Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/09/2021
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juin 2016 portant création de la communication électronique conformément à l'article 32ter du Code judiciaire "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juin 2016 portant création de la communication électronique conformément à l'article 32ter du Code judiciaire Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juni 2016 houdende de elektronische communicatie overeenkomstig artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 29 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juin 2016 portant création de la communication électronique conformément à l'article 32ter du Code judiciaire RAPPORT AU ROI Sire, Ce texte vise à pérenniser la disposition introduite par la loi du 20 mai 2020 portant des dispositions diverses en matière de justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 concernant la possibilité de déposer au greffe d'une juridiction tout acte introductif d'instance ou de recours et toute requête ou demande quelconque adressée au juge, et leurs annexes, via le système informatique de la Justice e-Deposit. Auparavant, le dépôt par e-Deposit n'était possible d'un point de vue juridique que pour les affaires déjà en cours. Cette limitation a été supprimée au début de la pandémie de COVID-19, ce qui a donné lieu à la mesure temporaire. Durant la pandémie, en matière civile, tout acte introductif d'instance a ainsi pu être déposé via e-Deposit. D'autres adaptations à la plateforme e-Deposit par le service d'encadrement ICT du SPF Justice permettront de remplacer la méthode de travail actuelle impliquant une lourde charge de travail pour les greffes et requérant beaucoup de main-d'oeuvre par un traitement efficace des actes introductifs d'instance via e-Deposit. FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 29 SEPTEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juni 2016 houdende de elektronische communicatie overeenkomstig artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek VERSLAG AAN DE KONING Sire, Deze tekst beoogt de bestendiging van de bepaling met betrekking tot de mogelijkheid om elke akte van rechtsingang of van voorziening en elk verzoekschrift of verzoek aan de rechter, en de bijlagen daarvan, bij de griffie van een gerecht neer te leggen via het informaticasysteem van Justitie e-Deposit, die werd ingevoerd bij de wet van 20 mei 2020 houdende diverse bepalingen inzake justitie in het kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19. Voorheen was de neerlegging via e-Deposit juridisch gezien slechts mogelijk in reeds bestaande zaken. Die beperking werd opgeheven bij aanvang van de COVID-19-pandemie, wat aanleiding heeft gegeven tot de tijdelijke maatregel. Tijdens de pandemie kon elke akte van rechtsingang in burgerlijke zaken aldus worden neergelegd via e-Deposit. Andere aanpassingen aan het platform e-Deposit door de stafdienst ICT van de FOD Justitie zullen het mogelijk maken om de huidige werkwijze die een zware werklast voor de griffies met zich meebrengt en veel arbeid vereist te vervangen door een efficiënte verwerking van de akten van rechtsingang via e-Deposit.
Puisque la disposition temporaire de la loi du 20 mai 2020 a mis un Aangezien de tijdelijke bepaling van de wet van 20 mei 2020 de
terme aux obstacles techniques qui étaient à l'origine de la technische belemmeringen die aan de basis lagen van de oorspronkelijke
limitation juridique initiale, celle-ci peut être convertie en mesure juridische beperking heeft doen wegvallen, kan die worden omgezet in
définitive. Pour ce faire, l'arrêté royal du 16 juin 2016 portant een definitieve maatregel. Daartoe moet het koninklijk besluit van 16
création de la communication électronique conformément à l'article juni 2016 houdende de elektronische communicatie overeenkomstig
32ter du Code judiciaire doit être modifié afin de créer un fondement artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek worden gewijzigd teneinde
juridique pour le dépôt des actes introductifs d'instance via een rechtsgrond te creëren voor de neerlegging van de akten van
e-Deposit. Cette mesure est une étape supplémentaire et nécessaire rechtsingang via e-Deposit. Die maatregel is een aanvullende en
dans l'informatisation et la dématérialisation de la procédure noodzakelijke stap in de informatisering en dematerialisering van de
judiciaire. Elle permettra à la Justice des gains considérables de temps et de moyens. Il va de soi que le présent arrêté ne s`applique que dans le cadre de l'article 32ter du Code judiciaire et ne concerne que les actes qui font l'objet d'un dépôt au greffe. A titre d'exemple, les citations effectuées par exploit d'huissier ne sont pas déposées au greffe mais bien signifiées. Elles ne sont donc pas concernées par l'article 32ter du Code judiciaire ni, a fortiori, par le présent arrêté. La signification électronique des citations a lieu conformément à l'article 32quater/1 du Code judiciaire. Commentaire des articles Article 1er. gerechtelijke procedure. Ze houdt een aanzienlijke winst in termen van tijd en middelen in voor Justitie. Het spreekt voor zich dat deze bepaling enkel van toepassing is in het kader van artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek en enkel betrekking heeft op akten die het voorwerp uitmaken van neerlegging ter griffie. Zo worden dagvaardingen gedaan bij deurwaardersexploot niet bij de griffie neergelegd, maar worden ze betekend. Ze worden dus niet geraakt door artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek en a fortiori door dit besluit. De elektronische betekening van dagvaardingen gebeurt conform artikel 32quater/1 van het Gerechtelijk Wetboek. Toelichting bij de artikelen

Artikel 1. Dit artikel beoogt een aanpassing van artikel 1 van het koninklijk

Cet article adapte l'article 1er de l'arrêté royal du 16 juin 2016 besluit van 16 juni 2016 om voortaan de neerlegging van elke akte van
afin de permettre désormais le dépôt de tout acte introductif rechtsingang of van voorziening en van elk verzoekschrift of verzoek
d'instance ou de recours, de toute requête ou demande quelconque aan de rechter, en de bijlagen daarvan, mogelijk te maken. Ten gevolge
adressée au juge, et de leurs annexes. Suite à l'avis 69.567/2 du van het advies 69.567/2 van de Raad van State werd de notie "akte van
Conseil d'Etat, la notion d'« acte introductif d'instance » a été rechtsingang" vervangen door de opsomming van de verschillende akten
remplacé par l'énumération des différents actes introductifs afin de van rechtsingang om op precieze wijze te omschrijven welke nieuwe
circonscrire avec précision les nouveaux actes de procédure akten van rechtsingang via e-Deposit kunnen worden neergelegd en om de
introductifs d'instance pouvant être déposés via e-Deposit et neerlegging ter griffie van het origineel van het exploot van
d'exclure le dépôt de l'original de l'exploit de citation au greffe. dagvaarding uit te sluiten. Voor meer precisering werden de woorden
Pour plus de précision, les mots « demande quelconque adressée au juge "verzoek gericht aan de rechter" eveneens vervangen door de woorden
» ont également été remplacés par les mots « actes de procédure "proceshandelingen gericht aan de rechter in de loop van de
adressés au juge en cours d'instance ». procedure".
Art. 2. Art. 2.
Dit artikel beoogt een aanpassing van artikel 6 van het koninklijk
Cet article adapte l'article 6 de l'arrêté royal du 16 juin 2016 afin besluit van 16 juni 2016 om voortaan de neerlegging van
de permettre désormais le dépôt de requêtes contradictoires, de verzoekschriften op tegenspraak, gezamenlijke verzoekschriften,
requêtes conjointes, de requêtes d'appel, de requêtes unilatérales et verzoekschriften tot hoger beroep, eenzijdige verzoekschriften en
d'actes de procédure adressés au juge en cours de procédure et de proceshandelingen gericht aan de rechter in de loop van de procedure.
leurs annexes. Les mots « à une affaire existante » sont supprimés en conséquence. De woorden "in een bestaande zaak" worden bijgevolg opgeheven.
Art. 3 Art. 3
Cet arrêté entrera en vigueur le 1er octobre 2021, soit au jour où Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2021, dat will zegen de dag
l'article 4 de la loi du 20 mai 2020 cesse de s'appliquer. waarop artikel 4 van de wet van 20 mei 2020 ophoudt van toepassing te
J'ai l'honneur d'être, zijn. Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
Conseil d'Etat, Raad van State,
section de législation afdeling Wetgeving
Avis 69.567/2 du 8 juillet 2021 sur un projet d'arrêté royal Advies 69.567/2 van 8 juli 2021 over een ontwerp van koninklijk
`modifiant l'arrêté royal du 16 juin 2016 portant création de la besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juni 2016
communication électronique conformément à l'article 32ter du Code houdende de elektronische communicatie overeenkomstig artikel 32ter
judiciaire' van het Gerechtelijk wetboek'
Le 10 juin 2021, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 10 juni 2021 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice et de la Vice-eersteminister en Minister van Justitie en Noordzee verzocht
binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een
Mer du Nord à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van het koninklijk
un projet d'arrêté royal `modifiant l'arrêté royal du 16 juin 2016 besluit van 16 juni 2016 houdende de elektronische communicatie
portant création de la communication électronique conformément à l'article 32ter du Code judiciaire'. overeenkomstig artikel 32ter van het Gerechtelijk wetboek'.
Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 8 juillet 2021 . La Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 8 juli 2021 . De
chambre était composée de Pierre Vandernoot, président de chambre, kamer was samengesteld uit Pierre Vandernoot, kamervoorzitter, Patrick
Patrick Ronvaux et Christine Horevoets, conseillers d'Etat, Sébastien Ronvaux en Christine Horevoets, staatsraden, Sébastien Van
Van Drooghenbroeck et Jacques Englebert, assesseurs, et Esther Conti, Drooghenbroeck en Jacques Englebert, assessoren, en Esther Conti,
greffier assumé. toegevoegd griffier.
Le rapport a été présenté par Xavier Delgrange, premier auditeur chef Het verslag is uitgebracht door Xavier Delgrange, eerste
de section. auditeur-afdelingshoofd.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
été vérifiée sous le contrôle de Martine Baguet, président de chambre advies is nagezien onder toezicht van Martine Baguet, kamervoorzitter.
. L'avis, dont le texte suit, a été donné le 8 juillet 2021. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 8 juli 2021.
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1,
1er, alinéa 1er, 2°, des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le eerste lid, 2°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op
12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au 12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel
fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de
ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de
l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten.
Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de
1. Le projet d'arrêté royal à l'examen tend à pérenniser l'extension volgende opmerkingen. 1. Voorliggend ontwerp van koninklijk besluit strekt tot het
bestendigen van de mogelijkheid om ruimer gebruik te maken van het
du recours au système e-Deposit qui avait été mis en place pendant la e-Deposit systeem die tijdens de recente lockdown in de strijd tegen
récente période de confinement en raison de la lutte contre la de verspreiding van het coronavirus COVID-19 geboden is, door de
propagation du coronavirus COVID-19, en ne limitant plus les actes mogelijkheid om akten via dat systeem neer te leggen niet meer te
pouvant être déposés auprès de ce système à ceux remis en cours de beperken tot de akten die in de loop van de procedure neergelegd
procédure, à savoir aux seuls conclusions, mémoires et pièces et aux worden - te weten enkel de conclusies, memories en stukken alsmede de
lettres accompagnant le dépôt de ces actes, mais en permettant aussi begeleidende brieven bij de neerlegging daarvan -, maar uit te breiden
le dépôt d'actes introductifs d'instance. tot de akten van rechtsingang.
En pratique, cette modification du système e-Deposit visait pour In de praktijk strekte die wijziging van het e-Deposit systeem er
l'essentiel à permettre, en plus de ce que prévoyait le texte initial, le dépôt via e-Deposit des requêtes contradictoires, dans tous les cas où la loi autorise le recours à la requête contradictoire comme acte introductif d'instance, et des requêtes d'appel. Il n'a jamais été dans l'intention ni du législateur ni du Roi d'utiliser le système e-Deposit pour le dépôt au greffe de l'original de l'exploit de citation lorsque la procédure est introduite par citation. C'est ce que confirme le ministre de la Justice dans son rapport au Roi : « Il va de soi que le présent arrêté ne s'applique que dans le cadre de l'article 32ter du Code judiciaire et ne concerne que les actes qui font l'objet d'un dépôt au greffe. A titre d'exemple, les citations effectuées par exploit d'huissier ne sont pas déposées au greffe mais bien signifiées. Elles ne sont donc pas concernées par l'article 32ter du Code judiciaire ni, a fortiori, par le présent arrêté. La signification électronique des citations a lieu conformément à l'article 32quater/1 du Code judiciaire ». La signification de la citation introductive d'instance est régie, dans son principe et ses modalités pratiques par les articles 32quater/1 à 45, 700 à 706 et 718 du Code judiciaire. Toutefois, cette dernière disposition énonce que « [l]'inscription au rôle a lieu sur présentation de l'original ou d'une copie certifiée conforme par l'huissier ou, le cas échéant, de la copie signifiée de l'exploit de citation ». hoofdzakelijk toe om, bovenop wat in de oorspronkelijke tekst bepaald werd, de neerlegging via e-Deposit toe te staan van de beroepschriften alsook van de verzoekschriften op tegenspraak, in alle gevallen waarin het verzoekschrift op tegenspraak krachtens de wet aanvaard wordt als akte van rechtsingang. Het is nooit de bedoeling van de wetgever of van de Koning geweest om het e-Deposit systeem te gebruiken voor de neerlegging ter griffie van het originele dagvaardingsexploot wanneer de procedure door middel van een dagvaarding ingesteld wordt. Dat heeft de minister van Justitie bevestigd in zijn verslag aan de Koning: "Het spreekt voor zich dat deze bepaling enkel van toepassing is in het kader van artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek en enkel betrekking heeft op akten die het voorwerp uitmaken van neerlegging ter griffie. Zo worden dagvaardingen gedaan door deurwaardersexploit niet bij de griffie neergelegd, maar worden ze betekend. Ze worden dus niet geraakt door artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek en a fortiori door dit besluit. De elektronische betekening van dagvaardingen gebeurt conform artikel 32quater/1 van het Gerechtelijk Wetboek." Het beginsel en de nadere praktische regels van de gedinginleidende dagvaarding wordt geregeld bij de artikelen 32quater/1 tot 45, 700 tot 706 en 718 van het Gerechtelijk Wetboek. Laatstgenoemde bepaling luidt echter als volgt: "De inschrijving op de rol geschiedt op overlegging van het origineel of van een door de gerechtsdeurwaarder eensluidend verklaard afschrift, of in voorkomend geval van het betekende afschrift van het exploot van dagvaarding." Wanneer een procedure bij dagvaarding ingeleid wordt, betekent de
Ainsi, lorsqu'une procédure est introduite par citation, l'huissier de optredend gerechtsdeurwaarder de dagvaarding dus aan de verwerende
justice instrumentant signifie la citation à la partie défenderesse en partij, waarbij haar het "afschrift" van het exploot (bedoeld in
lui laissant la « copie » de l'exploit (visé à l'article 45 du Code artikel 45 van het Gerechtelijk Wetboek) wordt overgelegd en "legt"
judiciaire) et « dépose » ensuite l'original de l'exploit au greffe, hij vervolgens het origineel van het exploot ter griffie "neer", op
au moment où il sollicite l'inscription de la cause au rôle de la het ogenblik waarop hij vraagt om de zaak op de rol van de geadieerde
rechtbank in te schrijven. Er is dus wel degelijk een "neerlegging"
juridiction saisie. Il y a donc bien un « dépôt » de l'exploit de ter griffie van het dagvaardingsexploot in het kader van de procedure
citation au greffe dans le cadre du processus de signification. Après van betekening. Na de neerlegging ervan, is het dagvaardingsexploot
son dépôt, l'exploit de citation constitue d'ailleurs le premier acte overigens de eerste akte die gevoegd wordt bij het dossier van de
joint au dossier de la procédure visé à l'article 721 du Code judiciaire. rechtspleging bedoeld in artikel 721 van het Gerechtelijk Wetboek.
En vue de traduire correctement la volonté de l'auteur du projet et Teneinde de wil van de steller van het ontwerp correct weer te geven
d'éviter qu'un contentieux puisse se développer à cet égard à la en te vermijden dat daaromtrent een geschil zou kunnen ontstaan wegens
faveur d'un texte imprécis, il ne convient pas d'introduire dans le 2° een onnauwkeurige tekst, dient in de bepaling onder 2° van artikel 1
de l'article 1er de l'arrêté royal du 16 juin 2016 `portant création van het koninklijk besluit van 16 juni 2016 `houdende de elektronische
de la communication électronique conformément à l'article 32ter du communicatie overeenkomstig artikel 32ter van het Gerechtelijk
Code judiciaire' la possibilité de déposer via e-Deposit « tout acte Wetboek' niet te worden voorzien in de mogelijkheid om via e-Deposit
introductif d'instance ou de recours », mais bien de circonscrire avec "elke akte van rechtsingang of van voorziening" neer te leggen, maar
précision les nouveaux actes de procédure introductifs d'instance moet een nauwkeurige omschrijving gegeven worden van de nieuwe
pouvant être déposés via ce système, à savoir les actes introductifs gedinginleidende processtukken die via dat systeem neergelegd kunnen
d'instance ou de recours suivants : les requêtes contradictoires, les requêtes conjointes, les requêtes d'appel et les requêtes unilatérales. 2. A ces actes, le texte en projet ajoute « toute requête ou demande quelconque adressée au juge ». Bien que le texte ne le précise pas, seuls semblent être visés par cet ajout des actes de procédure adressés au juge en cours d'instance (1). Il serait dès lors utile d'ajouter cette dernière précision dans le dispositif en projet si telle est bien l'intention de l'auteur du projet. Le greffier, worden, namelijk de volgende akten van rechtsingang of van voorziening: de verzoekschriften op tegenspraak, de gemeenschappelijke verzoekschriften, de beroepschriften en de eenzijdige verzoekschriften. 2. Aan die akten wordt in de ontworpen tekst nog "elk verzoekschrift of verzoek aan de rechter" toegevoegd. Hoewel dit in de tekst niet verduidelijkt wordt, worden met die aanvulling blijkbaar alleen de processtukken bedoeld die in de loop van het geding aan de rechter gericht worden. (1) Als dat inderdaad de bedoeling van de steller van het ontwerp is, zou het dan ook nuttig zijn om die verduidelijking in het ontworpen dispositief op te nemen. De griffier,
Esther Conti Esther Conti
Le président, De voorzitter,
Pierre Vandernoot Pierre Vandernoot
_______ _______
Note Nota
(1) Au contraire, la modification de l'article 6 du même arrêté royal, (1) De wijziging van artikel 6 van hetzelfde koninklijk besluit,
supprimant la référence à « une affaire existante », pourrait faire waarbij de verwijzing naar "een bestaande zaak" wordt geschrapt, zou
croire l'inverse. daarentegen het tegenovergestelde kunnen doen geloven.
29 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juin 29 SEPTEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
2016 portant création de la communication électronique conformément à koninklijk besluit van 16 juni 2016 houdende de elektronische
l'article 32ter du Code judiciaire communicatie overeenkomstig artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code judiciaire, l'article 32ter, alinéas 1er et 2, insérés par Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 32ter, eerste en tweede
la loi du 19 octobre 2015; lid, ingevoegd bij de wet van 19 oktober 2015;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 mars 2021; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 20 avril 2021; maart 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 20 april 2021;
Vu l'avis n° 77/2021 de l'Autorité de protection des données, donné le Gelet op het advies nr. 77/2021 van de Gegevensbeschermingsautoriteit,
21 mai 2021; gegeven op 21 mei 2021;
Vu l'avis 69.567/2 du Conseil d'Etat, donné le 8 juillet 2021 en Gelet op het advies 69.567/2 van de Raad van State, gegeven op 8 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant la loi du 20 mai 2020 portant des dispositions diverses en Overwegende de wet van 20 mei 2020 houdende diverse bepalingen inzake
matière de justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du justitie in het kader van de strijd tegen de verspreiding van het
coronavirus COVID-19, article 4; coronavirus COVID-19, artikel 4;
Sur la proposition du Ministre de la Justice, Op de voordracht van de Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1er, 2°, de l'arrêté royal du 16 juin 2016

Artikel 1.In artikel 1, 2°, van het koninklijk besluit van 16 juni

portant création de la communication électronique conformément à 2016 houdende de elektronische communicatie overeenkomstig artikel
32ter van het Gerechtelijk wetboek, gewijzigd bij het koninklijk
l'article 32ter du Code judiciaire, modifié par l'arrêté royal du 9 besluit van 9 oktober 2018, worden de woorden "verzoekschriften op
octobre 2018, les mots « requêtes contradictoires, de requêtes tegenspraak, gezamenlijke verzoekschriften, verzoekschriften tot hoger
conjointes, de requêtes d'appel, de requêtes unilatérales et d'actes beroep, eenzijdige verzoekschriften en proceshandelingen gericht aan
de procédure adressés au juge en cours de procédure, de leurs annexes, de rechter in de loop van de procedure" ingevoegd tussen de woorden
de » sont insérés entre les mots « pour le dépôt de » et les mots « "voor de neerlegging van" en de woorden "conclusies, memories en
conclusions, mémoires et pièces et les lettres d'accompagnement ». stukken".

Art. 2.Dans l'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du

Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

9 octobre 2018, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : koninklijk besluit van 9 oktober 2018, wordt het eerste lid vervangen als volgt:
« Toute communication telle que déterminée à l'article 1er, 2°, peut " Alle communicatie zoals bepaald in artikel 1, 2°, kan geschieden via
se faire au moyen du système e-Deposit sécurisé, mis à disposition par het beveiligde e-Deposit systeem, dat door de Federale Overheidsdienst
le Service public fédéral Justice. » Justitie ter beschikking wordt gesteld.".

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2021.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2021.

Art. 4.Le Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du présent

Art. 4.De Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 septembre 2021. Gegeven te Brussel op 29 september 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^