Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/08/2008
← Retour vers "Arrêté royal portant augmentation de certaines pensions et modifiant l'arrêté royal du 9 avril 2007 portant augmentation de certaines pensions et attribution d'un bonus de bien-être à certains bénéficiaires de pensions "
Arrêté royal portant augmentation de certaines pensions et modifiant l'arrêté royal du 9 avril 2007 portant augmentation de certaines pensions et attribution d'un bonus de bien-être à certains bénéficiaires de pensions Koninklijk besluit tot verhoging van sommige pensioenen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 april 2007 tot verhoging van sommige pensioenen en tot toekenning van een welvaartsbonus aan sommige pensioengerechtigden
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
30 AOUT 2008. - Arrêté royal portant augmentation de certaines 30 AUGUSTUS 2008. - Koninklijk besluit tot verhoging van sommige
pensions et modifiant l'arrêté royal du 9 avril 2007 portant pensioenen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 april
augmentation de certaines pensions et attribution d'un bonus de 2007 tot verhoging van sommige pensioenen en tot toekenning van een
bien-être à certains bénéficiaires de pensions welvaartsbonus aan sommige pensioengerechtigden
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende
retraite et de survie des travailleurs salariés, notamment les het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, inzonderheid op de
articles 29, § 4, inséré par la loi du 28 mars 1973 et remplacé par artikelen 29, § 4, ingevoegd bij de wet van 28 maart 1973 en vervangen
l'arrêté royal du 23 décembre 1996; bij het koninklijk besluit van 23 december 1996;
Vu l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de Gelet op het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967
retraite et de survie des travailleurs indépendants, notamment betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen,
l'article 35, rétabli par la loi du 12 août 2000 portant des inzonderheid op artikel 35, hersteld bij de wet van 12 augustus 2000
dispositions sociales, budgétaires et diverses; houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen;
Vu l'arrêté royal du 9 avril 2007 portant augmentation de certaines Gelet op het koninklijk besluit van 9 april 2007 tot verhoging van
pensions et attribution d'un bonus de bien-être à certains sommige pensioenen en tot toekenning van een welvaartsbonus,
bénéficiaires de pensions, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 1er, inzonderheid op artikel 7, § 1, eerste lid, 2°;
2°; Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende
retraite et de survie des travailleurs salariés, notamment l'article het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, inzonderheid op
54, alinéa 1er; artikel 54, eerste lid;
Vu la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et Gelet op de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse
diverses, notamment l'article 110, alinéa 2; bepalingen, inzonderheid op artikel 110, tweede lid;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que : Overwegende dat :
- le gouvernement a choisi de soutenir le pouvoir d'achat en majorant, - de regering ervoor gekozen heeft om vanaf 1 september 2008 de
au 1er septembre 2008, les pensions des travailleurs salariés et koopkracht te ondersteunen door een verhoging van de pensioenen van
indépendants qui ont pris cours en 2003 complétant ainsi les werknemers en zelfstandigen die in 2003 zijn ingegaan en zo de
augmentations visées par l'arrêté du 12 juin 2008 portant modification verhogingen voorzien in het koninklijk besluit van 12 juni 2008 tot
de l'arrêté royal du 9 avril 2007 portant augmentation de certaines wijziging van het koninklijk besluit van 9 april 2007 tot verhoging
pensions et attribution d'un bonus de bien-être à certains van sommige pensioenen en tot toekenning van een welvaartsbonus aan
bénéficiaires de pensions; sommige pensioengerechtigden, aan te vullen;
- l'Office national des Pensions et l'Institut national d'Assurances - de Rijksdienst voor Pensioenen en het Rijksinstituut voor de Sociale
sociales pour Travailleurs indépendants doivent donc pouvoir prendre Verzekeringen der Zelfstandigen dus onmiddellijk alle nodige
immédiatement toutes les dispositions nécessaires pour mettre en schikkingen moeten kunnen treffen om deze bepalingen toe te passen en
oeuvre ces dispositions et garantir une information complète et om een volledige en juiste informatie aan de gepensioneerden te
correcte aux pensionnés; garanderen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 juillet 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 23 juillet 2008. juli 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting d.d. 23 juli 2008;
Sur la proposition de la Ministre de l'Intégration sociale, des Op de voordracht van de Minister van Maatschappelijke Integratie,
Pensions et des Grandes Villes et de la Ministre des P.M.E., des Pensioenen en Grote Steden, de Minister van K.M.O.'s, Zelfstandigen,
Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique et de Landbouw en Wetenschapsbeleid en op het advies van de in Raad
l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. Les pensions dans le régime des travailleurs

Artikel 1.§ 1. De pensioenen in de werknemersregeling en in de

salariés et dans le régime des travailleurs indépendants qui ont pris regeling voor zelfstandigen die daadwerkelijk en voor de eerste maal
cours effectivement et pour la première fois au plus tôt après le 31 na 31 december 2002 en vóór 1 januari 2004 zijn ingegaan worden met
décembre 2002 et avant le 1er janvier 2004 sont majorées de 2 % avec uitwerking op 1 september 2008 met 2 % verhoogd.
effet le 1er septembre 2008. § 2. En cas de cumul de plusieurs pensions payées par l'Office § 2. In geval van gelijktijdig genot van meerdere door de Rijksdienst voor pensioenen uitbetaalde pensioenen, met uitzondering van het
national des Pensions, à l'exception de la pension inconditionnelle, onvoorwaardelijk pensioen, bedoeld in artikel 37 van het koninklijk
visée à l'article 37 de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en
relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs overlevingspensioen der zelfstandigen, volstaat het dat voor één van
indépendants, il suffit que pour l'une d'elles il soit satisfait aux deze voldaan is aan de voorwaarden bedoeld in dit artikel opdat het in
conditions visées au présent article pour que le pourcentage mentionné dit artikel vermelde percentage zou toegepast worden op de bedragen
dans cet article s'applique aux montants des pensions des travailleurs van de werknemerspensioenen en van de pensioenen van de zelfstandigen
salariés et des pensions des travailleurs indépendants dus pour le verschuldigd voor de betrokken maand, op voorwaarde dat deze bedragen
mois en question, à condition que ces montants soient payables au 31 août 2008. betaalbaar zijn op 31 augustus 2008.

Art. 2.Dans l'article 7, § 1er, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté royal du

Art. 2.In artikel 7, § 1, eerste lid, 2°, van het koninklijk besluit

9 avril 2007 portant augmentation de certaines pensions et attribution van 9 april 2007 tot verhoging van sommige pensioenen en tot
d'un bonus de bien-être à certains bénéficiaires de pensions, les mots toekenning van een welvaartsbonus aan sommige pensioengerechtigden,
« six ans » et « 31 décembre 2002 » sont remplacés respectivement par worden de woorden « zes jaar » en « 31 december 2002 » respectievelijk
les mots « cinq ans » et « 31 décembre 2003 ». vervangen door de woorden « vijf jaar » en « 31 december 2003 ».

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2008.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2008.

Art. 4.La Ministre qui a les Pensions dans ses attributions et la

Art. 4.De Minister bevoegd voor Pensioenen en de Minister bevoegd

Ministre qui a les Indépendants dans ses attributions sont chargées, voor Zelfstandigen zijn, ieder voor wat hem betreft, belast met de
chacune en ce qui la concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles le 30 août 2008. Gegeven te Brussel, 30 augustus 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes De Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote
Villes, Steden,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
La Ministre des P.M.E, des Indépendants, de l'Agriculture et de la De Minister van K.M.O.'s, Zelfstandigen, Landbouw en
Politique scientifique, Wetenschapsbeleid,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^