Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/09/2019
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative au droit au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois fin de carrière "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative au droit au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois fin de carrière Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende het recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
29 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 29 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 26 juin 2019, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2019,
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie
distribution, relative au droit au crédit-temps, à la diminution de en distributie, betreffende het recht op tijdskrediet,
carrière et aux emplois fin de carrière (1) loopbaanvermindering en landingsbanen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des électriciens : Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de elektriciens :
installation et distribution; installatie en distributie;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 26 juin 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2019, gesloten
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en
distribution, relative au droit au crédit-temps, à la diminution de distributie, betreffende het recht op tijdskrediet,
carrière et aux emplois fin de carrière. loopbaanvermindering en landingsbanen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 septembre 2019. Gegeven te Brussel, 29 september 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
W. BEKE W. BEKE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie
Convention collective de travail du 26 juin 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2019
Droit au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois fin Recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen
de carrière (Convention enregistrée le 24 juillet 2019 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 24 juli 2019 onder het nummer
152844/CO/149.01) 152844/CO/149.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et ouvriers des entreprises qui ressortissent à la de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en
distribution. distributie.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - Dispositions générales HOOFDSTUK II. - Algemene beschikkingen

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten

conformément à et en exécution : overeenkomstig en in uitvoering van :
- de bepalingen opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
- des dispositions de la convention collective de travail n° 103 du 27 103 van 27 juni 2012, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot
juin 2012, conclue au sein du Conseil national du travail, instaurant invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en
un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de landingsbanen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit op
fin de carrière, rendue obligatoire par arrêté royal du 25 août 2012 25 augustus 2012 en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 31
et publiée au Moniteur belge le 31 août 2012, et modifiée par les
conventions collectives de travail n° 103bis du 27 avril 2015 et n° augustus 2012, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr.
103ter du 20 décembre 2016; 103bis van 27 april 2015 en nr. 103ter van 20 december 2016;
- de la convention collective de travail n° 137 du Conseil national du - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van de Nationale
travail du 23 avril 2019 fixant, pour 2019 et 2020, le cadre Arbeidsraad van 23 april 2019 tot vaststelling, voor 2019-2020, van
interprofessionnel de l'abaissement de la limite d'âge en ce qui het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens,
concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en een onderneming in moeilijkheden of herstructurering, algemeen
difficultés ou en restructuration, rendue obligatoire par arrêté royal verbindend verklaard bij koninklijk besluit op 28 april 2019 (Belgisch
du 28 avril 2019 (Moniteur belge du 8 mai 2019). Staatsblad van 8 mei 2019).
CHAPITRE III. - Droit au crédit-temps avec motif HOOFDSTUK III. - Recht op tijdskrediet met motief

Art. 3.Conformément aux dispositions de l'article 4, § 4 de la

Art. 3.Conform de bepalingen van artikel 4, § 4 van de collectieve

convention collective de travail n° 103 : arbeidsovereenkomst nr. 103 :
- un droit complémentaire à 51 mois au crédit-temps plein temps et - wordt een bijkomend recht van 51 maanden geïnstalleerd op een
mi-temps est instauré pour motif de soins; voltijds en halftijds tijdskrediet voor motief zorg;
- un droit complémentaire à 36 mois au crédit-temps plein temps et - wordt een bijkomend recht van 36 maanden geïnstalleerd op een
mi-temps est instauré pour motif de formation. voltijds en halftijds tijdskrediet voor motief vorming.
CHAPITRE IV. - Droit à une diminution de carrière de 1/5ème HOOFDSTUK IV. - Recht op een 1/5de loopbaanvermindering

Art. 4.En exécution des articles 6 et 9 de la convention collective

Art. 4.In uitvoering van artikel 6 en artikel 9 van de collectieve

de travail n° 103, les ouvriers qui travaillent en équipes ou par arbeidsovereenkomst nr. 103 hebben arbeiders die in ploegen of in
cycles, ont droit à une diminution de carrière de 1/5ème. cycli werken recht op een 1/5de loopbaanvermindering.
Les règles d'organisation du droit à une diminution de carrière à De nadere regels voor het organiseren van het recht op
concurrence de 1/5ème sont fixées au niveau de l'entreprise en tenant loopbaanvermindering met 1/5de worden bepaald op ondernemingsniveau
compte des conditions suivantes : rekening houdend met de volgende voorwaarden :
- l'organisation du travail existante doit pouvoir continuer à être - de bestaande arbeidsorganisatie moet verder toegepast kunnen worden.
appliquée. On entend par là que l'application des cycles de travail et Hiermee wordt bedoeld dat de toepassing van de arbeidscycli en van de
des systèmes d'équipes doit être garantie; ploegenstelsels gegarandeerd moeten blijven;
- la diminution de carrière doit se prendre au minimum sous forme de - de loopbaanvermindering moet minstens per volledige dag genomen
jours entiers. worden.
Les règles d'organisation convenues sont inscrites dans une convention De afgesproken organisatieregels worden opgenomen in een collectieve
collective de travail conclue au niveau de l'entreprise. arbeidsovereenkomst gesloten op ondernemingsvlak.
CHAPITRE V. - Emploi de fin de carrière HOOFDSTUK V. - Landingsbaan

Art. 5.§ 1er. En exécution de la convention collective de travail n°

Art. 5.§ 1. In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr.

137 du Conseil national du travail du 23 avril 2019, l'âge auquel les 137 van de Nationale Arbeidsraad van 23 april 2019, wordt de leeftijd
ouvriers peuvent réduire leurs prestations de travail de 1/5ème dans op 55 jaar gebracht voor de periode 2019-2020 voor arbeiders die hun
arbeidsprestaties verminderen met 1/5de in het kader van een
le cadre d'un emploi de fin de carrière après 35 ans de carrière ou landingsbaan na 35 jaar loopbaan of in een zwaar beroep.
dans un métier lourd, est porté à 55 ans pour la période 2019-2020.
En exécution de la convention collective de travail n° 137 du Conseil In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van de
national du travail du 23 avril 2019, l'âge auquel les ouvriers Nationale Arbeidsraad van 23 april 2019, wordt de leeftijd op 57 jaar
peuvent réduire leurs prestations de travail d'un mi-temps dans le gebracht voor de periode 2019-2020 voor arbeiders die hun
arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking in het
cadre d'un emploi de fin de carrière après 35 ans de carrière ou dans kader van een landingsbaan na 35 jaar loopbaan of in een zwaar beroep.
un métier lourd, est porté à 57 ans pour la période 2019-2020.
§ 2. Les autres modalités pour l'exercice de ces droits comme § 2. Verdere modaliteiten van uitoefening van de rechten zoals
mentionnés dans le § 1er ci-dessus, peuvent être fixées dans une hierboven omschreven in § 1, kunnen worden vastgelegd bij collectieve
convention collective de travail au niveau de l'entreprise. arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak.
CHAPITRE VI. - Dispositions transitoires HOOFDSTUK VI. - Overgangsbepalingen

Art. 6.Le droit au crédit-temps, à la diminution de carrière et à la

Art. 6.Het recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering en

réduction des prestations de travail à mi-temps tel que défini par la vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking
convention collective de travail n° 77bis, continue de s'appliquer zoals vastgelegd door collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis,
conformément aux conditions fixées dans les dispositions transitoires blijft verder gelden overeenkomstig de voorwaarden vastgelegd in de
prévues à l'article 22 de la convention collective de travail n° 103 overgangsbepalingen voorzien in artikel 22 van de collectieve
du 27 juin 2012, conclue au sein du Conseil national du travail, arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, gesloten in de Nationale
instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et Arbeidsraad, tot invoering van een stelsel van tijdskrediet,
d'emplois de fin de carrière. loopbaanvermindering en landingsbanen.
CHAPITRE VII. - Règles d'organisation HOOFDSTUK VII. - Organisatieregels

Art. 7.§ 1er. Conformément aux dispositions de la convention

Art. 7.§ 1. Conform de bepalingen van de collectieve

collective de travail n° 103 il existe un droit inconditionnel au arbeidsovereenkomst nr. 103 bestaat er een onvoorwaardelijk recht op
crédit-temps et à la diminution de carrière pour les entreprises à partir de 11 travailleurs. tijdskrediet en loopbaanvermindering voor ondernemingen vanaf 11 werknemers.
§ 2. Lorsque 5 p.c. des travailleurs veulent exercer ce droit en même § 2. Indien 5 pct. van de werknemers tegelijkertijd van dit recht
temps, des règles de priorité doivent être discutées au niveau de wensen gebruik te maken, moeten op ondernemingsvlak hieromtrent
voorrangsregels worden afgesproken, zoals opgenomen in hoofdstuk IV,
l'entreprise, comme prévu au chapitre IV, section 4 de la convention afdeling 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103.
collective de travail n° 103.
§ 3. Les entreprises qui, lors de l'entrée en vigueur du présent § 3. Ondernemingen die bij ingang van dit akkoord reeds een gunstiger
accord, appliquent déjà un pourcentage plus favorable, peuvent percentage hanteren, kunnen dit percentage behouden. Hiertoe moet op
maintenir ce pourcentage. A cette fin, une convention collective de ondernemingsvlak een collectieve arbeidsovereenkomst worden
travail doit être conclue au niveau de l'entreprise. afgesloten.
§ 4. Dans les entreprises de 10 travailleurs et moins, le § 4. In ondernemingen met 10 werknemers of minder zijn de formules van
crédit-temps, la diminution de la carrière de 1/5ème temps et les tijdskrediet, 1/5de loopbaanvermindering en loopbaanverminderingen
réductions de carrière pour les +50 ans sont autorisés pour autant voor +50-jarigen toegelaten mits individueel akkoord tussen de
qu'il y ait un accord individuel entre l'ouvrier et l'employeur. werkgever en de arbeider.
CHAPITRE VIII. - Formes spécifiques d'interruption de carrière HOOFDSTUK VIII. - Specifieke vormen van loopbaanonderbreking

Art. 8.Les dispositions spécifiques en matière d'interruption de

Art. 8.De specifieke regelingen inzake loopbaanonderbreking, met name

carrière, à savoir : :
- le droit à l'interruption de carrière pour assister ou soigner un - recht op loopbaanonderbreking voor bijstand of verzorging van een
membre du ménage ou de la famille gravement malade, inscrit dans zeer zwaar ziek gezins- of familielid, opgenomen in het koninklijk
l'arrêté royal du 10 août 1998 (Moniteur belge du 8 septembre 1998), besluit van 10 augustus 1998 (Belgisch Staatsblad van 8 september
modifié par l'arrêté royal du 10 octobre 2012 (Moniteur belge du 22 1998), gewijzigd bij koninklijk besluit van 10 oktober 2012 (Belgisch
octobre 2012); Staatsblad van 22 oktober 2012);
- le droit à un congé parental dans le cadre de l'interruption de - recht op ouderschapsverlof in het kader van loopbaanonderbreking,
carrière, inscrit dans l'arrêté royal du 31 mai 2012 modifiant opgenomen in het koninklijk besluit van 31 mei 2012 tot wijziging van
l'arrêté royal du 15 juillet 2005; het koninklijk besluit van 15 juli 2005;
- le droit à l'interruption de carrière dans le cadre du congé - recht op loopbaanonderbreking in het kader van palliatief verlof,
palliatif, inscrit dans l'arrêté royal du 22 mars 1995 (Moniteur belge opgenomen in het koninklijk besluit van 22 maart 1995 (Belgisch
du 5 mai 1995), Staatsblad van 5 mei 1995),
instaurent un droit séparé à l'interruption de carrière. Ceci signifie installeren een apart recht op loopbaanonderbreking. Dit betekent dat
que ces formes d'interruption de carrière ne peuvent pas être prises deze vormen van loopbaanonderbreking in de onderneming niet mee kunnen
en compte pour le calcul des 5 p.c.. worden geteld in de berekening van de 5 pct..
CHAPITRE IX. - Passage vers un régime de chômage avec complément HOOFDSTUK IX. - Overgang naar het stelsel van werkloosheid met
d'entreprise bedrijfstoeslag

Art. 9.En cas de passage vers un régime de chômage avec complément

Art. 9.Bij overgang naar stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag

d'entreprise à temps plein après une diminution de carrière et après na loopbaanvermindering en na vermindering van de arbeidsprestaties
une réduction des prestations de travail à mi-temps, l'indemnité tot een halftijdse betrekking, wordt de aanvullende vergoeding bij
complémentaire d'un régime de chômage avec complément d'entreprise est stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag berekend op grond van het
calculée sur la base du régime de travail et sur la base de la arbeidsregime en de bezoldiging die de arbeider vóór de vermindering
rémunération dont bénéficiait l'ouvrier avant la réduction de ses
prestations. van zijn prestaties genoot.
CHAPITRE X. - Maintien de l'ancienneté HOOFDSTUK X. - Behoud anciënniteit

Art. 10.Lors d'une diminution de carrière et d'une réduction des

Art. 10.Bij loopbaanvermindering en vermindering van de

prestations de travail à mi-temps, l'ancienneté et la catégorie de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking blijft de anciënniteit
fonction dans laquelle l'ouvrier se trouvait avant la réduction des en functiecategorie waarin de arbeider zich bevond vóór de
prestations, sont maintenues. vermindering van prestaties behouden.
CHAPITRE XI. - Dispositions finales HOOFDSTUK XI. - Slotbepalingen

Art. 11.Sans préjudice des dispositions de l'article 6 ci-dessus, la

Art. 11.Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van artikel 6,

présente convention collective de travail remplace la convention vervangt deze collectieve arbeidsovereenkomst de collectieve
collective de travail du 27 juin 2017 relative au droit au arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017 betreffende het recht op
crédit-temps et à une diminution de carrière, conclue au sein de la tijdskrediet en loopbaanvermindering, gesloten in het Paritair
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie,
distribution, enregistrée le 27 septembre 2017 sous le numéro geregistreerd op 27 september 2017 onder het nr. 141611/CO/149.01 en
141611/CO/149.01 et rendue obligatoire par arrêté royal du 31 janvier algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 31 januari
2018 (Moniteur belge du 23 février 2018). 2018 (Belgisch Staatsblad van 23 februari 2018).

Art. 12.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 12.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2019 et est conclue pour une durée indéterminée, à januari 2019 en wordt gesloten voor onbepaalde duur, met uitzondering
l'exception de l'article 5, § 1er qui est conclu pour une durée van artikel 5, § 1 dat wordt gesloten voor bepaalde duur en buiten
déterminée et expirera le 31 décembre 2020. werking treedt op 31 december 2020.
Elle peut être dénoncée par une des parties signataires moyennant un Zij kan door één van de ondertekenende partijen worden opgezegd mits
préavis de six mois, signifié par lettre recommandée à la poste, een opzegging van zes maanden betekend met een ter post aangetekende
adressée au président de la Sous-commission paritaire des électriciens brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de
: installation et distribution. elektriciens : installatie en distributie.
Ce préavis entre en application au plus tôt le 1er janvier 2021. Deze opzegging kan slechts ingaan ten vroegste vanaf 1 januari 2021.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 septembre 2019. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29
september 2019.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
W. BEKE W. BEKE
Annexe à la convention collective de travail du 26 juin 2019, conclue Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2019,
au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie
installation et distribution, relative au droit au crédit-temps, à la en distributie, betreffende het recht op tijdskrediet,
diminution de carrière et aux emplois fin de carrière loopbaanvermindering en landingsbanen
Primes de la Région flamande Premies Vlaamse Gewest
Les parties signataires déclarent que les ouvriers ressortissant à la De ondertekenende partijen verklaren dat de arbeiders ressorterend
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en
distribution et qui remplissent les conditions de domicile et d'emploi distributie en die inzake domicilie en tewerkstelling voldoen aan de
prescrites par la Région flamande, peuvent faire appel aux primes omschrijving van het Vlaamse Gewest gebruik kunnen maken van de
d'encouragement en vigueur dans la Région flamande, à savoir : aanmoedigingspremies van kracht in het Vlaamse Gewest, namelijk :
- crédit-soins; - zorgkrediet;
- crédit-formation; - opleidingskrediet;
- entreprises en difficultés ou en restructuration. - ondernemingen in moeilijkheden of herstructurering.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 septembre 2019. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29
september 2019.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
W. BEKE W. BEKE
^