre les risques mécaniques et présentant une | veiligheidshandschoenen tegen mechanische risico's die een hoge graad |
performance élevée à l'égard du risque de coupure. | van bescherming tegen het risico van snijwonden bieden. |
Art. 7.On entend par « TIB Med » mise à disposition lors |
Art. 7.Onder de « BIU Med » ter beschikking gesteld bij interventies |
d'interventions d'aide médicale urgente : | van de dringende medische hulp wordt verstaan : |
- Un vêtement de visibilité conforme à la norme belge en vigueur | - Een kledingstuk met zichtbaarheid conform de geldende Belgische norm |
classe 3 ; | klasse 3; |
- Un pantalon de service ; | - Een dienstbroek; |
- Des chaussures pour pompiers conformes à la norme belge en vigueur | - Schoenen voor brandweerlieden conform de geldende Belgische norm |
type 2 ou des chaussures de sécurité conformes à la norme belge en vigueur ; - Un casque de sécurité conforme aux normes belges en vigueur relatives au casque pour alpiniste et au casque industriel, équipé d'une lampe ATEX; - Des gants techniques conformes à la norme belge en vigueur pour des gants de protection contre les risques mécaniques et présentant une performance élevée à l'égard du risque de coupure; -Des gants médicaux. Art. 8.Chaque équipement visé par le présent arrêté et son annexe est conforme à la norme belge en vigueur. |
type 2 of veiligheidsschoenen conform de geldende Belgische norm; - Een veiligheidshelm conform de geldende Belgische normen inzake helmen voor alpinisten en industriële helmen, uitgerust met een ATEX lamp; - Technische handschoenen conform de geldende Belgische norm voor veiligheidshandschoenen tegen mechanische risico's die een hoge graad van bescherming bieden tegen het risico van snijwonden; - Medische handschoenen. Art. 8.Elk middel bedoeld in dit besluit en zijn bijlage is conform de geldende Belgische norm. |
Art. 9.§ 1er. Entrent en vigueur le 1er janvier 2014: |
Art. 9.§ 1. Treden in werking op 1 januari 2014: |
1° l'article 119, § 2, de la loi du 15 mai 2007; | 1° artikel 119, § 2, van de wet van 15 mei 2007; |
2° le présent arrêté à l'exception de l'article 9, § 2, qui entre en | 2° dit besluit, uitgezonderd artikel 9, § 2, dat in werking treedt op |
vigueur le jour de la publication au Moniteur belge du présent arrêté. | de dag van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van dit besluit. |
§ 2. Les zones et les prézones planifient la mise en oeuvre | § 2. De zones en de prezones plannen de stapsgewijze uitvoering van de |
progressive des dispositions du présent arrêté pour cette date et | bepalingen van dit besluit tegen die datum en nemen de nodige |
prennent les mesures utiles pour ce faire. | maatregelen om dit te doen. |
Art. 10.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est |
Art. 10.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 août 2013. | Gegeven te Brussel, 30 augustus 2013. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme J. MILQUET ANNEXE MISSIONS urgentes réparties en types d'interventions Equipements de protection OBLIGATOIREMENT DISPONIBLES1 EPI Variantes possibles de l'EPI (en fonction de la mission) EPI spécifique (en fonction des risques spécifiques) Equipement complémentaire dans un véhicule intervenant 1. Lutte contre l'incendie et l'explosion et leurs conséquences Feu | Mevr. J. MILQUET BIJLAGE DRINGENDE OPDRACHTEN onderverdeeld in interventietypes VERPLICHT BESCHIKBARE BESCHERMINGSMIDDELEN en bijkomende uitrusting1 PBM Mogelijke varianten van de PBM (in functie van de opdracht) Specifieke PBM (in functie van de specifieke risico's) Bijkomende uitrusting in een voertuig aanwezig op de plaats van de interventie 1. Strijd tegen brand en ontploffing en hun gevolgen Brand |
o Détection incendie généralisée | o melding brandmeldcentrale |
o voiture, camion, engin agricole | o auto, vrachtwagen, landbouwvoertuig |
o containeur | o container |
o cabine ou installation haute tension | o hoogspanningscabine of -installatie |
o prairie, fossé, talus | o berm, gras, talud |
o odeur de brûlé | o brandgeur |
o contrôle de bonne extinction | o controle van goede blussing |
o contrôle dégagement de fumée | o controle rookontwikkeling |
o Bâtiment | o Gebouw |
o Industrie | o Industrie |
o Tunnel, parking souterrain, gare de métro | o Tunnel, ondergronds parkeerterrein, metrostation |
o Explosion | o Ontploffing |
o Bus, train, tram | o Bus, trein, tram |
o Aéronef | o Luchtvaartuig |
o Bateau | o vaartuig |
o Bois et bruyère (feu étendu) | o Bos en heide (uitgestrekt) |
TIBfeu | BIUbrand |
Cagoule de protection contre le feu pour pompiers ARI Détecteur d'immobilité | Bivakmuts voor brandweerlieden ter bescherming tegen vuur ARI Immobiliteitsdetector |
Radio | Radio |
Possible uniquement en cas de: | Enkel mogelijk bij: |
o prairie, fossé, talus | o berm, gras, talud |
o Bois et bruyère (feu étendu) | o Bos en heide (uitgestrekte brand) |
Casque de sécurité selon les normes belges en vigueur relatives au | Veiligheidshelm conform de geldende Belgische normen inzake helmen |
casque pour alpiniste et au casque industriel avec résistance à la flamme | voor alpinisten en industriële helmen met vlamweerstand Ook mogelijk |
Egalement possible en cas d'incendie de tunnel, parking souterrain, | bij brand in een tunnel, parkeerterrein, metrostation: |
gare de métro : Appareil respiratoire circuit fermé | Ademhalingstoestel met gesloten kringloop |
Radio Atex | Atex-radio |
Sur la voie publique Chasuble de visibilité - classe 3 | Op de openbare weg : Zichtbaarheidvest - klasse 3 |
Caméra thermique | Warmtecamera |
Explosimètre | Explosiemeter |
Détecteur de radioactivité2 | Radioactiviteits-detector2 |
Ligne de vie | Levenslijn |
Sur la voie publique: Matériel de balisage | Op de openbare weg: Signalisatiematerieel |
o Camion ADR TIBfeu Cagoule de protection contre le feu pour pompiers ARI Détecteur d'immobilité Voir les équipements de protection individuelle pour la lutte contre la pollution et contre la libération de substances dangereuses, adaptés aux circonstances concrètes | o ADR-vrachtwagen BIUbrand Bivakmuts voor brandweerlieden ter bescherming tegen vuur ARI Immobiliteitsdetector Zie persoonlijke beschermingsmiddelen bepaald voor strijd tegen vervuiling en vrijkomen van gevaarlijke stoffen, aan te passen aan de concrete omstandigheden |
Sur la voie publique Chasuble de visibilité - classe 3 Dosimètre3 | Op de openbare weg : Zichtbaarheidvest klasse 3 Dosismeter3 |
Caméra thermique | Warmtecamera |
Explosimètre | Explosiemeter |
Détecteur gaz | Gasdetector |
Détecteur radioactivité | Radioactiviteits-detector |
Matériel de balisage | Signalisatiematerieel |
Radio portative ou radio portative Atex en fonction du risque | Draagbare radio of draagbare Atex-radio in functie van het risico |
2. Lutte contre la pollution et contre la libération de substances | 2. Strijd tegen vervuiling en tegen het vrijkomen van gevaarlijke |
dangereuses | stoffen |
Nuisance, pollution "limité" | Overlast, "beperkte" vervuiling |
o Mesure CO (contrôle) | o CO-meting (controle) |
o Odeur suspecte | o Verdachte geur |
o Petit objet suspect sur la voie publique | o Klein verdacht voorwerp op de openbare weg |
o Reconnaissance | o Verkenning |
o Traitement TIBfeu Cagoule de protection contre le feu pour pompiers ARI Gants chimiques Bottes chimiques Masque anti poussières Casque de sécurité selon les normes belges en vigueur relatives au casque pour alpiniste et au casque industriel EPI auxquels il faut ajouter si nécessaire TP contre la poussière ou TP chimique | o Bestrijding BIUbrand Bivakmuts voor brandweerlieden ter bescherming tegen vuur ARI Chemische handschoenen Chemische laarzen Stofmaskers Veiligheidshelm conform de geldende Belgische normen inzake helmen voor alpinisten en industriële helmen PBM waaraan zo nodig moeten worden toegevoegd: BP tegen stof of chemisch BP |
Sur la voie publique Chasuble de visibilité - classe 3 | Op de openbare weg: Zichtbaarheidvest - klasse 3 |
Explosimètre - détecteur CO | Explosiemeter - CO-detector |
Détecteur multigaz ou tubes réactifs | Multigasmeter of reageerbuisjes |
Détecteur radioactivité | Radioactiviteits-detector |
Radio portative | Draagbare radio |
Sur la voie publique : Matériel de balisage | Op de openbare weg: Signalisatiematerieel |
Accident de matières dangereuses | Ongeval met gevaarlijke stoffen |
o Fuite de gaz naturel ou LPG o Risque d'explosion TIBfeu o Cagoule de protection contre le feu pour pompiers o ARI Caméra thermique Explosimètre Détecteur de radioactivité Ligne de vie Radio portative Atex o Accident de matières dangereuses : | o Aardgas- of LPG-lek o Ontploffingsgevaar BIUbrand Bivakmuts voor brandweerlieden ter bescherming tegen vuur ARI Warmtecamera Explosiemeter Radioactiviteitsdetector Levenslijn Draagbare Atex-radio o Ongeval met gevaarlijke stoffen: |
o chimiques | o chemische |
o biologiques | o biologische |
o radiologiques | o radiologische |
o HORS industrie | o BUITEN industrie |
o Rupture de pipelines hydrocarbures liquides | o Breuk van pijpleidingen met vloeibare koolwaterstoffen |
Radio Produits liquides : TP chimique Bottes chimiques ARI Détecteur d'immobilité Produits gazeux : TP anti-gaz4 Système de communication pour tenue anti-gaz Dosimètre Radio Atex Explosimètre Détecteur multigaz ou tubes réactifs Détecteur radioactivité Ligne de vie o Accident de matières dangereuses : | Radio Vloeibare producten: Chemisch BP Chemische laarzen ARI Immobiliteits-detector Gasvormige producten: Gaspak4 Communicatie-systeem voor gaspak Dosismeter Atex-radio Explosiemeter Multigasdetector of reageerbuisjes Radioactiviteits-detector Levenslijn o Ongeval met gevaarlijke stoffen: |
o chimiques | o chemische |
o biologiques | o biologische |
o radiologiques | o radiologische |
o DANS UNE industrie | o BINNEN industrie |
o Rupture de pipelines hydrocarbures gazeux | o Breuk van pijpleidingen met gasvormige koolwaterstoffen |
o Produits toxiques | o Giftige stoffen |
TP anti-gaz | Gaspak |
Détecteur d'immobilité | Immobiliteits-detector |
Radio | Radio |
Système de communication pour tenue anti-gaz | Communicatie- systeem voor gaspak |
Dosimètre Radio Atex | Dosismeter Atex-radio |
Explosimètre | Explosiemeter |
Détecteur multigaz ou tubes réactifs | Multigasdetector of reageerbuisjes |
Détecteur radioactivité | Radioactiviteits-detector |
Ligne de vie | Levenslijn |
3. Sauvetage de personnes et assistance aux personnes dans des | 3. Redding van personen en hulp aan personen in gevaarlijke |
circonstances dangereuses et la protection de leurs biens | omstandigheden en de bescherming van hun goederen |
Secours technique | Technische hulpverlening |
o Ouverture de porte o Petit animal en danger (urgent) | o Deur openen o Klein dier in nood (dringend) |
TIBfeu | BIUbrand |
TIBTech | BIUTech |
Harnais si travail en hauteur | Harnas in geval van werken op hoogte |
Radio portative | Draagbare radio |
o Destruction urgente de nid de guêpes o Destruction urgente des | o Dringende wespenverdelging o Dringende verdelging van |
chenilles processionnaires | eikenprocessierupsen |
Tenue anti-guêpe | Wespenpak |
TP contre la poussière | BP tegen stof |
EPI travail en hauteur | PBM werken op hoogte |
o Nettoyage urgent de chaussée | o Dringend reinigen wegdek |
Tenue de service | Dienstkledij |
Chaussures pour pompiers type 2 | Schoenen voor brandweerlieden type 2 |
Gants techniques conformes à la norme belge en vigueur pour des gants | Technische handschoenen conform de geldende Belgische norm voor |
de protection contre les risques mécaniques | veiligheidshandschoenen tegen mechanische risico's |
Casque de sécurité selon les normes belges en vigueur relatives au | Veiligheidshelm conform de geldende Belgische normen inzake helmen |
casque pour alpiniste et au casque industriel Nettoyage : Chasuble de | voor alpinisten en industriële helmen |
visibilité - classe 3 TP contre la poussière Bottes chimiques Masques anti poussières Radio portative Matériel de balisage o Intervention urgente en cas de tempête Pantalon et veste, gants de protection pour scie à chaîne Chaussures | Schoonmaak: Zichtbaarheidvest - klasse 3 BP tegen stof Chemische laarzen Stofmaskers Draagbare radio Signalisatiematerieel Dringende interventie bij noodweer en storm Beschermbroek en -vest, handschoenen voor kettingzaag |
pour pompiers type 2 | Schoenen voor brandweerlieden type 2 |
Casque avec protection des oreilles - face | Helm met oor- en gezichtsbescherming |
Casque de sécurité selon les normes belges en vigueur relatives au | Veiligheidshelm conform de geldende Belgische normen inzake helmen |
casque pour alpiniste et au casque industriel avec protection des oreilles - face | voor alpinisten en industriële helmen met oor- en gezichtsbescherming |
Gants techniques conformes à la norme belge en vigueur pour des gants | Technische handschoenen conform de geldende Belgische norm voor |
de protection contre les risques mécaniques | veiligheidshandschoenen tegen mechanische risico's |
Harnais si travail en hauteur Sur la voie publique : Chasuble de | Harnas in geval van werken op hoogte |
visibilité - classe 3 | Op de openbare weg : Zichtbaarheidvest - klasse 3 |
Radio portative Sur la voie publique : Matériel de balisage o Inondations et pompages urgents TIBfeu TIBTech Pontonnière (waadbroeken) Radio portative | Draagbare radio Op de openbare weg : Signalisatiematerieel o Dringende wateroverlast en pompwerkzaamheden BIUbrand BIUTech waadbroek Draagbare radio |
o Libération urgente de voie publique | o Dringend vrijmaken van de openbare weg |
TIBfeu | BIUbrand |
Sur la voie publique: Chasuble de visibilité - classe 3 | Op de openbare weg : Zichtbaarheidvest - klasse 3 |
TIBTech | BIUTech |
Masque à poussières | Stofmasker |
Radio portative Matériel de balisage | Draagbare radio Signalisatiematerieel |
o Intoxication CO | o CO-vergiftiging |
TIBfeu | BIUbrand |
ARI | ARI |
Détecteur CO | CO-detector |
Radio portative ou radio portative Atex en fonction du risque | Draagbare radio of draagbare Atex-radio in functie van het risico |
o Personne électrocutée | o Elektrocutie persoon |
o Personne enfermée dans un ascenseur | o Persoon opgesloten in een lift |
o Animal dangereux | o Gevaarlijk dier |
o Personne coincée dans une machine | o Persoon gekneld in een machine |
o Personne à l'eau ou menaçant de se jeter à l'eau | o Persoon te water of die dreigt in het water te springen |
o Objet menaçant de tomber sur la voie publique | o Valgevaar voorwerp openbare weg |
o Sauvetage dans des espaces souterrains | o Redding in ondergrondse ruimtes |
TIBfeu ARI | BIUbrand ARI |
TIBTech | BIUTech |
Suivant le type de risques : | Naargelang het risicotype: |
Gilet de sauvetage Equipement spécial pour spéléo | Reddingsvest Speciale speleo-uitrusting |
Ligne de vie | Levenslijn |
Explosimètre | Explosiemeter |
Sur la voie publique : Chasuble de visibilité - classe 3 | Op de openbare weg : Zichtbaarheidvest - klasse 3 |
Radio portative Sur la voie publique: Matériel de balisage | Draagbare radio Op de openbare weg : Signalisatiematerieel |
Kit protection contre risques électriques : | Beschermingskit tegen elektrische risico's: |
Tabouret isolant; | isolerend krukje; |
Gants isolants; | isolerende handschoenen; |
Bottes isolantes; | isolerende laarzen; |
Perche | stok |
o Accident de la route véhicule léger | o Verkeersongeval personenwagen |
o Gros animal en danger (urgent) | o Groot dier in nood (dringend) |
o Sauvetage en hauteur | o Redding op hoogte |
o Personne prisonnière de décombres | o Persoon gekneld onder brokstukken |
o Personne coincée sous train, tram ou métro | o Persoon gekneld onder trein, tram of metro |
o Personne menaçant de tomber ou de se jeter dans le vide | o Persoon die dreigt te vallen of naar beneden te springen |
o Danger d'effondrement ou de chute de bâtiment | o Instortings- of valgevaar gebouw |
o Accident de bateau ou bateau en difficulté | o Scheepvaartongeval of boot in moeilijkheden |
o Gros animal à l'eau | o Groot dier te water |
TIBfeu | BIUbrand |
TIBTech | BIUTech |
Suivant le type de risques : | Naargelang het risicotype: |
EPI travail en hauteur | PBM werken op hoogte |
Masque à poussières Gilet de sauvetage Sur la voie publique : Chasuble | Stofmasker Reddingsvest |
de visibilité - classe 3 | Op de openbare weg : Zichtbaarheidvest klasse 3 |
Radio portative Sur la voie publique : Matériel de balisage | Draagbare radio Op de openbare weg : Signalisatiematerieel |
o Alerte à la bombe, menace terroriste | o Bomalarm, terroristische dreiging |
TIBfeu | BIUbrand |
Cagoule de protection contre le feu pour pompiers ARI Détecteur d'immobilité | Bivakmuts voor brandweerlieden ter bescherming tegen vuur ARI Immobiliteitsdetector |
Risque NBC : Voir point 2 Dosimètre | NBC-risico: Zie punt 2 Dosismeter |
Explosimètre | Explosiemeter |
Détecteur multigaz ou tubes réactifs | Multigasdetector of reageerbuisjes |
Détecteur radioactivité | Radioactiviteits-detector |
Radio portative ou radio portative Atex en fonction du risque | Draagbare radio of draagbare Atex-radio in functie van het risico |
o Accident de la route véhicule lourd | o Verkeersongeval zwaar voertuig |
o Accident de train, tram ou métro | o Trein-, tram- of metro-ongeval |
o Accident d'avion ou avion en difficulté | o Luchtvaartongeval of luchtvaartuig in moeilijkheden |
TIBfeu | BIUbrand |
TIBTech | BIUTech |
Sur la voie publique : Chasuble de visibilité - classe 3 | Op de openbare weg: Zichtbaarheidvest -klasse 3 |
Radio portative | Draagbare radio |
Sur la voie publique : Matériel de balisage | Op de openbare weg: Signalisatiematerieel |
o Accident transport ADR o Accident de bateau avec matières | o Ongeval ADR-vervoer |
dangereuses | o Scheepvaartongeval met gevaarlijke stoffen |
TIBfeu | BIUbrand |
ARI Détecteur d'immobilité | ARI Immobiliteits-detector |
TIBTech | BIUTech |
Risque chimique : Voir point 2 | Chemisch risico: Zie punt 2 |
Sur la voie publique : Chasuble de visibilité - classe 3 Gilet de | Op de openbare weg : Zichtbaarheidvest - klasse 3 Reddingsvest |
sauvetage Dosimètre | Dosismeter |
Explosimètre | Explosiemeter |
Détecteur multigaz ou tubes réactifs | Multigasdetector of reageerbuisjes |
Détecteur radioactivité Radio portative ou radio portative Atex en fonction du risque Sur la | Radioactiviteits-detector Draagbare radio of draagbare Atex-radio in |
voie publique : Matériel de balisage | functie van het risico Op de openbare weg : Signalisatiematerieel |
4. Appui logistique Aide médicale urgente | 4. Logistieke ondersteuning Dringende Medische Hulp |
o Assistance urgente à l'ambulance avec du personnel | o Dringende bijstand ziekenwagen met mankracht |
o Assistance urgente à l'ambulance avec auto-échelle | o Dringende bijstand ziekenwagen met autoladder |
o Installation PC-OPS | o Installatie CP-OPS |
Tenue de service | Dienstkledij |
Chaussures pour pompiers type 2 Casque de sécurité selon les normes belges en vigueur relatives au casque pour alpiniste et au casque industriel. Gants techniques conformes à la norme belge en vigueur pour des gants de protection contre les risques mécaniques Chaussures de sécurité Suivant le type de risques : Lunettes de sécurité Masque anti poussières TP contre les poussières | Schoenen voor brandweerlieden type 2 Veiligheidshelm conform de geldende Belgische normen inzake helmen voor alpinisten en industriële helmen Technische handschoenen conform de geldende Belgische norm voor veiligheidshandschoenen tegen mechanische risico's Veiligheidsschoenen Naar gelang het risicotype: Veiligheidsbril Stofmasker BP tegen stof |
Sur la voie publique : Chasuble de visibilité - classe 3 Harnais si | Op de openbare weg: Zichtbaarheidvest- klasse 3 Harnas in geval van |
travail en hauteur | werken op hoogte |
Radio portative | Draagbare radio |
Sur la voie publique : Matériel de balisage | Op de openbare weg : Signalisatiematerieel |
5. Aide médicale urgente | 5. Dringende medische hulp |
Aide médicale urgente | Dringende medische hulp |
o Dans le cas où la mission aide médicale urgente est confiée à la | o Indien de opdracht dringende medische hulp toevertrouwd is aan de |
zone par le SPF Santé Publique | zone door de FOD Volksgezondheid |
TIBMed | BIUMed |
Détecteur CO | CO-detector |
Sur la voie publique: Matériel de balisage | Op de openbare weg : Signalisatiematerieel |
Liste explicative des abréviations utilisées | Verklarende lijst van de gebruikte afkortingen |
ARI : appareil respiratoire isolant Ligne de vie : système, généralement réalisé à l'aide des cordes, qui doit permettre à une personne qui entre dans un bâtiment de retrouver son chemin pour en sortir TP : tenue de protection Par TP contre la poussière, il faut entendre tenue de protection jetable contre les particules solides. Par TP chimique, il faut entendre tenue de protection contre les produits liquides chimiques. Cette tenue peut être à usage unique ou réutilisable. Elle se compose de préférence d'une pièce. ADR : comme visé à l'Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route et ses annexes | ARI : adembescherming Levenslijn: een systeem, meestal bestaand uit touwen, die een persoon helpt de weg terug te vinden uit een gebouw BP : beschermpak Onder BP tegen stof moet verstaan worden het wegwerpbeschermingspak tegen vaste partikels Onder chemisch BP moet verstaan worden het beschermpak tegen vloeibare chemische producten. Dit pak kan voor eenmalig gebruik of herbruikbaar zijn. Het bestaat bij voorkeur uit één stuk. NBC : nucleair, biologisch en chemisch ADR : zoals bedoeld in het Europees Verdrag betreffende het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de weg en zijn |
signé à Genève le 30 septembre 1957 et approuvé par la loi du 10 août | bijlagen, ondertekend op 30 september 1957 te Genève en goedgekeurd |
1960 NBC : nucléaire, biologique et chimique | bij de wet van 10 augustus 1960 |
Vu pour être annexé à notre arrêté du 30 août 2013 déterminant les | Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 30 augustus 2013 tot |
normes minimales en matière d'équipement de protection individuelle et | vaststelling van de minimale normen betreffende persoonlijke |
d'équipement complémentaire. | beschermingsmiddelen en de bijkomende uitrusting |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
______ | _______ |
Notes | Nota's |
1 Chaque équipement visé par la presénte annexe est conforma à la | 1 Elk middel bedoeld in deze bijlage en zijn besluit is conform de |
norme belge en vigeur. | geldende Belgische norm. |
2 En cas de bâtiments contemants des sources radioactives tels | 2 In geval van gebouwen met radioactieve bronnen zoals ziekenhuizen, |
qu'hôpitaux, laboratoires, cabinets médicaux, industries, la dose peut | laboratoria, medische praktijken, industrieën : de dosis kan ten |
être au minimum mesurée à l'aide du détecteur du radioactivité (en | minste gemeten worden met behulp van de radioactiviteitdetector |
rayonnement gamma). Si la dose accumulée risque d'être omportante, le | (gammastraling). Indien de geaccumuleerde dosis groot is, dan wordt |
personnel est équipé d'un dosimètre individuel. | het personeel uitgerust met een individuele dosismeter. |
3 En cas de transport de produits radioactifs. | 3 In geval van vervoer van radioactieve stoffen. |
4 La mise en oeuvre de tenues chimiques nécessite la mise en oeuvre de | 4 De inzet van gaspakken en chemische pakken vereist de inzet van een |
toute une infrastructure notamment liée à la décontamination. Cette | hele infrastructuur, met inbegrip van de decontaminatie. Deze |
infrastructure est sous-entendue. | infrastructuur moet erbij gedacht worden. |